Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer angelegte Entwicklung
Biowirtschaft
Dauerhafte Entwicklung
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Entwicklungshilfe
Fachkommission UNO
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Gemeinsame Entwicklung
Gleichermaßen
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Nachhaltige Entwicklung
Nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung
STAR
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
Tragfähige Entwicklung
UN-Waldforum
UNFF
Umweltgerechte Entwicklung
Waldforum der Vereinten Nationen
Zukunftsfähige Entwicklung
ökologische Entwicklung

Vertaling van " entwicklung gleichermaßen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


auf Dauer angelegte Entwicklung | dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung | tragfähige Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung

duurzame ontwikkeling


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung

Duurzame ontwikkeling


Ausschuss für Agrarstruktur und Entwicklung des ländlichen Raumes | Ausschuss für Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung | Ausschuss für landwirtschaftliche Strukturen und Entwicklung des ländlichen Raums | STAR [Abbr.]

Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling | Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling | Comité voor landbouwstructuren en plattelandsontwikkeling | Permanent Comité voor landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling | STAR [Abbr.]


Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]

ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]


Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

OESO


Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung

Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(15) Maritime Raumordnung und integriertes Küstenzonenmanagement sollten auf dem ökosystemorientierten Ansatz gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 2008/56/EG beruhen, mit dem alle drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung gleichermaßen gefördert werden und bei dem der Mensch eine wesentliche Rolle spielt, um sicherzustellen, dass die Gesamtbelastung durch alle Aktivitäten ein gewisses Maß nicht übersteigt, damit ein guter ökologischer Zustand erreicht werden kann und die Fähigkeit der Meeresökosysteme, auf durch den Menschen verursachte Veränderungen zu reagieren, nicht gefährdet wird und gleichzeitig heutigen wie künftigen Generatione ...[+++]

(15) Bij maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd kustbeheer dient de in artikel 1, lid 3, van Richtlijn 2008/56/EG bedoelde ecosysteembenadering te worden gehanteerd, die alle drie de pijlers van duurzame ontwikkeling in gelijke mate bevordert en waarin de mens een primaire rol speelt, om ervoor te zorgen dat de druk die door alle activiteiten gezamenlijk wordt veroorzaakt, beperkt blijft tot een met het bereiken van een goede milieutoestand verenigbaar niveau en dat het vermogen van de mariene ecosystemen om door de mens veroorzaakte veranderingen op te vangen niet in het gedrang komt, terwijl toch het duurzame gebruik van marien ...[+++]


Förderung der Wettbewerbsfähigkeit – unter anderem durch die Entwicklung von „Hybridnormen“, die den Sicherheits- und Verteidigungsmärkten gleichermaßen zugutekommen sowie Prüfung der Möglichkeiten zur Entwicklung eines Europäischen Zertifizierungssystems für die militärische Flugtauglichkeit.

ondersteuning van het concurrentievermogen – onder meer door de ontwikkeling van "hybride normen" waarvan de veiligheids- en defensiemarkt profiteert, en door na te gaan hoe een Europees certificeringssysteem voor de luchtwaardigheid van militaire toestellen kan worden opgezet;


51. betont, dass bewaffnete Konflikte und deren Nachwirkungen zu den größten Hindernissen für Entwicklung und Armutsbekämpfung gehören und die Demokratie bedrohen; betont gleichermaßen, dass Frieden und Sicherheit sowie Entwicklung und Menschenrechte eng miteinander verknüpft sind und sich gegenseitig verstärken; drängt die Union aus diesem Grund, alle einschlägigen Instrumente zur Konfliktverhütung, wie beispielsweise die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte oder die im Rahmen des Cotonou-Abkommens vorgesehenen Mechanismen, einz ...[+++]

51. benadrukt dat gewapende conflicten en post-conflictsituaties behoren tot de belangrijkste obstakels voor ontwikkeling en voor de vermindering van armoede, en de democratie in gevaar brengen; benadrukt tevens dat vrede en veiligheid, en ontwikkeling en mensenrechten met elkaar verband houden en elkaar versterken; moedigt de Unie dan ook aan om alle relevante instrumenten te gebruiken, zoals de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en de instrumenten beschikbaar in het kader van de overeenkomst van Cotonou, om conflicten beter te kunnen voorkomen;


L. in der Erwägung, dass in der Erklärung über das Recht auf Entwicklung von 1986 Entwicklung als grundlegendes Menschenrecht anerkannt wird; in der Erwägung, dass der Erklärung ein „menschenrechtsbasierter“ Ansatz zugrunde liegt, der die Durchsetzung aller Menschenrechte (auf wirtschaftlicher, sozialer, kultureller, bürgerlicher und politischer Ebene) zum Ziel hat, und in der Erwägung, dass die Erklärung gleichermaßen mit einer Verpflichtung zu stärkerer internationaler Zusammenarbeit einhergeht;

L. overwegende dat de VN-Verklaring inzake het recht op ontwikkeling van 1986 bevestigt dat ontwikkeling een fundamenteel mensenrecht is; overwegende dat de verklaring een "op mensenrechten gebaseerde" aanpak tot doel stelt, gekenmerkt door de eerbiediging van alle mensenrechten (economische, sociale, culturele, burgerlijke en politieke) en overwegende dat de verklaring de internationale samenwerking beoogt te versterken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. fordert die EU auf, stets sicherzustellen, dass ihre breit angelegte Herangehensweise an Handelsverhandlungen, die Themen wie Investitionen, das öffentliche Beschaffungswesen, Wettbewerb und Handel mit Dienstleistungen sowie Rechte des geistigen Eigentums umfasst, den entsprechenden Bedürfnissen und Entwicklungsstrategien der Partnerländer entspricht; fordert daher die EU eindringlich auf, ihre Strategie unter uneingeschränkter Wahrung der „besonderen und differenzierten Behandlung“, die den Entwicklungsländern gewährt wird, festzulegen; erklärt gleichermaßen erneut, d ...[+++]

37. verzoekt de EU er ten allen tijde voor te zorgen dat haar brede benadering ten aanzien van handelsbesprekingen, met aandacht voor onderwerpen als investeringen, overheidsopdrachten, concurrentie, handel in diensten en intellectuele-eigendomsrechten, beantwoordt aan de respectieve behoeften en ontwikkelingsstrategieën van partnerlanden; dringt er derhalve bij de EU op aan haar beleid te bepalen met volledige inachtneming van de „bijzondere en gedifferentieerde behandeling” van ontwikkelingslanden; herhaalt eveneens dat regeringen en parlementen het recht moeten behouden om investeringen te reguleren, zowel om positief te kunnen disc ...[+++]


1. betont, dass Verbesserungen auf dem Wege zur nachhaltigen Entwicklung nur erreicht werden können, wenn alle drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung, d.h. Umwelt, Beschäftigung/Soziales sowie wirtschaftliche Aspekte gleichermaßen berücksichtigt werden;

1. benadrukt dat vorderingen op weg naar duurzame ontwikkeling alleen kunnen worden geboekt wanneer met elk van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling, d.w.z. milieu, werkgelegenheid/sociale zaken en economische aspecten, in gelijke mate rekening wordt gehouden;


Von größter Wichtigkeit sind für die Kommission globale Umweltthemen wie Klimaänderungen, Wüstenbildung und biologische Vielfalt, die für Entwicklungs- und Industrieländer gleichermaßen relevant sind.

In de mededeling wordt veel aandacht besteed aan wereldwijde milieuvraagstukken, zoals klimaatsverandering, woestijnvorming en biodiversiteit, die zowel de ontwikkelingslanden als de ontwikkelde landen aangaan.


Gleichermaßen betroffen sind die Informations- und Kommunikationstechnologien, bei denen das Hauptaugenmerk nunmehr auf die Entwicklung einer neuen Informationsinfrastruktur gelegt wird und die Maßnahmen im wesentlichen einem besseren Zugang zu den Dienstleistungen und Technologien, einer größeren Benutzerfreundlichkeit und einer weiteren Verbesserung der besten Praxis dienen.

Hetzelfde geldt voor de informatie- en communicatietechnologie, waar het accent voortaan gelegd wordt op de ontwikkeling van de nieuwe informatie-infrastructuur en waar de activiteiten vooral gericht worden op het verbeteren van de toegang tot diensten en technologieën, gebruiksgemak en "best practice".


Die Europäische Union unterstützt gleichermaßen die Bemühungen des ukrainischen Volkes und seiner Führung, die Marktwirtschaft als Vorbedingung für eine wirtschaftliche und soziale Entwicklung einzuführen, die dem riesigen menschlichen und natürlichen Potential der Ukraine entspricht.

De Europese Unie steunt ook de inspanningen van het volk en de leiders van Oekraïne die gericht zijn op het instellen van een markteconomie als voorwaarde voor een economische en sociale ontwikkeling die recht doet aan Oekraïnes enorm menselijk en natuurlijk potentieel.


Beide seien gleichermaßen einer friedlichen und demokratischen Entwicklung und der Gewährleistung eines hohen Lebensstandards für ihre Bürger verpflichtet.

Beide zijn vreedzame en democratische ontwikkeling toegedaan en willen hun burgers een hoge levensstandaard bieden.


w