Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufwand
Aufwendungen
Betriebsaufwand
Betriebsaufwendungen
Betriebsfremder Aufwand
Due Diligence
Einzubeziehende Aufwendungen
Einzubeziehender Aufwand
Erforderliche Ausgabe
Erforderliche Dokumente übermitteln
Erforderliche Mehrheit
Erforderliche Vorkenntnisse
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
Neutraler Aufwand
Zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

Vertaling van " erforderliche aufwand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
betriebsfremder Aufwand | neutraler Aufwand

niet in-te-calculeren kosten


Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek


Erforderliche Vorkenntnisse (élément)

Vereist voorkennis (élément)






zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

quorum van aanwezigen


Aufwand | Aufwendungen | Betriebsaufwand | Betriebsaufwendungen

exploitatiekosten


einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand

aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten


erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kosten und der erforderliche Aufwand, die mit einer entsprechenden Benachrichtigung aller abstimmenden Aktionäre verbunden sind, sind insbesondere bei Hauptversammlungen unverhältnismäßig hoch.

De kosten en de inspanningen die de kennisgeving aan alle aandeelhouders die een stem hebben uitgebracht met zich meebrengt, zijn vooral bij een algemene vergadering onevenredig groot.


Die Kosten einer Kosten-Nutzen-Analyse und der dafür erforderliche Aufwand werden unter dem zuständigen Mitgliedstaat und den Landwirten aufgeteilt.

De kosten en inspanningen van een kosten-batenanalyse worden gedeeld door de verantwoordelijke lidstaat en de landbouwers.


79. begrüßt die Einführung des „KMU-Tests“ und die Zusage der Kommission, einfachere gesetzliche Regelungen für KMU und Ausnahmeregelungen für Kleinstunternehmen auf Einzelfallbasis vorzuschlagen, ohne Gesundheits-, Sicherheits- und Beschäftigungsstandards zu senken; hält die Einführung von Risikobegrenzungsmaßnahmen in einer Reihe von Legislativvorschlägen für erforderlich, z. B. längere Umsetzungsfristen, effiziente und effektive Prüfungen oder Leitlinien zur Verringerung des bürokratischen Aufwands von Firmen, ohne dabei allerding ...[+++]

79. verwelkomt de invoering van de 'kmo-test' en is ingenomen met de verbintenis van de Commissie om lichtere regelgevingsstelsels voor te stellen voor kmo’s, evenals uitzonderingen voor micro-ondernemingen die geval per geval worden toegekend, zonder dat dit de normen inzake veiligheid, gezondheid en arbeidsvoorwaarden in het gedrang brengt; meent dat verzachtende maatregelen moeten worden ingevoerd in een reeks wetgevingsvoorstellen, bijv. een langere uitvoeringstermijn, doeltreffende en effectieve inspecties, of minder zware bureaucratie, zonder dat daardoor een tweedeling op de arbeidsmarkt tot stand komt;


Für Massendigitalisierungsvorhaben, bei denen private Partner einen erheblichen finanziellen Aufwand haben, ist es erforderlich, Ausschließlichkeitsrechte zu vergeben, um ein im öffentlichen Interesse liegendes Projekt zu realisieren.

Voor grootschalige digitaliseringsprojecten waarbij particuliere partners zeer veel financiële middelen moeten opbrengen, is het zaak exclusiviteitsrechten te verlenen ter verwezenlijking van projecten van openbaar belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Fangmöglichkeit„ ist der quantifizierte rechtliche Anspruch zu fischen auf das Befischen eines bestimmten Fischbestandes , ausgedrückt als Fangmenge und/oder in Höchstfangmengen oder höchstzulässigem Fischereiaufwand sowie funktionell damit verbundene Bedingungen, die zur Festsetzung der Mengen oder des Aufwands in bestimmter Höhe erforderlich sind für eine bestimmte Bewirtschaftungszone ; [Abänd. 82]

„vangstmogelijkheid”: een gekwantificeerd wettelijk recht om te vissen op een bepaald visbestand , uitgedrukt als maximale vangsten en/of of maximale visserijinspanning, en de functioneel daarmee verbonden voorwaarden voor het kwantificeren ervan op een bepaald niveau; voor een bepaald beheersgebied ; [Am. 82]


Der erforderliche Aufwand muss vor dem Hintergrund des erzielbaren Nutzens gesehen werden.[21] Das Pilotprojekt ‚Berufsqualifikationen’ hat gezeigt, dass einige zentrale Voraussetzungen erfüllt sein müssen:

De inspanningen die dit vergt, moeten worden gezien in de context van de voordelen die het systeem oplevert[21].


Maßnahmen gelten dann als erforderlich, wenn ihr Aufwand in einem angemessenen Verhältnis zu dem angestrebten Schutzzweck steht.

Maatregelen zijn slechts dan nodig als de kosten ervan in verhouding staan tot het beoogde beschermingsdoel.


Durch direkte Kontakte (per Telefon oder über CCN-Mail) mit der Bitte um eine Klärung könnte der für eine Übersetzung erforderliche Aufwand vermieden werden.

Rechtstreekse contacten (telefoon of CCN-mail) om verduidelijking te vragen, kunnen omslachtig vertaalwerk vermijden.


Aus praktischen Gründen (z. B. finanzieller Aufwand, Einfachheit und Zuverlässigkeit der Überwachung, europaweite Vergleichbarkeit, Kompatibilität mit anderen Erhebungen wie der Kronenzustandserhebung) ist es jedoch erforderlich, die Überwachung auf eine begrenzte Zahl von Phasen sowie auf die wichtigsten Arten bzw. Gruppen von Arten zu konzentrieren.

Vanuit praktisch oogpunt evenwel (bv. financiële kostprijs, gemak en betrouwbaarheid van de bewaking, Europa-brede vergelijkbaarheid, verenigbaarheid met andere inventarisaties zoals die van de kroonconditie) is het noodzakelijk de aandacht te concentreren op een kleiner aantal fasen en op de belangrijkste soorten of soortengroepen.


- Die mögliche Einführung eines Lichtbildes in den FRTD/FTD aus Sicherheitsgründen, wie dies auch bei den übrigen harmonisierten Formaten (Visa, Aufenthaltsgenehmigungen) der Fall ist: Auf russischer Seite besteht diese Möglichkeit nicht, da das gesamte Computersystem „Express“ angepasst werden müsste und der dazu erforderliche Aufwand in keinem Verhältnis zum erzielten Sicherheitsvorteil stünde.

- De mogelijke opname van een foto in het FRTD/FTD, teneinde deze documenten om veiligheidsredenen in overeenstemming te brengen met andere geharmoniseerde modellen (visum, verblijfsvergunningen): aan Russische kant is het niet mogelijk een foto in het FRTD op te nemen, aangezien het gehele computersysteem "Express" daarvoor zou moeten worden aangepast, hetgeen helemaal niet in verhouding zou staan tot de op veiligheidsgebied geboekte winst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erforderliche aufwand' ->

Date index: 2023-11-03
w