Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erfuellung dieser aufgabe arbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorliegende Mitteilung der Kommission erläutert neue Zielsetzungen zur Erfuellung dieser Aufgabe.

Deze mededeling van de Commissie tekent een nieuwe koers uit om dit doel te bereiken.


Aus der Rolle einer «Hüterin» der gemeinschaftlichen Rechtsordnung, die Artikel 211 EG-Vertrag der Kommission überträgt, folgt, dass sie dafür zuständig ist, die zur vertragsgetreuen, wirksamen und unparteiischen Erfuellung dieser Aufgabe notwendigen intern-organisatorischen Maßnahmen zu treffen.

De taak van "hoedster" van de communautaire rechtsorde die de Commissie heeft op grond van artikel 211 van het EG-Verdrag, brengt mee dat zij de nodige interne organisatiemaatregelen moet treffen om haar taak overeenkomstig het Verdrag op doeltreffende en onpartijdige wijze uit te voeren.


Fraglich ist, ob ärmere und besser gestellte Kommunen und Regionen finanziell gleichermaßen gut für die Erfuellung dieser Aufgabe gerüstet sind, denn der Abstand zwischen den ärmeren und wohlhabenderen Regionen hat sich im Verlaufe der letzten zehn Jahre verdoppelt.

Nu het verschil tussen armere en meer welvarende regio's in de loop van de afgelopen tien jaar is verdubbeld, is het niet duidelijk of armere en meer welvarende lokale en regionale overheden voor de uitoefening van deze verantwoordelijkheden in gelijke mate over de benodigde middelen kunnen beschikken.


6. Die ESMA arbeitet bis zum .. einen Bericht zur Bewertung des Funktionierens der marktübergreifenden Aufsicht über die Orderbücher aus, in dem auch bewertet wird, wie die ESMA bei der Wahrnehmung dieser Aufgabe Unterstützung leisten kann.

6. Uiterlijk op .* stelt de EAEM een rapport op waarin zij de werking van het marktoverschrijdend orderboektoezicht beoordeelt en uiteenzet hoe de EAEM tot de uitvoering van deze taak kan bijdragen en ze kan ondersteunen.


Aus dem, was der Herr Kommissar vor kurzem gesagt hat, schließe ich, dass die Kommission an dieser Aufgabe hart arbeitet, und dass wir damit rechnen können.

Ik heb daarnet uit de woorden van de commissaris begrepen dat daar hard aan gewerkt wordt en dat wij dat dus kunnen verwachten.


Die Forschung soll die Verständnisgrundlage liefern, um eine Erfuellung dieser Aufgabe gemäß den spezifischen Verhältnissen und Erwartungen in Europa zu ermöglichen.

Het onderzoek moet de noodzakelijke inzichten opleveren, op basis waarvan dit kan worden gerealiseerd op een wijze die aansluit bij specifieke Europese eisen en ambities.


Da kriegt er einen Auftrag, mit seiner Task Force die notwendigen Reformen zu beschreiben – eigentlich wäre das ihre Aufgabe gewesen, es war ja schon eine Frechheit, Herrn Van Rompuy damit zu beauftragen – , aber die Krönung ist, da arbeitet dieser arme Mann im Geheimen, und bevor er überhaupt etwas vorlegen kann, sagt das Tanzpärchen in Deauville: „Nein, das haben wir schon alles entschieden.“.

Hij heeft immers de opdracht gekregen om met zijn taakgroep de benodigde hervormingen te inventariseren – en in wezen zou dat úw taak geweest moeten zijn, het was eigenlijk onbeschoft om de heer Van Rompuy daarmee op te zadelen. Het toppunt van dit alles is echter dat die arme man in het geheim zijn werk uitvoert en voordat hij überhaupt iets kan overleggen, zegt ons danspaartje in Deauville: "Het hoeft niet meer hoor.


Zur Erfüllung dieser Aufgabe arbeitet die Kommission gegenwärtig an einer Studie, um die Infrastrukturen zu ermitteln, die in Bezug auf die Sicherheit auf europäischer Ebene als kritisch anzusehen sind, und zusätzlich notwendige Maßnahmen vorzuschlagen, um den Schutz dieser Infrastrukturen gegen mögliche terroristische Akte zu erhöhen.

Teneinde deze taak tot een goed einde te brengen werkt de Commissie momenteel aan een studie om vast te stellen welke infrastructuren op Europees niveau van “kritiek belang voor de veiligheid” moeten worden beschouwd en waarin aanvullende maatregelen worden voorgesteld die nodig zijn voor een betere bescherming van die infrastructuren tegen mogelijke terroristische daden.


Zur Erfüllung dieser Aufgabe arbeitet die Kommission gegenwärtig an einer Studie, um die Infrastrukturen zu ermitteln, die in Bezug auf die Sicherheit auf europäischer Ebene als kritisch anzusehen sind, und zusätzlich notwendige Maßnahmen vorzuschlagen, um den Schutz dieser Infrastrukturen gegen mögliche terroristische Akte zu erhöhen.

Teneinde deze taak tot een goed einde te brengen werkt de Commissie momenteel aan een studie om vast te stellen welke infrastructuren op Europees niveau van “kritiek belang voor de veiligheid” moeten worden beschouwd en waarin aanvullende maatregelen worden voorgesteld die nodig zijn voor een betere bescherming van die infrastructuren tegen mogelijke terroristische daden.


Unbeschadet ihrer Verpflichtungen im Rahmen von Strafverfahren dürfen die zuständigen Behörden die nach Absatz 1 erhaltenen Informationen ausschließlich in Erfuellung ihrer Aufgabe im Rahmen dieser Richtlinie sowie in mit der Erfuellung dieser Aufgabe verbundenen Verwaltungs- und Gerichtsverfahren im Rahmen dieser Aufgabe verwenden.

Onverminderd hun verplichtingen in het kader van strafrechtelijke procedures mogen de bevoegde autoriteiten die op grond van lid 1 informatie ontvangen, deze uitsluitend gebruiken voor de uitoefening van hun functies in de zin van deze richtlijn alsmede in het kader van bestuursrechtelijke of gerechtelijke procedures die specifiek met de uitoefening van deze functies verband houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erfuellung dieser aufgabe arbeitet' ->

Date index: 2023-05-06
w