Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Erdgasversorgung
Sichere Erdgasversorgung
Sicherheit der Erdgasversorgung
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Lebenden
Unter prekärem Status eingestellt
Vorbehaltlich

Vertaling van " erdgasversorgung unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sichere Erdgasversorgung | Sicherheit der Erdgasversorgung

gasleveringszekerheid | veiligstelling van de gaslevering




einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dieser Verordnung werden Maßnahmen erlassen, die eine sichere Erdgasversorgung dadurch gewährleisten sollen, dass der Erdgasbinnenmarkt reibungslos und ununterbrochen funktioniert, und die außergewöhnliche Schritte vorsehen, die durchzuführen sind, wenn der Markt die notwendigen Erdgaslieferungen nicht mehr bereitstellen kann; hierzu werden sowohl hinsichtlich der Prävention als auch der Reaktion auf konkrete Versorgungsstörungen oder auf erhebliche Gefährdungen der Erdgasversorgung unter Hinweis auf den Grundsatz der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten die klare Festlegung und Zuweisung der Zuständigkeiten sowie eine Koordinie ...[+++]

Bij deze verordening worden maatregelen vastgesteld die gericht zijn op het veiligstellen van de gasvoorzieningszekerheid door het correcte en continue functioneren van de interne gasmarkt te waarborgen en op het vaststellen van uitzonderlijke maatregelen die uitgevoerd moeten worden als de markt niet meer in de noodzakelijke gasleveranties kan voorzien, een en ander met behulp van een duidelijke omschrijving en toewijzing van verantwoordelijkheden en een goede coördinatie van de maatregelen op lidstaat- en Gemeenschapsniveau, zowel preventieve acties als reacties op concrete verstoringen van de voorziening of ernstige bedreigingen van d ...[+++]


1. Die Kommission und die Mitgliedstaaten verstärken aufgrund dieser Verordnung und unter Beachtung von Artikel 194 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Überwachungstätigkeit in Bezug auf die Erdgasversorgung aus Drittstaaten und schlagen für Fälle von Versorgungsstörung gezielte Dringlichkeitsmaßnahmen vor.

1. Krachtens deze verordening en gelet op artikel 194 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie verscherpen de Commissie en de lidstaten hun toezicht op de zekerheid van de gasaanvoer uit derde landen en stellen bij een onderbreking van de voorziening specifieke noodmaatregelen voor.


Gemeinsame Mindestkriterien für die Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung sollten unter Berücksichtigung der nationalen bzw. regionalen Gegebenheiten gleiche Ausgangsbedingungen für Erdgaslieferungen schaffen und klare Anreize dafür geben, die notwendige Infrastruktur aufzubauen und die Krisenanfälligkeit zu verringern.

Gemeenschappelijke minimumcriteria met het oog op de continuïteit van de gasvoorziening moeten een gelijk speelveld voor die continuïteit waarborgen, rekening houdende met nationale of regionale specificieke omstandigheden, en moeten een krachtige aansporing leveren om de vereiste infrastructuur aan te leggen en de voorbereiding op crisissituaties te verbeteren.


Dadurch werden die grundlegenden Bedingungen für die praktische Anwendung des Solidaritätsprinzips unter den Mitgliedstaaten im Fall von Unterbrechungen der Erdgasversorgung geschaffen, und wir betrachten dies als unseren Erfolg.

Het schept voorwaarden voor de praktische toepassing van solidariteit tussen de lidstaten bij verstoring van de gasvoorziening, en dat is ons succes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, die Verordnung über die Gewährleistung einer sicheren Erdgasversorgung bedeutet eine tief greifende und qualitative Veränderung, denn die Mitgliedstaaten ordnen rein nationale Systeme einem ehrgeizigen europäischen Ansatz unter.

Mijnheer de Voorzitter, de verordening betreffende de veiligstelling van de gasvoorziening houdt een ingrijpende kwalitatieve verandering in: de lidstaten laten hun zuiver nationale programma’s achter zich en omarmen een ambitieuze Europese aanpak.


Gemeinsame Mindestkriterien für eine sichere Erdgasversorgung sollten unter Berücksichtigung der nationalen bzw. regionalen Gegebenheiten gleiche Ausgangsbedingungen für die Erdgasversorgungssicherheit gewährleisten und klare Anreize dafür geben, die notwendige Infrastruktur aufzubauen und den Grad der Vorbereitung auf den Krisenfall zu verbessern.

Gemeenschappelijke minimumcriteria met het oog op de continuïteit van de gaslevering moeten een gelijk speelveld voor die continuïteit waarborgen, terwijl tegelijkertijd ook rekening wordt gehouden met specifieke nationale of regionale omstandigheden, en moeten een krachtige aansporing leveren om de vereiste infrastructuur aan te leggen en de voorbereiding op crisissituaties te verbeteren.


eine Untersuchung der Fragen, die mit der Kapazität des Erdgasnetzes und der Sicherheit der Erdgasversorgung in der Gemeinschaft und insbesondere mit dem bestehenden und dem erwarteten Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage zusammenhängen, unter Berücksichtigung der zwischen verschiedenen Gebieten bestehenden realen Austauschkapazitäten des Netzes und des Ausbaus von Speicherkapazitäten (einschließlich der Frage der Verhältnismäßigkeit der Marktregulierung in diesem Bereich);

een onderzoek naar aspecten die te maken hebben met systeemcapaciteitsniveaus en de zekerheid van de aardgasvoorziening in de Gemeenschap, met name het bestaande en verwachte evenwicht tussen vraag en aanbod, rekening houdend met de fysieke capaciteit voor handel tussen gebieden en de ontwikkeling van de opslag (inclusief de kwestie van het proportionele karakter van de marktregulering op dit gebied);


unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 13. November 2008 zur Richtlinie 2004/67/EG vom 26. April 2004 über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung (KOM(2008)0769),

gezien de mededeling van de Commissie van 13 november 2008 over Richtlijn 2004/67/EG van de Raad van 26 april 2004 betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening (COM(2008)0769),


d) eine Untersuchung der Fragen, die mit der Kapazität des Erdgasnetzes und der Sicherheit der Erdgasversorgung in der Gemeinschaft und insbesondere mit dem bestehenden und dem erwarteten Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage zusammenhängen, unter Berücksichtigung der zwischen verschiedenen Gebieten bestehenden realen Austauschkapazitäten des Netzes und des Ausbaus von Speicherkapazitäten (einschließlich der Frage der Verhältnismäßigkeit der Marktregulierung in diesem Bereich);

d) een onderzoek naar de kwesties die verband houden met de niveaus van de systeemcapaciteit en de leverings- en voorzieningszekerheid van aardgas in de Gemeenschap, met name het bestaande en geplande evenwicht tussen vraag en aanbod, rekening houdend met de fysieke uitwisselingscapaciteit tussen verschillende gebieden en de ontwikkeling van de opslag (inclusief de kwestie van het proportionele karakter van de marktregulering op dit gebied);


Bevorratung und Infrastruktur spielen sowohl unter normalen Marktbedingungen als auch in Notfällen eine wesentliche Rolle für die Erdgasversorgung der Europäischen Union und für das Funktionieren dieses Marktes.

De voorraden en de infrastructuur spelen immers een belangrijke rol in de gasvoorziening van de Europese Unie en de werking van deze markt, zowel in normale omstandigheden als in noodgevallen.


w