8. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission nachdrücklich auf, zu gewährleisten, dass alle Formen von bilateraler und EU-Entwicklungshilfe als echte Übersee-Entwicklungshilfe gemäß den vom OECD-Entwicklungshilfekomitee festgelegten Kriterien qualifiziert werden; fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die Bestimmungen dieses Entwicklungshilfekomitees den besonderen Charakter von Entwicklungshilfe beachten, und nicht zuzulassen, dass sicherheitsbezogene Ausgaben als Entwicklungshilfe angerechnet werden;
8. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat alle bilaterale en EU-hulp kan worden beschouwd als werkelijke overzeese ontwikkelingshulp overeenkomstig de criteria van het DAC - het OESO-ontwikkelingshulpcomité; verzoekt de EU en de lidstaten ervoor te zorgen dat de DAC-regels rekening houden met het specifieke karakter van ontwikkelingshulp en dat het niet mogelijk is met de veiligheid samenhangende uitgaven tot ontwikkelingshulp te rekenen;