Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzen
Begrenzung
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Die Haftung begrenzen
Einhebung der Mehrwertsteuer
Erhebung
Erhebung der Mehrwertsteuer
Erhebung der Zivilklage
Erhebung der pflanzlichen Produktion
Erhebung des Nutztierbestandes
Erhebung des Viehbestandes
Erhebung über weibliche Selbstständige
Erhebung über weibliche Selbständige
Konjunkturtest
Konjunkturumfrage
Landwirtschaftliche Erhebung
Sozialstatistische Erhebung
Wirtschaftliche Untersuchung
Wirtschaftsstatistische Erhebung

Traduction de « erhebung begrenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landwirtschaftliche Erhebung [ Erhebung der pflanzlichen Produktion | Erhebung des Nutztierbestandes | Erhebung des Viehbestandes ]

landbouwtelling [ inventaris van de veestapel ]


Erhebung über weibliche Selbstständige|Erhebung über weibliche Selbständige

enquête naar bedrijven waarvan een vrouw eigenaar is




wirtschaftsstatistische Erhebung [ Konjunkturtest | Konjunkturumfrage | wirtschaftliche Untersuchung ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]




die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien




Erhebung der Zivilklage

instellen van de burgerlijke rechtsvordering




Erhebung der Mehrwertsteuer (1) | Einhebung der Mehrwertsteuer (2)

heffing van de BTW
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem delegierten Rechtsakt sollten insbesondere Vorschriften für die Festsetzung der Schwellenwerte, die den Erfassungsbereich der Erhebung begrenzen, für die Erstellung von Plänen für die Auswahl von Betrieben, für die Festsetzung des Bezugszeitraums für den Standardoutput, für die Bestimmung der Klassen der allgemeinen betriebswirtschaftlichen Ausrichtungen und der Hauptausrichtungen und für die Festlegung der Hauptgruppen der zu sammelnden Daten in den Betriebsbögen sowie allgemeine Vorschriften für die Datensammlung festgelegt werden.

De gedelegeerde handeling moet met name voorschriften bevatten voor de vaststelling van de drempelwaarden ter afbakening van het waarnemingsgebied, voor de opstelling van het plan voor de keuze van bedrijven, voor de vaststelling van de referentieperiode voor de standaardopbrengsten, voor de bepaling van de algemene en de hoofdproductierichtingen en voor de bepaling van de belangrijkste groepen te verzamelen boekhoudkundige gegevens, alsmede de algemene voorschriften die in dit verband moeten worden gevolgd.


Die Schwellenwerte, die den Erfassungsbereich der Erhebung begrenzen, sollten die Erzielung repräsentativer Ergebnisse für den Erfassungsbereich ermöglichen.

De drempelwaarden ter afbakening van het waarnemingsgebied moeten ertoe leiden dat voor het waarnemingsgebied representatieve resultaten kunnen worden verkregen.


(5) Die Mitgliedstaaten können dem Zahlungsempfänger die Erhebung von Entgelten untersagen oder dieses Recht begrenzen; dabei tragen sie der Notwendigkeit Rechnung, den Wettbewerb und die Nutzung effizienter Zahlungsinstrumente zu fördern.

5. De lidstaten mogen de begunstigde het recht om een vergoeding te vragen ontzeggen of dit recht beperken, rekening houdend met de noodzaak mededinging aan te moedigen en het gebruik van efficiënte betaalinstrumenten te stimuleren.


- indem in Bezug auf den Verkauf eines Haustiers der Pferdegattung, das nicht für eine schnelle Schlachtung zu Konsumzwecken, sondern für jede andere Nutzung wie zum Beispiel eine Sportkarriere bestimmt ist, diese Bestimmungen die Erhebung einer Wandlungsklage für den Käufer einschränken, und zwar dadurch, dass sie die einzig möglichen Wandlungsmängel zur Begründung einer solchen Klage auf zwei Krankheiten begrenzen und zur Vermeidung des absoluten Verfalls eine Frist von neun Tagen ab dem Tag nach dem der Lieferung des Tieres für die ...[+++]

- doordat, inzake de verkoop van een huisdier van de paardensoort dat niet bestemd is voor een snelle slachting voor consumptiedoeleinden maar voor elk ander gebruik zoals een sportieve loopbaan, die bepalingen het instellen van de vordering tot koopvernietiging van de koper beperken door de enkele gebreken die een dergelijke vordering kunnen verantwoorden te beperken tot twee ziekten en door, op straffe van absoluut verval, een termijn van negen dagen op te leggen vanaf de dag na de levering van het dier om de vordering tot koopvernietiging in te stellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können jedoch das Recht auf Erhebung von Entgelten untersagen oder begrenzen, um der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, den Wettbewerb und die Nutzung effizienter Zahlungsinstrumente zu fördern.

De lidstaten mogen echter het recht om een vergoeding te verlangen voor met debetkaarten verrichte betalingen ontzeggen of beperken, met inaanmerkingneming van de noodzaak concurrentie en het gebruik van efficiënte betaalinstrumenten aan te moedigen.


Die Mitgliedstaaten können jedoch das Recht auf Erhebung von Entgelten untersagen oder begrenzen, um der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, den Wettbewerb und die Nutzung effizienter Zahlungsinstrumente zu fördern.

De lidstaten mogen echter het recht om een vergoeding te verlangen voor met debetkaarten verrichte betalingen ontzeggen of beperken, met inaanmerkingneming van de noodzaak concurrentie en het gebruik van efficiënte betaalinstrumenten aan te moedigen.


Es ist das erklärte Ziel der Kommission, die Erhebung von Zollgebühren so weit wie möglich zu begrenzen; insbesondere sollten derartige Gebühren nicht für die Erstellung elektronischer Deklarationen erhoben werden.

De Commissie wil de hantering van vergoedingen zo veel mogelijk beperken; vooral elektronisch aangifte doen mag geen geld kosten.


Die Erhebung von Steuern kann im Rahmen der einzelstaatlichen Politik ein Instrument darstellen, mit dem sich Emissionen aus Anlagen, die vorübergehend ausgeschlossen sind, begrenzen lassen.

Belastingheffing kan een nationaal beleidsinstrument zijn om de emissies van tijdelijk uitgesloten installaties te beperken.


(24) Die Erhebung von Steuern kann im Rahmen der einzelstaatlichen Politik ein Instrument darstellen, mit dem sich Emissionen aus Anlagen, die vorübergehend ausgeschlossen sind, begrenzen lassen.

(24) Belastingheffing kan een nationaal beleidsinstrument zijn om de emissies van tijdelijk uitgesloten installaties te beperken.


Der neue Artikel 7 des Dekrets vom 5. August 1995 verstosse nicht gegen die im Klagegrund erwähnten Bestimmungen, insofern er nicht die Erhebung einer zusätzlichen Einschreibungsgebühr zu Lasten der europäischen Studenten ermögliche, sondern sich darauf beschränke, die Finanzierung der ausländischen Studenten auf höchstens zwei Prozent der Anzahl eingeschriebener belgischer Studenten zu begrenzen.

Het nieuwe artikel 7 van het decreet van 5 augustus 1995 schendt de in het middel beoogde bepalingen niet, in zoverre het niet de inning van een aanvullend inschrijvingsgeld ten laste van de Europese studenten toestaat maar ermee volstaat de financiering van de buitenlandse studenten te beperken tot maximum 2 pct. van het aantal ingeschreven Belgische studenten.


w