Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de « erika vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Paket stellt die Fortsetzung des Erika-I- und des Erika-II-Pakets dar, die nach der Havarie der Erika im Jahr 1999 vor der französischen Atlantikküste vorgelegt wurden.

Dit pakket volgde op het Erika I- en Erika II-pakket, die na het ongeluk met de "Erika" in 1999 voor de Franse Atlantische kust werden samengesteld.


Dieses Paket knüpft an das Erika-I- und das Erika-II-Paket an, die nach der Havarie der „Erika“ im Jahr 1999 vor der französischen Atlantikküste vorgelegt wurden.

Dit pakket is de follow-up van de pakketten Erika I en II die werden ingediend naar aanleiding van de ramp met de Erika in 1999 voor de Franse Atlantische kust.


Dieses Paket knüpft an das Erika-I- und das Erika-II-Paket an, die nach der Havarie der Erika im Jahr 1999 vor der französischen Atlantikküste vorgelegt wurden.

Dit pakket is de follow-up van de pakketten Erika I en II die werden ingediend naar aanleiding van de ramp met de Erika in 1999 voor de Franse Atlantische kust.


Die Kommission hat den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Erfüllung der Flaggenstaatpflichten als Teil des dritten Legislativ-Maßnahmenpakets für die Seeverkehrssicherheit, auch „Erika-III-Paket“ genannt, vorgelegt.

De Commissie heeft het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de naleving van vlaggenstaatverplichtingen ingediend als onderdeel van het derde pakket maritieme veiligheid, ook 'Erika III' genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (NL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, wir stehen vor dem Abschluss einer Aufgabe, mit der wir vor 10 Jahren begonnen haben. Ich erinnere mich noch gut an die Empörung, die durch das Unglück der Erika im Dezember 1999 ausgelöst wurde, an das Tempo, in dem Kommissar de Palacio zur damaligen Zeit Vorschläge vorgelegt hat, die unter Druck der öffentlichen Meinung zumindest teilweise dafür gesorgt haben, dass die ersten zwei Pakete bis Juni 2002 u.a. zusammen mit meinem Bericht über die Überwachung von Schiffen und einer europäischen Po ...[+++]

− Voorzitter, commissaris, we ronden een opdracht af waar we tien jaar geleden aan begonnen zijn; ik herinner mij nog goed de verontwaardiging over het ongeval met de Erika in december 1999. De snelle voorstellen van mevrouw De Palacio toen, de medewerking van de Raad - die onder druk van de publieke opinie er in elk geval mede voor heeft gezorgd dat we in juni 2002 de eerste twee pakketten klaar hadden, met onder meer mijn verslag over monitoring en een Europees beleid voor de monitoring van schepen en voor vluchthavens.


Die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs wurde als Teil des zweiten Maßnahmenpakets geschaffen, das im Anschluss an die Havarie der "Erika" vorgelegt wurde; sie soll den Mitgliedstaaten und der Kommission die erforderliche Unterstützung bereitstellen, damit diese die entsprechenden Gemeinschaftsvorschriften ordnungsgemäß anwenden können.

Het Europees Agentschap voor Maritieme Veiligheid is opgezet als onderdeel van het tweede pakket maatregelen naar aanleiding van het ongeluk met de Erika, met het doel de lidstaten en de Commissie de nodige steun te bieden bij het correct toepassen van de betrokken communautaire wetgeving.


Sie wird damit zu einem hohen, einheitlichen Niveau in den Bereichen Seeverkehrssicherheit und Verhütung von Verschmutzungen in der Gemeinschaft beitragen. Die Verordnung ist Teil des zweiten Maßnahmenpakets, das im Anschluss an die Havarie der Erika vorgelegt wurde.

De verordening is onderdeel van een tweede reeks maatregelen die de Commissie voorstelt naar aanleiding van het ongeval met de tanker Erika.


Sie bekräftigte auch, dass sie das Vorschlagspaket unterstützt, das die Kommission dem Rat (Verkehr) im Anschluss an den Unfall des Tankers Erika zur Verstärkung der Hafenkontrollen für Schiffe, zur Verschärfung der Auflagen für Klassifikationsgesellschaften und zur Beschleunigung der Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen vorgelegt hat.

Zij bevestigde tevens haar steun voor het pakket maatregelen dat de Commissie heeft voorgelegd aan de Raad Vervoer na het ongeval met de aardolietanker Erika teneinde de havencontrole van schepen te versterken, de eisen die aan classificatiebureaus worden gesteld stringenter te maken en enkelwandige aardolietankers sneller uit de vaart te nemen.


Die Richtlinie ist Teil des ersten Maßnahmenpakets für die Sicherheit des Seeverkehrs, das die Kommission nach der Havarie der Erika vorgelegt hatte.

De richtlijn maakt deel uit van een eerste pakket maatregelen inzake veiligheid op zee, dat door de Commissie is voorgesteld naar aanleiding van het vergaan van de Erika.


Die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie ist Teil des zweiten Maßnahmenpakets, das im Anschluss an die Havarie der Erika vorgelegt wurde.

De door de Commissie voorgestelde richtlijn is onderdeel van de tweede reeks maatregelen die is voorgesteld naar aanleiding van het ongeluk met de Erika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erika vorgelegt' ->

Date index: 2024-03-09
w