Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten inbetriebnahme einer erstüberprüfung » (Allemand → Néerlandais) :

*Beim Erwerb oder der ersten Inbetriebnahme eines Personenwagens zu entrichtende Steuern, meist in Form einer Zulassungssteuer.

*belastingen die betaalbaar zijn bij de aankoop of de eerste ingebruikneming van een personenauto, meestal registratiebelasting (RB) genoemd.


Das Vorhandensein eines solchen Codes lässt die Verpflichtung der Abfrage des VIS anhand der Nummer der Visummarke in Kombination mit einer Verifizierung der Fingerabdrücke des Visuminhabers nach Ablauf von drei Jahren ab Inbetriebnahme des Systems in der ersten Region unberührt.

Het feit dat een dergelijke code is aangebracht, mag geen afbreuk doen aan de verplichting om vanaf drie jaar na het begin van de werkzaamheden in de eerste regio opzoekingen in het VIS te verrichten aan de hand van het nummer van de visumsticker in combinatie met de verificatie van de vingerafdrukken.


1. Ein Fahrzeug, das im Eisenbahnsystem der Union in Betrieb genommen wird, muss mit einer europäischen Fahrzeugnummer (European vehicle number ‐ EVN) versehen sein, die vor der ersten Inbetriebnahme des Fahrzeugs von der für das betreffende Gebiet zuständigen nationalen Sicherheitsbehörde vergeben wird.

1. Elk in het spoorwegsysteem van de Unie ingezet voertuig is voorzien van een Europees voertuignummer (EVN), dat vóór de eerste indienstelling van het voertuig wordt toegekend door de bevoegde nationale veiligheidsinstantie .


1. Ein Fahrzeug, das im Eisenbahnsystem der Union in Betrieb genommen wird, muss mit einer europäischen Fahrzeugnummer (European vehicle number — EVN) versehen sein, die vor der ersten Inbetriebnahme des Fahrzeugs von der für das betreffende Gebiet zuständigen nationalen Sicherheitsbehörde vergeben wird.

1. Elk in het spoorwegsysteem van de Unie ingezet voertuig is voorzien van een Europees voertuignummer (EVN), dat vóór de eerste indienstelling van het voertuig wordt toegekend door de bevoegde nationale veiligheidsinstantie .


Insbesondere dürfen sie keine Prüfungen vorschreiben, die bereits im Rahmen des Verfahrens zur Ausstellung der EG-Prüferklärung gemäß Anhang V oder anlässlich der vor Geltung dieser Richtlinie erfolgten Erteilung einer Genehmigung zur ersten Inbetriebnahme oder anlässlich der Erteilung einer zusätzlichen Inbetriebnahmegenehmigung in einem anderen Mitgliedstaat erfolgt sind.

In het bijzonder mogen zij geen verificaties verlangen die al zijn verricht in het kader van de procedure die tot de EG-verklaring van conformiteit of geschiktheid voor gebruik conform bijlage IV heeft geleid of al zijn verricht hetzij bij de verlening van een vergunning tot indienststelling vóór de inwerkingtreding van de onderhavige richtlijn, hetzij bij de verlening van een aanvullende vergunning tot indienststelling in een andere lidstaat.


Die Zulassungspolitik für das nächste Jahr wird auf einer tiefgehenden Analyse und genauen Beobachtungen beruhen, die während und nach dem ersten Jahr der Inbetriebnahme der Europäischen Schule in Berkendael gemacht werden.

Het inschrijvingsbeleid voor het volgende schooljaar zal worden gebaseerd op een diepgaande analyse en nauwlettende monitoring van de situatie in en na het eerste jaar waarin de Europese school Berkendael functioneert.


die Billigung einer 'ersten Langzeitvision für den Bedarf an europäischen Fähigkeiten und Kapazitäten im Verteidigungsbereich' an deren Ausarbeitung der Militärausschuss der EU (EUMC) und das Institut für Sicherheitsstudien (ISS) maßgeblich mitgewirkt haben (und die ausführlich mit den beteiligten Mitgliedstaaten erörtert wurde und von ihnen weitgehend unterstützt wird, ohne dass jedoch ein genauer Wortlaut vereinbart worden wäre) als einer sinnvollen Grundlage für die mittel- und langfristige Planung der Agentur; die Einführung der freiwilligen Regelung für die Beschaffung ...[+++]

de goedkeuring van een "Initiële langetermijnvisie voor de Europese defensievermogens- en -capaciteitsbehoeften", bij de opstelling waarvan het EUMC en het ISS een grote inbreng hebben gehad (en die uitvoerig is besproken met de lidstaten, en in grote lijnen door hen wordt gesteund, zij het dat zij niet woordelijk met de tekst hebben ingestemd), en die een redelijke basis vormt voor de agenda van het Defensieagentschap voor de middellange tot lange termijn; de invoering van de vrijwillige regeling inzake overheidsopdrachten op defens ...[+++]


(1) Der Arbeitgeber sorgt dafür, daß die Arbeitsmittel, deren Sicherheit von den Montagebedingungen abhängt, durch im Sinne der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Praktiken hierzu befähigte Personen nach der Montage und vor der ersten Inbetriebnahme einer Erstüberprüfung und nach jeder Montage auf einer neuen Baustelle oder an einem neuen Standort einer Überprüfung unterzogen werden, um sich von der korrekten Montage und vom korrekten Funktionieren dieser Arbeitsmittel zu überzeugen.

1. De werkgever ziet erop toe dat de arbeidsmiddelen waarvan de veiligheid afhangt van de wijze van installatie, worden onderworpen aan een eerste keuring door deskundige personen in de zin van de nationale wetgevingen en/of praktijken (na de installatie en vóór de eerste ingebruikneming), alsmede aan een keuring na elke montage op een nieuwe locatie of een nieuwe plek, teneinde ervoor te zorgen dat deze arbeidsmiddelen op de juiste wijze worden geïnstalleerd en goed functioneren.


Angesichts der effektiven Inbetriebnahme des ZIS am 24. März 2003 kann die Kommission nunmehr die Einleitung einer Durchführbarkeitsstudie zur technischen Entwicklung des ANS (dritter Pfeiler) erwägen, und im Rahmen des ersten Pfeilers sowie in Ergänzung der Initiative der drei genannten Mitgliedstaaten zusätzlich auf rechtlicher Ebene aktiv werden, um zu gewährleisten, dass alle illegalen Aktivitäten im Zollbereich abgedeckt werd ...[+++]

Gezien het feit dat het DIS met ingang van 24 maart 2003 operationeel zal zijn acht de Commissie thans het moment gekomen om een haalbaarheidsstudie uit te voeren naar de technische aspecten van de ontwikkeling van een databank voor de opsporing van douanedossiers (derde pijler) en om in het kader van de eerste pijler, in aansluiting op het initiatief van de drie betrokken lidstaten, juridische werkzaamheden te verrichten, met de bedoeling een kader te realiseren dat alle illegale activiteiten op douanegebied bestrijkt.


Auf diesem Gebiet laufende Projekte: die Entwicklung eines praktischen Instruments, das Kommunalbehörden bei der Entwicklung und Beaufsichtigung einer Reihe von Studien zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung unterstützt (MATISSE), Mobilitätsdienste wie Car-Sharing, darunter die Inbetriebnahme des ersten osteuropäischen Systems in Bukarest (MOSES), die Förderung der Fußgänger in städtischen Gebieten (PROMPT), Informationsverbreitung zur Förderung des Radfahrens (VELOINFO) und Aufwertung von Güterverkehrszentren (CITY FREIGHT).

Voorbeelden van projecten zijn onder meer de ontwikkeling van een praktisch instrument dat lokale overheden helpt bij het ontwikkelen en monitoren van een reeks vervoersstudies ter voorkoming van sociale uitsluiting (MATISSE), mobiliteitsdiensten als gedeeld autogebruik, inclusief de lancering van het eerste programma in Oost-Europa te Boekarest (MOSES), het stimuleren van lopen in stedelijke gebieden (PROMPT), informatieverspreiding over fietsstrategieën (VELOINFO) en de waarde van vrachtdistributiecentra (CITY FREIGHT).


w