Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erarbeitung ihrer vorschläge setzt " (Duits → Nederlands) :

Diese voneinander abweichenden Praktiken bergen die potenzielle Gefahr der Ungleichbehandlung von Antragstellern aus verschiedenen Ländern, besonders wenn bestimmte Nationale Agenturen ihre eigenen Mitarbeiter zur Evaluierung der Vorschläge einsetzen, obwohl diese Agenturen denselben Antragstellern auch bei der Erarbeitung ihrer Anträge beratend zur Seite standen".

Deze uiteenlopende manieren van werken dragen het risico in zich dat initiatiefnemers uit verschillende landen niet gelijk behandeld worden, met name wanneer bepaalde nationale agentschappen een beroep doen op hun eigen medewerkers voor de beoordeling van voorstellen, terwijl deze agentschappen dezelfde initiatiefnemers tevens van advies voorzien bij het opstellen van hun voorstel".


Es trifft zwar zu, dass der Vorschlag von Kandidatenlisten im Privatsektor meist « repräsentativen » Organisationen vorbehalten ist, die als überberufliche Organisationen, die auf nationaler Ebene gegründet wurden und die im Zentralen Wirtschaftsrat und im Nationalen Arbeitsrat vertreten sind, konzipiert sind (siehe insbesondere die Artikel 14 § 1 Absatz 2 Nr. 4 und 20ter des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft; die Artikel 3 § 2 Nr. 1 und 58 Absatz 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit; ...[+++]

Hoewel het weliswaar juist is dat de voordracht van kandidatenlijsten, in de privésector, meestal wordt voorbehouden aan « representatieve » organisaties, opgevat als interprofessionele organisaties, die op nationaal vlak zijn opgericht en die in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad zijn vertegenwoordigd (zie, met name, de artikelen 14, § 1, tweede lid, 4°, en 20ter van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven; de artikelen 3, § 2, 1°, en 58, eerste lid, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk; de artikelen 4 ...[+++]


Seit 2010 setzt die Kommission nach und nach den Grundsatz „erst evaluieren“ durch, mit dem die Unterstützung ihrer Vorschläge durch Ex-post-Bewertungen sichergestellt werden soll.

Sinds 2010 is de Commissie in toenemende mate het beginsel van het "eerst evalueren" gaan handhaven, om ervoor te zorgen dat haar voorstellen door ex-postbeleidsevaluaties worden ondersteund.


Bei der Erarbeitung ihrer Vorschläge setzt die Kommission nunmehr auf die Durchführung von Folgenabschätzungen, doch ist die Umweltindustrie nicht der Ansicht, dass diese dem wahren Anreiz für Innovationen angemessen Rechnung tragen, die sich aus der Festlegung hoher Umweltstandards herleiten.

In de voorbereiding van haar voorstellen heeft de Commissie zich op dit moment gecommitteerd aan het maken van effectbeoordelingen, maar de milieubedrijven geloven niet dat daarmee voldoende rekening wordt gehouden met het echte stimuleringseffect voor innovatie dat uitgaat van het stellen van hoge milieunormen.


Mit seinen ergänzenden Anmerkungen unterstützt der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie den Bericht und empfiehlt ihn gleichzeitig der Kommission als Unterstützung bei der Erarbeitung ihrer Vorschläge für künftige umweltfreundliche Verkehrsprojekte.

Met deze aanvullende opmerkingen ondersteunt de Commissie industrie, onderzoek en energie het verslag en beveelt het tegelijkertijd aan de Commissie aan voor zijn aangekondigde voorstellen voor groen vervoer.


3. Erarbeitung von Zielen der nachhaltigen Entwicklung, dabei Überlegungen zu Themen und ihrer optimalen Form sowie Vorschläge zur Überwachung der Fortschritte auf dem Weg dorthin.

3. De ontwikkeling van duurzame ontwikkelingsdoelstellingen, het nadenken over thema´s en onderwerpen en hoe deze het best kunnen worden vormgegeven en het vinden van manieren om toe te zien op de vorderingen op weg naar deze doelen.


Der heute zur Aussprache vorliegende Bericht kommt genau zur rechten Zeit und unterstützt die Kommission bei der Erarbeitung ihrer Vorschläge.

Het voorliggende verslag vormt een zeer welkome bijdrage tot het fundament waarop de Commissie haar voorstellen zal baseren.


(1) Bei der Erarbeitung neuer Rechtsvorschriften zur Änderung oder Ergänzung der in Artikel 1 genannten Bestimmungen zieht die Kommission der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend „Kommission“ genannt) Sachverständige aus der Schweiz informell gleichermaßen zurate, wie sie Sachverständige aus den Mitgliedstaaten für die Ausarbeitung ihrer Vorschläge zurate zieht.

1. Bij het uitwerken van nieuwe wettelijke bepalingen tot wijziging of aanvulling van de bepalingen van artikel 1 wint de Commissie van de Europese Gemeenschappen („de Commissie”) informeel het advies in van deskundigen uit Zwitserland op dezelfde wijze als waarop zij deskundigen van de lidstaten voor de uitwerking van haar voorstellen raadpleegt.


In diesem Sinne enthält der nun unserem Parlament zur Abstimmung im Plenum vorgelegte Entschließungsantrag bedeutsame Vorschläge: die Aufnahme des Grundsatzes der Achtung der regionalen und lokalen Identitäten in die neue Verfassungsordnung und somit die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips nicht nur auf die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten, sondern auch gegenüber den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften; die Verpflichtung der Kommission, nicht zuletzt auf der Grundlage des Weißbuchs über eu ...[+++]

In dat opzicht bevat de ontwerpresolutie waarover het Parlement in deze vergaderperiode zal stemmen, belangwekkende voorstellen: het respecteren in de nieuwe grondwet van de identiteit van de regionale en lokale overheden en dus ook de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, zowel in de betrekkingen tussen de Unie en de lidstaten als tussen de Unie en de lagere overheden; mede op grond van het Witboek over governance de Commissie verplichten de vertegenwoordigers van de lagere overheden te betrekken bij de uitwerking van haar voorstellen; en de lidstaten – in overeenstemming met de kenmerken van hun eigen grondwet – aansporen de de ...[+++]


In diesem Sinne enthält der nun unserem Parlament zur Abstimmung im Plenum vorgelegte Entschließungsantrag bedeutsame Vorschläge: die Aufnahme des Grundsatzes der Achtung der regionalen und lokalen Identitäten in die neue Verfassungsordnung und somit die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips nicht nur auf die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten, sondern auch gegenüber den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften; die Verpflichtung der Kommission, nicht zuletzt auf der Grundlage des Weißbuchs über eu ...[+++]

In dat opzicht bevat de ontwerpresolutie waarover het Parlement in deze vergaderperiode zal stemmen, belangwekkende voorstellen: het respecteren in de nieuwe grondwet van de identiteit van de regionale en lokale overheden en dus ook de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, zowel in de betrekkingen tussen de Unie en de lidstaten als tussen de Unie en de lagere overheden; mede op grond van het Witboek over governance de Commissie verplichten de vertegenwoordigers van de lagere overheden te betrekken bij de uitwerking van haar voorstellen; en de lidstaten – in overeenstemming met de kenmerken van hun eigen grondwet – aansporen de de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erarbeitung ihrer vorschläge setzt' ->

Date index: 2021-07-08
w