Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgergesellschaft
Diebstahl in organisierter Form
Für den Fernabsatz organisiertes Dienstleistungssystem
Für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem
Gangstertum
Internationale Kriminalität
OK
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisiert arbeiten
Organisierte Finanzkriminalität
Organisierte Kriminalität
Organisierte Reise
Organisierte Wirtschaftskriminalität
Organisierte Zivilgesellschaft
Organisierter Diebstahl
Organisiertes Verbrechen
Pauschalreisen
Verbundene Reiseleistungen
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de « erscheinungsformen organisierter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisierte Finanzkriminalität | organisierte Wirtschaftskriminalität

georganiseerde financiële criminaliteit


organisierte Kriminalität | organisiertes Verbrechen | OK [Abbr.]

georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad


Diebstahl in organisierter Form | organisierter Diebstahl

georganiseerde diefstal


für den Fernabsatz organisiertes Dienstleistungssystem

systeem voor dienstverlening op afstand


für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem

systeem voor verkoop op afstand




organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


organisiert arbeiten

op een georganiseerde manier werken


Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EU-Politikzyklus zu schwerer und organisierter Kriminalität unterstützt die Koordinierung der operativen Zusammenarbeit zu Erscheinungsformen der Kriminalität, die in der gesamten EU verbreitet sind.

Met behulp van de EU-beleidscyclus voor zware en georganiseerde criminaliteit kan de operationele samenwerking op het gebied van vormen van criminaliteit die voor de gehele EU van belang zijn, worden gecoördineerd.


118. ist der Auffassung, dass alle Satellitenortungssysteme zur Erdbeobachtung dazu beitragen können, den Kurs von Schiffen zu ermitteln, die illegale Waren transportieren, entladen oder umladen; empfiehlt daher den Justiz- und Strafverfolgungsbehörden eine intensivere Nutzung der neuen Technologien, darunter der Satellitenbeobachtung, als zusätzliches Instrument, das zur Bekämpfung der Erscheinungsformen organisierter Kriminalität beitragen kann;

118. is van mening dat alle aardobservatiesatellietsystemen behulpzaam kunnen zijn bij de detectie van de routes van schepen die illegale vervoersoperaties verrichten of illegale goederen lossen of overladen; verzoekt de justitiële en rechtshandhavingsautoriteiten derhalve op dit terrein intensiever gebruik te maken van nieuwe technologieën, met inbegrip van satellietbeelden, waarmee kan worden bijgedragen aan de bestrijding van activiteiten van de georganiseerde misdaad;


114. ist der Auffassung, dass alle Satellitenortungssysteme zur Erdbeobachtung dazu beitragen können, den Kurs von Schiffen zu ermitteln, die illegale Waren transportieren, entladen oder umladen; empfiehlt daher den Justiz- und Strafverfolgungsbehörden eine intensivere Nutzung der neuen Technologien, darunter der Satellitenbeobachtung, als zusätzliches Instrument, das zur Bekämpfung der Erscheinungsformen organisierter Kriminalität beitragen kann;

114. is van mening dat alle aardobservatiesatellietsystemen behulpzaam kunnen zijn bij de detectie van de routes van schepen die illegale vervoersoperaties verrichten of illegale goederen lossen of overladen; verzoekt de justitiële en rechtshandhavingsautoriteiten derhalve op dit terrein intensiever gebruik te maken van nieuwe technologieën, met inbegrip van satellietbeelden, waarmee kan worden bijgedragen aan de bestrijding van activiteiten van de georganiseerde misdaad;


Der EU-Politikzyklus zu schwerer und organisierter Kriminalität unterstützt die Koordinierung der operativen Zusammenarbeit zu Erscheinungsformen der Kriminalität, die in der gesamten EU verbreitet sind.

Met behulp van de EU-beleidscyclus voor zware en georganiseerde criminaliteit kan de operationele samenwerking op het gebied van vormen van criminaliteit die voor de gehele EU van belang zijn, worden gecoördineerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem der Direktor von Europol ermächtigt wird, Verhandlungen mit Australien über den Abschluss von Vereinbarungen in Bezug auf den Kampf gegen Erscheinungsformen organisierter Kriminalität aufzunehmen (14188/04).

De Raad nam een besluit aan houdende machtiging van de directeur van Europol om met Australië te onderhandelen over overeenkomsten betreffende de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (14188/04).


Förderung und Ausbau der Maßnahmen zur Verhinderung von Kriminalität (organisierter Kriminalität oder anderen Erscheinungsformen) und Bekämpfung dieses Phänomens, insbesondere von Terrorismus, Menschenhandel, Verbrechen gegen Kinder, Drogenschmuggel, Waffenhandel, Korruption und Betrug; Schutz der Bürger, ihrer Freiheiten und der Gesellschaft vor Terroranschlägen und Schutz der EU durch Förderung und Ausbau der Maßnahmen zur Verhütung von Terroranschlägen sowie zur Vorsorge für den Fall von Anschlägen und zur Bewältigung ihrer Folgen.

- bescherming van de burgers, hun vrijheden en de samenleving tegen terroristische aanvallen, en bescherming van de EU door de bevordering en ontwikkeling van preventie, voorbereiding en beheer van de gevolgen van terroristische aanvallen.


(6) Das Zusatzprotokoll zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, das die Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, bezweckt, umfasst als eine der ausbeuterischen Erscheinungsformen des Menschenhandels die Entnahme menschlicher Organe.

(6) In het aanvullend Protocol bij het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, gericht op de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, als een van de vormen die uitbuiting in de context van mensenhandel kan aannemen, wordt de verwijdering van menselijke organen genoemd als een van de vormen van mensenhandel.


(6) Das Zusatzprotokoll zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, das die Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, bezweckt, umfasst als eine der ausbeuterischen Erscheinungsformen des „Menschenhandels“ die Entnahme menschlicher Organe.

(6) In het aanvullend Protocol bij het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, gericht op de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, wordt de verwijdering van menselijke organen genoemd als een van de vormen van mensenhandel.


Die der Gemeinschaftsebene übertragenen Untersuchungsbefugnisse sind administrativer Natur und stoßen immer dann an ihre Grenzen, wenn es darum geht, schwerwiegende Erscheinungsformen grenzüberschreitender - und häufig gut organisierter - Wirtschafts- und Finanzkriminalität zu bekämpfen.

De beperkingen die verband houden met de administratieve aard van de onderzoeksbevoegdheden waarover het communautaire niveau beschikt konden nu op hun juiste waarde worden geschat bij de bestrijding van vaak goed georganiseerde ernstige en transnationale vormen van economische en financiële criminaliteit.


w