Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " entsprechenden fluggastrechte verwendeten begriffe " (Duits → Nederlands) :

10. vertritt die Auffassung, dass die am häufigsten für die Festlegung der Verantwortlichkeiten der Luftfahrtunternehmen und/oder der entsprechenden Fluggastrechte verwendeten Begriffe wie „Flug“, „anderweitige Beförderung“, „Verbindung“, „Umleitung“, „Annullierung“, „große Verspätung“, „Flugplan“, „Endziel“, „Umfang der Betreuung und Versorgung“ und „Regressanspruch“ einer klaren Definition bedürfen; hebt hervor, dass es einer klaren Definition und Leitlinien der Kommission dafür bedarf, was von dem Begriff „außergewöhnliche Umstände“ abgedeckt wird, und diese in allen zukünftigen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 klar festge ...[+++]

10. is van mening dat een duidelijke definitie moet worden gegeven van de meest voorkomende termen die ertoe dienen om de aansprakelijkheid van de luchtvaartmaatschappij en/of de desbetreffende rechten van passagiers vast te stellen, waaronder de termen "vlucht", "andere vlucht", "aansluiting", "uitwijken", "annulering", "lange vertraging", "geplande tijd", "eindbestemming", "bijstand en zorg" en "rechtsmiddel"; benadrukt dat duidelijk moet worden gedefinieerd en in richtsnoeren van de Commissie moet worden verduidelijkt wat er valt onder "buitengewone omstandigheden", hetgeen duidelijk vermeld moet worden bij toekomstige herzieningen van Verordening (EG ...[+++]


Aus Gründen der Rechtssicherheit und zur Harmonisierung der verwendeten Begriffe ist es angebracht, die Definition von „Inverkehrbringen“ mit den entsprechenden Definitionen aus den Verordnungen (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) und (EG) Nr. 1272/2008 (CLP) in Einklang zu bringen, da es in allen drei Verordnungen hauptsächlich um Stoffe und Gemische geht.

Omwille van de rechtszekerheid en een geharmoniseerd termengebruik is het zinvol dat de definitie van "in de handel brengen" in overeenstemming gebracht wordt met de respectieve definities in Verordening (EG) nr. 1907/2007 (REACH) en Verordening (EG) nr. 1272/2008 (CLP), aangezien alle drie verordeningen hoofdzakelijk stoffen en mengsels betreffen.


Ergänzende Informationen über die verwendeten Begriffe und Darstellungsformen, die Risikobemessungsmethoden, die entsprechenden für das Verständnis der offengelegten quantitativen Informationen notwendigen Annahmen und - gegebenenfalls - über sonstige Parameter können den Bilanzlesern helfen, die offengelegten quantitativen Informationen besser zu verstehen.

De verstrekking van aanvullende informatie over de gebruikte terminologie en presentatievormen, over de risicometingsmethoden, daarmee verband houdende hypothesen en, naar gelang van het geval, de parameters die nodig zijn om de verstrekte kwantitatieve informatie te begrijpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entsprechenden fluggastrechte verwendeten begriffe' ->

Date index: 2023-06-03
w