Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erfüllung spezifischer voraussetzungen geknüpft » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ausübung solcher Befugnisse durch die zuständigen Behörden, sowie in Ausnahmefällen durch die ESMA oder die EBA, sollte an eine Reihe spezifischer Voraussetzungen geknüpft sein.

De uitoefening van dergelijke bevoegdheden door de bevoegde autoriteiten en, in uitzonderlijke gevallen, door de ESMA of de EBA moet gebonden zijn aan de naleving van een aantal specifieke voorwaarden.


Die Ausübung solcher Befugnisse durch die zuständigen Behörden sowie — in Ausnahmefällen — durch die EIOPA sollte an das Erfordernis der Erfüllung spezifischer Voraussetzungen geknüpft sein.

De uitoefening van dergelijke bevoegdheden door de bevoegde autoriteiten en, in uitzonderlijke gevallen, door EIOPA, moet gebonden zijn aan de naleving van een aantal specifieke voorwaarden.


Die Ausübung solcher Befugnisse durch die zuständigen Behörden, sowie in Ausnahmefällen durch die ESMA oder die EBA, sollte an eine Reihe spezifischer Voraussetzungen geknüpft sein.

De uitoefening van dergelijke bevoegdheden door de bevoegde autoriteiten en, in uitzonderlijke gevallen, door de ESMA of de EBA moet gebonden zijn aan de naleving van een aantal specifieke voorwaarden.


Die Ausübung solcher Befugnisse durch die zuständigen Behörden sowie – in Ausnahmefällen – durch die EIOPA sollte an eine Reihe spezifischer Voraussetzungen geknüpft sein.

De uitoefening van dergelijke bevoegdheden door de bevoegde autoriteiten en, in uitzonderlijke gevallen, door EIOPA, moet gebonden zijn aan de naleving van een aantal specifieke voorwaarden.


Die Ausübung solcher Befugnisse durch die zuständigen Behörden, sowie in Ausnahmefällen durch die ESMA oder die EBA, sollte an eine Reihe spezifischer Voraussetzungen geknüpft sein.

De uitoefening van dergelijke bevoegdheden door de bevoegde autoriteiten en, in uitzonderlijke gevallen, door de ESMA of de EBA moet gebonden zijn aan de naleving van een aantal specifieke voorwaarden.


Die Ausübung solcher Befugnisse durch die zuständigen Behörden, sowie in Ausnahmefällen durch die ESMA, sollte an eine Reihe spezifischer Voraussetzungen geknüpft sein.

De uitoefening van dergelijke bevoegdheden door de bevoegde autoriteiten en moet gebonden zijn aan de naleving van een aantal specifieke voorwaarden.


Die Ausübung solcher Befugnisse durch die zuständigen Behörden, sowie in Ausnahmefällen durch die ESMA, sollte an eine Reihe spezifischer Voraussetzungen geknüpft sein.

De uitoefening van dergelijke bevoegdheden door de bevoegde autoriteiten en moet gebonden zijn aan de naleving van een aantal specifieke voorwaarden.


Die Ausübung solcher Befugnisse sollte an eine Reihe spezifischer Voraussetzungen geknüpft sein.

De uitoefening van dergelijke bevoegdheden moet gebonden zijn aan de naleving van een aantal specifieke voorwaarden.


Die Kohärenz zwischen der finanziellen Hilfe und den allgemeinen Fortschritten bei der Umsetzung der Heranführungsstrategie sollte verstärkt werden, und die Hilfe sollte an die Erfüllung konkreter, spezifischer und transparenter Leistungsindikatoren geknüpft sein.

De financiële steun moet beter worden afgestemd op de algemene vooruitgang die met de tenuitvoerlegging van de pretoetredingsstrategie is geboekt en afhankelijk worden gemaakt van de naleving van duidelijke, specifieke en transparante prestatie-indicatoren.


Ausnahmen bedürfen einer Genehmigung des Ministeriums der Finanzen und sind an die Erfüllung der von diesem festgelegten Voraussetzungen geknüpft.

Van deze verplichting kan ontheffing worden verleend onder voorwaarden die het ministerie van Financiën vaststelt.


w