Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegation EP
Delegation der Europäischen Union
Delegation der Union
Delegation des Europäischen Parlaments
Den Zustand von Museumsobjekten bewerten
EU-Delegation
In betriebsbereitem Zustand
In fahrbereitem Zustand
Interparlamentarische Delegation
Interparlamentarischer Ausschuss
Jungfräulicher Zustand
Parlamentarische Delegation
Parlamentsdelegation
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Thermisch neutralisierter Zustand
Thermisch neutralisierter abmagnetisierter Zustand
Zustand hospitalisierter Tiere überwachen
Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

Traduction de « ep-delegation zustande » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jungfräulicher Zustand | thermisch neutralisierter abmagnetisierter Zustand | thermisch neutralisierter Zustand

maagdelijke toestand | thermisch geneutraliseerde toestand


Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden


in betriebsbereitem Zustand | in fahrbereitem Zustand

in bedrijfsklare toestand


Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


den Zustand von Museumsobjekten bewerten

conditie van een voorwerp beoordelen | staat van een voorwerp beoordelen


interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]

interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da der Rat nicht alle diese Vorschläge akzeptieren konnte, kam eine endgültige Einigung erst nach einer weiteren Sitzung der EP-Delegation am 18. Dezember und einem Austausch von Schreiben zwischen dem amtierenden Vorsitz des Rates und der Vorsitzenden der EP-Delegation zustande.

Aangezien de Raad niet met al deze voorstellen kon instemmen, kon pas een definitief akkoord worden gevonden na nog een vergadering van de EP-delegatie op 18 december en een briefwisseling tussen het fungerend Raadsvoorzitterschap en de voorzitter van de EP-delegatie.


Auf diesen Zustand wird – insbesondere in Brasilien – durch soziale Organisationen aufmerksam gemacht, wie wir während der letzten Brasilien-Reise der Delegation für die Beziehungen zu dem Mercosur festgestellt haben.

Bepaalde maatschappelijke organisaties, met name in Brazilië, hebben deze situatie onder de aandacht gebracht, zoals wij hebben kunnen vaststellen tijdens het laatste bezoek van de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Mercosur aan Brazilië.


Der Rat nahm die Ausführungen der deutschen Delegation zum HELCOM Baltic Sea Action Plan entgegen, in dem vorgesehen ist, dass bis 2012 ein guter ökologischer Zustand in der Ostsee erreicht wird (Dok. 13168/07).

De Raad heeft nota genomen van de informatie die door de Duitse delegatie is verstrekt over het actieplan HELCOM voor de Oostzee dat ten doel heeft de Oostzee in 2021 in een goede ecologische toestand te brengen (13168/07).


Die Kommission versicherte jedoch, dass für den Fall, dass eine Einigung nicht zustande komme, die Wiederaufbauhilfe einschließlich eines großen Straßenwiederaufbauprojekts direkt von der Delegation in Sri Lanka verwaltet und ausgezahlt würde.

De Commissie heeft de Commissie buitenlandse zaken niettemin verzekerd dat, indien deze twee partijen hierover geen akkoord bereiken, de hulp voor wederopbouw, onder andere bestemd voor een groot wegenbouwproject, rechtstreeks door de delegatie in Sri Lanka zal worden beheerd en uitbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mein persönlicher Anlass, warum ich gerade jetzt darauf gedrängt habe, dass wir diese Frage diskutieren, war ein Besuch in Novi Sad, gemeinsam mit einer Delegation des Europäischen Parlaments. Dort haben wir eigentlich die Situation der ungarischen Minderheit untersucht und am Rande von Novi Sad ein Viertel gesehen, in dem unfassbare Verhältnisse und Zustände herrschten, unter Roma und Roma-Gruppen, die aus dem Kosovo vertrieben worden sind.

De aanleiding voor mijzelf om juist nu op een debat over deze kwestie aan te dringen, was een bezoek aan Novi Sad, samen met een delegatie van het Europees Parlement. We deden daar eigenlijk onderzoek naar de situatie van de Hongaarse minderheid, maar aan de rand van Novi Sad zagen we een wijk waar Roma wonen die uit Kosovo zijn verdreven en waar onvoorstelbare toestanden heersten.


Die zweite, von der Kommission auf Antrag der spanischen Delegation abgegebene Erklärung enthält eine Zusage zum Erlass von Durchführungsbestimmungen, in denen den speziellen Belangen der Kanarischen Inseln in Bezug auf die Einteilung in Segmente unter Berücksichtigung der Fischereiarten und des Zustands der befischten Bestände Rechnung getragen wird.

De andere, op verzoek van de Spaanse delegatie door de Commissie ingediende verklaring, behelst een toezegging dat bij het toepassen van de regels rekening zal worden gehouden met de specifieke problemen van de Canarische Eilanden wat betreft vlootsegmentatie in verband met bepaalde soorten visserij en de staat van de best anden waarop wordt gevist.


Die dänische Delegation, die von einer sehr breiten Mehrheit von Delegationen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsstaaten unterstützt wurde, machte den Rat auf die Zustände bei der Haltung und Schlachtung von Hunden und Katzen in einigen asiatischen Ländern aufmerksam; die Felle dieser Tiere würden nach Europa ausgeführt (Dok. 14440/03).

De Deense delegatie, ondersteund door een overgrote meerderheid van de delegaties van de lidstaten en de toetredende staten, attendeerde de Raad op de omstandigheden waarin honden en katten, waarvan de huiden naar Europa worden uitgevoerd, in bepaalde landen van Azië worden gefokt en geslacht (doc. 14440/03).


Nach Ihrer gestrigen Äußerung zum Zustand der Klimaanlage im Haus habe ich als Vorsitzender der Delegation für Beziehungen zu Kanada ein kleines Problem.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar aanleiding van uw verklaring gisteren over de situatie van de luchtkwaliteit in het gebouw, zit ik met een klein probleem in mijn hoedanigheid als voorzitter van de delegatie voor de betrekkingen met Canada.


Die Aussprache war unter anderem zustande gekommen aufgrund eines Vorschlags, den die italienische Delegation bereits im vergangenen Jahr formuliert und nunmehr in einer Aufzeichnung im einzelnen dargelegt hatte und der auf ein Gemeinschaftsinstrument abzielt, das den gesamten Kultursektor abdeckt und die Inhalte und Ziele der Kulturtätigkeit in ihren vielfältigen Aspekten neu definiert.

Dit debat vloeit onder meer voort uit een voorstel van de Italiaanse delegatie van vorig jaar - dat zij nu meer gedetailleerd op papier heeft gezet - om een communautair instrument tot stand te brengen dat de gehele sector cultuur omvat en de inhoud en doelstellingen van het optreden op cultureel gebied in zijn vele aspecten opnieuw bepaalt.


w