Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschädigung
Epigastralgie
Schadensersatz
Schmerzen im mittleren Oberbauch
Schmerzen in Ruhelage
Schmerzen oder Leiden
Wiedergutmachung erlittenen Schadens

Traduction de « erlittenen schmerzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Epigastralgie | Schmerzen im mittleren Oberbauch

epigastralgie | pijn in de bovenbuik






Entschädigung | Schadensersatz | Wiedergutmachung erlittenen Schadens

schadevergoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) „Verlust“ den materiellen Verlust sowie den immateriellen Verlust in Form erlittener Schmerzen und erlittenen Leids, ausgenommen jedoch andere Formen des immateriellen Verlusts wie Beeinträchtigungen der Lebensqualität oder entgangene Freude;

(c) „schade”: economische schade en niet-economische schade, in de vorm van pijn en leed, met uitsluiting van andere vormen van niet-economische schade, zoals verminderde levenskwaliteit en gederfd genot;


Aufgrund dieses möglichen Konflikts sollte die erneute Verwendung eines Versuchstiers fallweise geprüft und ausschließlich auf Verfahren beschränkt werden, in denen die kumulativ erlittenen Schmerzen, Ängste und Leiden ethisch gerechtfertigt sind .

Wegens dit mogelijke conflict moet het hergebruik van dieren per geval in overweging worden genomen en uitsluitend beperkt blijven tot procedures waarbij cumulatieve pijn, angst en lijden ethisch gerechtvaardigd zijn.


Aufgrund dieses möglichen Konflikts sollte die erneute Verwendung eines Versuchstiers fallweise geprüft und ausschließlich auf Verfahren beschränkt werden, in denen die kumulativ erlittenen Schmerzen, Ängste und Leiden ethisch gerechtfertigt sind .

Wegens dit mogelijke conflict moet het hergebruik van dieren per geval in overweging worden genomen en uitsluitend beperkt blijven tot procedures waarbij cumulatieve pijn, angst en lijden ethisch gerechtvaardigd zijn.


12. vertritt die Auffassung, dass die Daten, die gemäß der Richtlinie 86/609/EWG gesammelt werden müssen, detaillierter sein und die Zahl der verwendeten transgenen Tiere enthalten sowie das Ausmaß der erlittenen Schmerzen berücksichtigen sollten;

12. is van mening dat de gegevens die moeten worden verzameld in het kader van Richtlijn 86/609/EEG meer gedetailleerd moeten zijn en het aantal gebruikte transgene dieren moeten omvatten; tevens moet rekening worden gehouden met de pijngraad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. vertritt die Auffassung, dass die Daten, die gemäß der Richtlinie 86/609 gesammelt werden müssen, detaillierter sein und die Zahl der verwendeten transgenen Tiere enthalten sollten sowie das Ausmaß der erlittenen Schmerzen berücksichtigen sollten ;

12. is van mening dat de gegevens die moeten worden verzameld in het kader van richtlijn 86/609 meer gedetailleerd moeten zijn en het aantal gebruikte transgene dieren omvatten; tevens moet rekening worden gehouden met de pijngraad;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erlittenen schmerzen' ->

Date index: 2023-06-09
w