Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507
Klasse
Rubrik

Vertaling van " entsprechenden rubrik " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In beiden Fällen ist die Standardformulierung gemäß Teil A unter der entsprechenden Rubrik zu verwenden.

Hoe dan ook moet de standaardformulering van deel A worden gebruikt onder de passende rubriek.


In beiden Fällen ist die Standardformulierung gemäß Teil A unter der entsprechenden Rubrik zu verwenden.

Hoe dan ook moet de standaardformulering van deel A worden gebruikt onder de passende rubriek.


Der Vorschlag bedingt eine Neuausrichtung der entsprechenden Rubrik der Finanziellen Vorausschau (Rubrik 1 a) und hat keine finanziellen Auswirkungen auf die Einnahmen.

Het voorstel vereist herprogrammering van de betrokken rubriek van de financiële vooruitzichten (rubriek 1 A) en het heeft geen financiële gevolgen voor de ontvangsten.


Abschließend legt die Verfasserin einen Änderungsantrag zu der legislativen Entschließung des Parlaments vor, um zu unterstreichen, dass der im Legislativvorschlag zum MEETS-Programm angegebene Finanzrahmen mit der Obergrenze der entsprechenden Rubrik des neuen mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) – in diesem Falle Rubrik 1A – vereinbar sein muss und dass der jährliche Betrag für das Programm im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens entsprechend den Vorschriften von Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 beschlossen werden muss.

Tenslotte stelt de rapporteur een amendement op de wetgevende resolutie van het Parlement voor, om te beklemtonen dat het referentiebedrag dat in het wetgevingsvoorstel voor het MEETS-programme wordt genoemd, verenigbaar moet zijn met het maximum van de overeenkomstige begrotingslijn van het meerjarig financieel kader (MFK) - in dit geval hoofdstuk 1A - en dat het jaarlijks bedrag voor het programma moet worden vastgesteld bij de jaarlijkse begrotingsprocedure overeenkomstig de bepalingen van punt 37 van de Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst die Bezüge der Bediensteten der Exekutivagentur, die abgeordnete Beamte aus der entsprechenden GD der Kommission sind, werden somit aus den operativen Mitteln der Programme aus der entsprechenden Rubrik des MFR finanziert und nicht aus Rubrik 5.

Zelfs de salarissen van de werknemers van het uitvoerend agentschap die gedetacheerde ambtenaren van de desbetreffende directoraten-generaal van de Commissie zijn, worden bijgevolg gefinancierd uit de beleidskredieten van de desbetreffende programma's uit hoofde van de desbetreffende rubriek van het MFK en niet uit hoofde van rubriek 5.


„In diesem Fall trägt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, für den das Kontrollexemplar T5 bestimmt ist, oder des Mitgliedstaats, in dem ein einzelstaatliches Dokument als Nachweis verwendet wird, in das Feld ‚Überwachung der Verwendung und/oder der Bestimmung‘ unter der Rubrik ‚Bemerkungen‘ des Kontrollexemplars T5 bzw. unter der entsprechenden Rubrik des einzelstaatlichen Dokuments einen der in Anhang Ia aufgeführten Vermerke ein.“.

„In dat geval wordt door de bevoegde instantie van de lidstaat waarvoor het controle-exemplaar T5 bestemd is, of door de bevoegde instantie van de lidstaat die een nationaal document als bewijs gebruikt, in het vak „Controle van het gebruik en/of de bestemming” onder de rubriek „Opmerkingen” van het controle-exemplaar T5, of onder de overeenkomstige rubriek op het nationale document, een van de in bijlage I bis opgenomen vermeldingen aangebracht”.


(3) Er hat eindeutig erklärt, dass die Heranführungshilfen für die Türkei ab 2004 aus der entsprechenden Rubrik finanziert werden.

(3) De Europese Raad heeft duidelijk verklaard dat de pretoetredingssteun voor Turkije vanaf 2004 zal worden gefinancierd uit de rubriek "Pretoetreding".


Die entsprechenden Verpflichtungsermächtigungen werden unter der entsprechenden Rubrik in den Haushaltsplan eingesetzt, erforderlichenfalls zusätzlich zu dem in Anhang I festgelegten entsprechenden Betrag. Die Kommission wird einen Vorschlag für die Neuzuteilung der verfügbar gemachten Mittel unterbreiten; der Beschluss wird gemeinsam vom Rat und vom Parlament gefasst.“

De bijbehorende vastleggingskredieten worden in de begroting opgenomen onder de relevante rubriek, zo nodig boven het in bijlage I vastgestelde relevante bedrag. De Commissie dient een voorstel in voor de hertoewijzing van de beschikbaar gekomen middelen; de Raad en het Parlement nemen hierover een gezamenlijk besluit".


Definition eines ordnungsgemäß ausgefüllten Antrags: Ein Antrag auf Genehmigung der Verbringung von radioaktiven Abfällen oder abgebrannten Brennelementen gilt als den Anforderungen der Richtlinie 2006/117/Euratom gemäß ausgefüllt, wenn — bei Verbringungen radioaktiver Abfälle — in jeder Rubrik des Abschnitts A-1 oder — bei Verbringungen abgebrannter Brennelemente — in jeder Rubrik des Abschnitts B-1 die geforderten Angaben gemacht wurden, entweder durch Ankreuzen des entsprechenden Feldes, durch Streichung der nicht zutreffenden Opti ...[+++]

Omschrijving van een naar behoren ingevulde aanvraag: een aanvraag voor vergunning voor de overbrenging van radioactieve afvalstoffen of verbruikte splijtstof is naar behoren ingevuld overeenkomstig Richtlijn 2006/117/Euratom, wanneer — in het geval van de overbrenging van radioactieve afvalstoffen — ieder item van deel A-1, of — in het geval van de overbrenging van verbruikte splijtstof — ieder item van deel B-1 de vereiste informatie bevat, meer bepaald door het aanvinken van het relevante vakje, het schrappen van de niet-toepasselijke optie of het invullen van de relevante gegevens en waarden.


Die für die Jahre 2005‑2007 vorgesehene Gesamtmittelausstattung (Titel I, II und III) beläuft sich auf 47,8 Mio. €, die im Rahmen von Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau finanziert werden sollen, und zieht eine Umschichtung der Mittel in der entsprechenden Rubrik nach sich.

Het totale toegewezen bedrag waarin voor de jaren 2005-2007 is voorzien (titels I, II en III), bedraagt 47,8 miljoen euro.




Anderen hebben gezocht naar : cost     klasse     rubrik      entsprechenden rubrik     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entsprechenden rubrik' ->

Date index: 2021-09-25
w