Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entwicklungsländer größte schwierigkeiten haben » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings haben Entwicklungsländer erhebliche Schwierigkeiten dabei, Umwelttechnologien ins Land zu holen, zu nutzen und zu entwickeln, die nicht zuletzt auf einem Mangel an personellen und finanziellen Ressourcen beruhen.

De ontwikkelingslanden zien zich echter geconfronteerd met grote uitdagingen bij het aantrekken, toepassen en ontwikkelen van die technologieën, mede als gevolg van een gebrek aan personele en financiële middelen.


Mit Abstand die größte Errungenschaft des Kopenhagener Gipfels ist die Tatsache, dass Industrie- und Entwicklungsländer, die gemeinsam für über 80 % der globalen THG-Emissionen verantwortlich sind, Ende Januar 2010 ihre THG-Reduktionsziele und Minderungsmaßnahmen vorgelegt haben[7].

Verreweg het beste resultaat van Kopenhagen is het feit dat een aantal ontwikkelde en ontwikkelingslanden die samen meer dan 80% van de wereldwijde broeikasgasemissies voor hun rekening nemen, eind januari 2010 hun broeikasgasemissiereductiedoelstellingen en -maatregelen[7] bekend hebben gemaakt.


M. in der Erwägung, dass im Rahmen eines anarchischen urbanen Wachstums der Frage des Wassers und seiner Klärung im städtischen Bereich Schlüsselbedeutung für die Entwicklung zukommt, da sich um die kommunalen öffentlichen Versorgungsleistungen eine gemeinschaftliche Kapazität für bewährte Praktiken im Bereich des demokratischen Regierens herausbilden kann, während die gewählten Gebietskörperschaften der Entwicklungsländer größte Schwierigkeiten haben, Finanzmittel zu erhalten und die erforderlichen Kompetenzen zu mobilisieren,

M. overwegende dat, terwijl in de grote steden de anarchie toeneemtn, de kwestie van water en hygiëne in de stad een sleutelrol speelt bij de ontwikkeling want rond alle plaatselijke openbare diensten kan er een gemeenschappelijke hulpbron ontstaan van goede praktijken voor democratisch bestuur terwijl de plaatselijke gekozen collectieven van ontwikkelingslanden gigantische moeilijkheden ondervinden om aan financiering te komen en de noodzakelijke bevoegdheden te mobiliseren,


Die Unternehmen profitieren von einer neuen Art der Freiheit, die Grenzen missachtet, sie hinterlassen Heerscharen häufig schlecht ausgebildeter Arbeitnehmer ohne Arbeit, Menschen, die größte Schwierigkeiten haben werden, wieder eine Stelle zu finden.

De ondernemingen genieten een nieuwe vorm van vrijheid, die zich niets aantrekt van grenzen en ervoor zorgt dat hele legers van vaak laag geschoolde loontrekkers, die de grootste moeilijkheden hebben om een nieuwe baan te vinden, op straat komen te staan.


Die Unternehmen profitieren von einer neuen Art der Freiheit, die Grenzen missachtet, sie hinterlassen Heerscharen häufig schlecht ausgebildeter Arbeitnehmer ohne Arbeit, Menschen, die größte Schwierigkeiten haben werden, wieder eine Stelle zu finden.

De ondernemingen genieten een nieuwe vorm van vrijheid, die zich niets aantrekt van grenzen en ervoor zorgt dat hele legers van vaak laag geschoolde loontrekkers, die de grootste moeilijkheden hebben om een nieuwe baan te vinden, op straat komen te staan.


Sollte es über letzteren Punkt keine Entscheidung geben, werden die betroffenen Industrieunternehmen größte Schwierigkeiten haben, ihre Ingenieurteams weiter zu beschäftigen.

Bij gebrek aan een beslissing over dit laatste punt zullen de betrokken industriëlen de grootste moeilijkheden hebben om hun teams van ingenieurs aan het werk te houden.


Sollte es über letzteren Punkt keine Entscheidung geben, werden die betroffenen Industrieunternehmen größte Schwierigkeiten haben, ihre Ingenieurteams weiter zu beschäftigen.

Bij gebrek aan een beslissing over dit laatste punt zullen de betrokken industriëlen de grootste moeilijkheden hebben om hun teams van ingenieurs aan het werk te houden.


Allerdings haben Entwicklungsländer erhebliche Schwierigkeiten dabei, Umwelttechnologien ins Land zu holen, zu nutzen und zu entwickeln, die nicht zuletzt auf einem Mangel an personellen und finanziellen Ressourcen beruhen.

De ontwikkelingslanden zien zich echter geconfronteerd met grote uitdagingen bij het aantrekken, toepassen en ontwikkelen van die technologieën, mede als gevolg van een gebrek aan personele en financiële middelen.


O. mit der Feststellung, daß der Gemeinsame Zolltarif der Gemeinschaft die Einfuhr von Rohstoffen gegenüber verarbeiteten Erzeugnissen begünstigt und Spitzenzollsätze weitgehend für Erzeugnisse gelten, an deren Ausfuhr die Entwicklungsländer größtes Interesse haben, beispielsweise Textilien, Bekleidung und Nahrungsmittelerzeugnisse, womit gegen das Ziel der EU-Entwicklungspolitik, eine nachhaltige örtliche Erzeugung zu fördern und die örtliche Wirtschaft in den Entwicklungsländern zu stärken, verstoßen wird,

O. overwegende dat het gemeenschappelijk douanetarief van de Gemeenschap de invoer van grondstoffen bevordert, maar die van verwerkte producten hindert en dat de piektarieven vooral producten betreffen waarbij de ontwikkelingslanden zeer grote belangen hebben, zoals textiel, kleding en voedingsmiddelen, hetgeen lijnrecht ingaat tegen de ontwikkelingsdoelstelling van de Europese Unie om een duurzame plaatselijke productie te bevorderen en de lokale economie in de ontwikkelingslanden te versterken,


R. mit der Feststellung, daß der Gemeinsame Zolltarif der Gemeinschaft die Einfuhr von Rohstoffen gegenüber verarbeiteten Erzeugnissen begünstigt und Spitzenzollsätze weitgehend für Erzeugnisse gelten, an deren Ausfuhr die Entwicklungsländer größtes Interesse haben, beispielsweise Textilien, Bekleidung und Nahrungsmittelerzeugnisse, womit gegen das Ziel der EU-Entwicklungspolitik, eine nachhaltige örtliche Erzeugung zu fördern und die örtliche Wirtschaft in den Entwicklungsländern zu stärken, verstoßen wird,

R. overwegende dat het Gemeenschappelijke Douanetarief van de Gemeenschap de invoer van grondstoffen bevordert, maar die van verwerkte producten hindert en dat de piektarieven vooral producten betreffen waarbij de ontwikkelingslanden zeer grote belangen hebben, zoals textiel, kleding en voedingsmiddelen, hetgeen lijnrecht ingaat tegen de ontwikkelingsdoelstelling van de EU om een duurzame plaatselijke productie te bevorderen en de lokale economie in de ontwikkelingslanden te versterken,


w