Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsichtskraft Erd- und Industriegasanlagen
Aufsichtskraft Erdgasaufbereitung
Aufsichtskraft Erdgasgewinnung
Aufsichtskraft Industriegasgewinnung
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Erde-zu-Satellit Pfad
Erde-zu-Weltraum Pfad
Italienische Erde
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de « erde bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Erde-zu-Satellit Pfad | Erde-zu-Weltraum Pfad

aarde-ruimtepad | aarde-satellietpad | opwaarts pad




bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Aufsichtskraft Erdgasaufbereitung | Aufsichtskraft Industriegasgewinnung | Aufsichtskraft Erd- und Industriegasanlagen | Aufsichtskraft Erdgasgewinnung

medewerker gasverwerkingsinstallatie | verantwoordelijke gasverwerkingsinstallatie | leidinggevende gasverwerkingsinstallatie | teamleider gasverwerkingsinstallatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass die Erhöhung der globalen Durchschnittstemperatur in vielen Gebieten der Erde bereits Auswirkungen zeigt und dass die neuesten Studien nahe legen, dass das von der Europäischen Union vereinbarte Langzeitziel, die globale Erwärmung auf 2 Grad Celsius (gegenüber dem vorindustriellen Niveau) zu begrenzen, möglicherweise nicht ausreichend ist, um bedeutende negative Auswirkungen des Klimawandels abzuwenden,

C. overwegende dat een groot aantal gebieden in de wereld reeds de gevolgen ondervindt van stijging van de algemene gemiddelde temperaturen in de wereld, en overwegende dat de meest recente wetenschappelijke gegevens erop wijzen dat de door de EU bepaalde langetermijndoelstelling de opwarming te beperken tot 2° Celsius boven het niveau van vóór de industrialisering wellicht onvoldoende is om ernstige negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen,


C. in der Erwägung, dass die Erhöhung der globalen Durchschnittstemperatur in vielen Gebieten der Erde bereits Auswirkungen zeigt und dass die neuesten Studien nahe legen, dass das von der Europäischen Union vereinbarte Langzeitziel, die globale Erwärmung auf 2 Grad Celsius (gegenüber dem vorindustriellen Niveau) zu begrenzen, möglicherweise nicht ausreichend ist, um bedeutende negative Auswirkungen des Klimawandels abzuwenden,

C. overwegende dat een groot aantal gebieden in de wereld reeds de gevolgen ondervindt van stijging van de algemene gemiddelde temperaturen in de wereld, en overwegende dat de meest recente wetenschappelijke gegevens erop wijzen dat de door de EU bepaalde langetermijndoelstelling de opwarming te beperken tot 2° Celsius boven het niveau van vóór de industrialisering wellicht onvoldoende is om ernstige negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen,


C. in der Erwägung, dass die Erhöhung der globalen Durchschnittstemperatur in vielen Gebieten der Erde bereits Auswirkungen zeigt und dass die neuesten Studien nahe legen, dass das von der EU vereinbarte Langzeitziel, die globale Erwärmung auf 2 Grad Celsius (gegenüber dem vorindustriellen Niveau) zu begrenzen, möglicherweise nicht ausreichend ist, um bedeutende negative Auswirkungen des Klimawandels abzuwenden,

C. overwegende dat een groot aantal gebieden in de wereld reeds de gevolgen ondervindt van stijging van de gemiddelde temperaturen in de wereld, en overwegende dat de meest recente wetenschappelijke gegevens erop wijzen dat de door de EU bepaalde langetermijndoelstelling de opwarming te beperken tot 2° Celsius boven het niveau van vóór de industrialisering wellicht onvoldoende is om ernstige gevolgen van klimaatverandering te voorkomen,


Die Erhöhung der globalen Durchschnittstemperatur zeigt in vielen Gebieten der Erde bereits Auswirkungen.

De stijging van de gemiddelde temperatuur op aarde laat in vele streken van de wereld al sporen na.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits unter Randnummer 14 dargelegt, wurde die untersuchte Ware in der Bekanntmachung über die Einleitung der Ausgangsuntersuchung beschrieben als „bestimmte Erzeugnisse aus nicht verformbaren Gusseisen von der zur Abdeckung von und/oder zum Zugang zu Leitungen auf oder unter der Erde (7) verwendeten Art und Teile davon .“.

Zoals in overweging 14 al is gezegd, beschreef het bericht van inleiding voor het oorspronkelijke onderzoek het betrokken product als „bepaalde artikelen van niet-smeedbaar gietijzer van het type dat wordt gebruikt voor het afdekken of toegankelijk maken van installaties op of onder de grond en onderdelen daarvan [.]”.


in der Erwägung, dass der Ressourcenbedarf der Weltbevölkerung bereits heute die natürliche Regenerationsfähigkeit der Erde um ein Viertel übersteigt und damit nachfolgenden Generationen die Lebensgrundlage entzogen wird,

overwegende dat de vraag van de wereldbevolking naar hulpbronnen nu al een kwart hoger ligt dan wat de aarde kan regenereren, waardoor wij volgende generaties de grondslag voor het leven ontnemen,


Die Einleitungsbekanntmachung enthielt also bereits Elemente, die die Einführer oder ausführenden Hersteller von Gusserzeugnissen aus duktilem Eisen von der zur Abdeckung von und/oder zum Zugang zu Leitungen auf oder unter der Erde verwendeten Art darauf hinwiesen, dass duktile Gusserzeugnisse Gegenstand der Untersuchung sein könnten.

Het bericht van inleiding bevatte dus al elementen die voor de importeur of de producent-exporteur van gietstukken van nodulair gietijzer van de soort die wordt gebruikt voor het afdekken of toegankelijk maken van installaties op of onder de grond een aanwijzing moesten zijn dat nodulair gietijzer bij het onderzoek kon worden betrokken.


Die Geschichte der Menschheit zeigt uns, dass die Millennium-Entwicklungsziele, die ja bekanntlich im Jubiläumsjahr 2000 angenommen wurden, ihren Namen wirklich zu Recht tragen, denn der Kampf gegen die Armut wird auf der Erde bereits seit Jahrtausenden geführt.

Het programma van de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen, dat zoals bekend in het jubeljaar 2000 werd aangenomen, is zijn naam waardig, want de strijd van de mens tegen de armoede is al sinds duizenden jaren aan de gang.


Aufgrund des raschen globalen Bevölkerungswachstums sind 2010 bereits 400 Mio. Menschen mehr auf der Erde als heute, die hauptsächlich in Ballungsräumen leben werden.

Door de snelle groei van de wereldbevolking zullen er tegen 2010 al 400 miljoen mensen meer op aarde wonen dan nu het geval is, vooral in stedelijke gebieden.


In ihrem Beitrag [4] zu der informellen Sitzung des Europäischen Rats in Gent im Oktober 2001 legte die Kommission eine Analyse des Abschwungs vor; daran gab sie zu bedenken, dass in allen wichtigen Wirtschaftsregionen der Erde bereits vor den dramatischen Ereignissen des 11. September in den USA ein Abschwung im Gange war.

In haar bijdrage [4] aan de informele Europese Raad van Gent in oktober 2001 gaf de Commissie een analyse van de conjunctuurvertraging, waarbij zij erop wees dat alle grote regio's in de wereld al voor de dramatische gebeurtenissen van 11 september in de VS met een teruggang te kampen hadden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erde bereits' ->

Date index: 2022-10-10
w