Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erfahrung anderer lernen lässt » (Allemand → Néerlandais) :

U-Multirank wird zudem zur Modernisierung und zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung beitragen, indem es den Hochschulen ihre Stärken und Schwächen vor Augen führt und sie aus der Erfahrung anderer lernen lässt. Den politischen Entscheidungsträgern vermittelt es ein umfassenderes Bild des Hochschulsystems in ihrem Land, so dass sie dessen Leistungen insgesamt verbessern können.“

U-Multirank zal verder bijdragen tot de modernisering en kwaliteit van het hoger onderwijs, omdat universiteiten hun sterke en zwakke punten kunnen vaststellen en van elkaars ervaringen kunnen leren; ten slotte zullen beleidsmakers een vollediger beeld van het hoger onderwijs krijgen, zodat zij de prestaties van hun land als geheel kunnen verbeteren".


– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der einen gemeinsamen und zugänglichen Ansatz für den Austausch empfehlenswerter Verfahren zwischen den Regionen befürwortet und darauf abzielt, dass diejenigen, die mit Kohäsionspolitik zu tun haben, von der Erfahrung anderer lernen können.

− (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, daar er een toegankelijke, op overleg gestoelde benadering in wordt bepleit voor de interregionale uitwisseling van de beste praktijken, zodat degenen die betrokken zijn bij het cohesiebeleid gebruik kunnen maken van de ervaringen van anderen.


Jede Krise wird anders sein, doch die EU muss aus dieser Erfahrung lernen und künftig gerüstet sein, um bereits im Vorfeld einer Krise zu handeln und nicht nur darauf zu reagieren.

Elke crisis is anders, maar de EU moet er lessen uit trekken en in staat zijn op een crisis te anticiperen en niet slechts te reageren.


Jede Krise wird anders sein, doch die EU muss aus dieser Erfahrung lernen und künftig gerüstet sein, um bereits im Vorfeld einer Krise zu handeln und nicht nur darauf zu reagieren.

Elke crisis is anders, maar de EU moet er lessen uit trekken en in staat zijn op een crisis te anticiperen en niet slechts te reageren.


Wir müssen jedoch auch aus der Erfahrung Griechenlands und anderer Länder lernen.

Wij moeten echter ook alle lessen leren van de ervaring van Griekenland en anderen.


Die Europäische Union verfügt über einen großen Schatz an Erfahrungen, an denen sie andere gern teilhaben lässt, und China geht Probleme vielfach auf neue Art und Weise an, und die Europäische Union kann von diesen neuartigen Ansätzen lernen.

De Europese Unie beschikt reeds over veel kennis en ervaring die ze met China kan delen, terwijl China problemen vaak op een nieuwe manier benadert, en de Europese Unie kan het nodige leren van deze frisse aanpak.


Einige wollen den Prozess der „Ratifizierung“ fortsetzen, um den aufmüpfigen Bürgern letztendlich neue Referenden aufzuzwingen (bis sie Ja sagen); andere dagegen wollen bei dem Gedanken an weitere Referenden mit negativem Ausgang – und nur deshalb – zuerst in Erfahrung bringen, wie sich eine Wiederholung des Debakels in Frankreich und den Niederlanden vermeiden lässt.

Sommigen dringen aan op voortzetting van het ratificatieproces, met de bedoeling om de opstandigen nieuwe referenda op te leggen (totdat zij ‘ja’ zeggen) en anderen, met name degenen die zelf een referendum gepland hebben en een negatief resultaat vrezen, willen eerst uitzoeken hoe zij een herhaling van het Franse en het Nederlandse ‘nee’ kunnen voorkomen.


Darüber hinaus sollte die EU Überlegungen dazu anstellen, wie ihre Erfahrung in der Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts und in der Förderung der Geschlechtergleichstellung sich auf andere Diskriminierungsgründe übertragen lässt.

Bovendien moet de EU nagaan hoe van de ervaring bij de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht en de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen kan worden gebruikgemaakt om andere vormen van discriminatie te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erfahrung anderer lernen lässt' ->

Date index: 2024-09-02
w