Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Budgeting-System
Dialekt
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Ergebnisbasierte Haushaltsplanung
Gespraech
Konversation
Leistungsbasierte Haushaltsplanung
Maßnahmenbezogene Haushaltsplanung
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
PPBS
Planning Programming Budgeting System
Recht sprechen
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
VALUE
Vortrag
Weißrussisch sprechen

Vertaling van " ergebnisse sprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]




mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Miguel Arias Cañete, EU-Kommissar für Klimaschutz und Energie, erklärte dazu: „ Diese Ergebnisse sprechen für sich: Der EU ist es gelungen, ihre Emissionen von 1990 bis 2014 um 23 % zu drosseln, bei gleichzeitigem Wirtschaftswachstum um 46 %.

Miguel Arias Cañete, EU-commissaris voor Klimaatactie en Energie: "De resultaten spreken voor zich: Europa is erin geslaagd de emissies tussen 1990 en 2014 met 23 % te verlagen, terwijl de Europese economie in die periode met 46 % is gegroeid.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Ergebnisse der Überprüfung letztlich gegen Änderungen der Richtlinie in diesem Stadium sprechen.

De Commissie is van oordeel dat het, alles in aanmerking genomen, op grond van de resultaten van de beoordeling in dit stadium niet raadzaam is wijzigingen in de richtlijn voor te stellen.


Der größtmöglichen Wirkung halber müssen die EU und die Mitgliedstaaten mit einer Stimme sprechen und an einem Strang ziehen, um bessere Ergebnisse zu erzielen und die Sichtbarkeit der EU zu erhöhen.

Om echt doeltreffend te zijn, tot betere resultaten te komen en de zichtbaarheid van de EU te vergroten, moeten de EU en haar lidstaten met één stem spreken en daar ook naar handelen.


Die Ergebnisse des SOKRATES-Programms im Sprachenbereich wurden jedoch durch eine gewisse Widersprüchlichkeit zwischen zwei Programmzielen beeinträchtigt, denn mit dem - allerdings nur zu selten erreichte - "qualitativen" Ziel soll in einem Umfeld kultureller Vielfalt das Erlernen der am wenigsten häufig unterrichteten Sprachen der Europäischen Union gefördert werden, wohingegen mit dem "quantitativen" Ziel die Zahl derjenigen erhöht werden soll, die eine oder mehrere Fremdsprachen sprechen können.

De resultaten die het Socrates-programma op taalgebied heeft behaald, hebben evenwel geleden onder de spanning tussen twee doelstellingen van het programma: de "kwalitatieve" doelstelling - die al te zelden werd bereikt - en die erin bestond het onderricht van de minst onderwezen talen in de Europese Unie in een context van culturele diversiteit te bevorderen, en anderzijds de "kwantitatieve" doelstelling die erin bestond een stijging te bevorderen van het aantal mensen dat één of meer vreemde talen spreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ergebnisse der von der Kommission durchgeführten Kontrollen sprechen dafür, dass sich die Situation in den Mitgliedstaaten insgesamt bessert, wenn auch in unterschiedlichem Maße.

De resultaten van de inspecties van de Commissie wijzen erop dat de situatie in de lidstaten over het geheel genomen beter wordt, maar in ongelijke mate.


Die Europäische Kommission kommt heute mit den Koordinatoren von 18 Pilotprojekten der Initiative „Jugendgarantie“ zu einem Seminar in Brüssel zusammen, um über einschlägige Ergebnisse und Erkenntnisse zu sprechen.

De Europese Commissie ontmoet vandaag de coördinatoren van 18 jongerengarantieproefprojecten tijdens een seminar in Brussel.


Wann wird die Kommission diesen Bericht vorlegen? Wie bewertet sie dessen Ergebnisse? Sprechen diese Ergebnisse für eine etwaige Revision des Artikels 21 des Kodexes im Sinne einer weiteren Präzisierung der Bedingungen, unter denen Kontrollen im Grenzgebiet zulässig sind?

Kan de Commissie aangeven wanneer zij denkt dit verslag te gaan voorleggen, wat haar analyse van de conclusies erin is en of haar reactie in de richting gaat van een aanpassing van artikel 21 van de code, teneinde te verduidelijken onder welke omstandigheden de controles door de grenspolitie zijn toegestaan?


Wann wird die Kommission diesen Bericht vorlegen? Wie bewertet sie dessen Ergebnisse? Sprechen diese Ergebnisse für eine etwaige Revision des Artikels 21 des Kodexes im Sinne einer weiteren Präzisierung der Bedingungen, unter denen Kontrollen im Grenzgebiet zulässig sind?

Kan de Commissie aangeven wanneer zij denkt dit verslag te gaan voorleggen, wat haar analyse van de conclusies erin is en of haar reactie in de richting gaat van een aanpassing van artikel 21 van de code, teneinde te verduidelijken onder welke omstandigheden de controles door de grenspolitie zijn toegestaan?


Die Kommission ihrerseits prüft die Ergebnisse der Audit-Tätigkeit und stattet dem betreffenden Mitgliedstaat einen Kurzbesuch ab, um mit dem zuständigen Team zu sprechen und die Arbeitsunterlagen und die angewendete Methodik zu kontrollieren.

Deze laatste onderzoekt de resultaten van de controlewerkzaamheden en brengt een kort bezoek aan de lidstaat om zich te onderhouden met het interne controleteam en om de werkdocumenten en de gebruikte methode te controleren.


Die Ergebnisse sprechen für sich: Seit Beginn der Europartenariat-Initiative fanden 44 700 Begegnungen zwischen beinahe 13 000 kleinen und mittleren Unternehmen aus der Europäischen Gemeinschaft, aber auch aus den EFTA-Staaten, aus Mittel- und Osteuropa und dem Mittelmeerraum statt.

De resultaten spreken voor zich: sinds het ontstaan van Europartenariat zijn er 44 700 ontmoetingen georganiseerd tussen ruim 13 000 kleine en middelgrote ondernemingen die niet alleen uit de Europese Gemeenschap komen, maar ook uit de EVA-landen, Midden- en Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied.


w