Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Dem Gesetz entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gesetzgebungsvorschlag
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Legislativvorschlag
Legislativvorschlag entwerfen
Rechtsetzungsvorschlag
Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt

Traduction de « entsprechende legislativvorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld




Gesetzgebungsvorschlag | Legislativvorschlag | Rechtsetzungsvorschlag | Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt

wetgevingsvoorstel


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn








entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel zu dieser Mitteilung wird ein entsprechender Legislativvorschlag[12] vorgelegt.

Tegelijk met deze mededeling wordt daartoe een wetgevingsvoorstel ingediend[12].


Der entsprechende Legislativvorschlag wird nun vom Europäischen Parlament und vom Rat erörtert, die den Vorschlag annehmen müssen, ehe er in Kraft treten kann.

Het wetgevingsvoorstel zal nu worden besproken door het Europees Parlement en de Raad, die het moeten goedkeuren voordat het in werking kan treden.


Der Wortlaut des Legislativvorschlags selbst wurde entsprechend der neuen Gemeinsamen Erklärung und dem Fahrplan angepasst.

In de tekst van het wetgevingsvoorstel zelf wordt de gestandaardiseerde naam "Luchtvaartagentschap van de Europese Unie" (European Union Agency for Aviation, EAA) gebruikt, overeenkomstig de nieuwe gezamenlijke verklaring en het stappenplan.


Der Wortlaut des Legislativvorschlags wurde hingegen entsprechend der Gemeinsamen Erklärung und dem Fahrplan angepasst, und es wird dort der standardisierte Name „Luftfahrtagentur der Europäischen Union (EAA)” verwendet.

In de tekst van het wetgevingsvoorstel zelf wordt de gestandaardiseerde naam "Luchtvaartagentschap van de Europese Unie" (European Union Agency for Aviation, EAA) gebruikt, overeenkomstig de nieuwe gezamenlijke verklaring en het stappenplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission legt ebenfalls am heutigen Tag entsprechende Legislativvorschläge vor (siehe IP/11/470 und MEMO/11/240 vom 13. April).

De eerste eenheidstitels moeten in 2003 worden geleverd. Vandaag worden voorstellen daarvoor gedaan (zie IP/11/470 en MEMO/11/240 van 13 april).


Laufende Arbeiten zur Vervollständigung eines neuen Regelwerks für die wirtschaftspolitische Steuerung sowie entsprechende Legislativvorschläge

De lopende werkzaamheden om een nieuw kader voor economische governance te voltooien en vast te stellen, met inbegrip van wetgevingsvoorstellen.


Meinen Zusagen gegenüber dem Parlament entsprechend wird die Kommission einen Vorschlag zur Überarbeitung der Arbeitszeitrichtlinie und einen Legislativvorschlag zur Auslegung der Entsenderichtlinie vorlegen.

In lijn met de toezeggingen die ik het Parlement heb gedaan, zal de Commissie een voorstel doen om de richtlijn arbeidstijden te herzien.


Diese Expertengruppe soll diese Fragen näher analysieren, Lösungen vorschlagen und an der Ausarbeitung entsprechender Legislativvorschläge mitwirken.

Deze zal tot taak hebben een verdere analyse van deze vraagstukken te maken, oplossingen voor te stellen en eventueel te helpen bij de opstelling van specifieke wetgevingsvoorstellen.


Eher verhalten fiel das Urteil der Kommission in den Bereichen aus, in denen eine gemeinsame Politik definiert und Legislativvorschläge unterbreitet werden müssen; die Kommission betonte, dass einige der zur Diskussion stehenden Vorschläge ein Gradmesser für die Bereitschaft der Mitgliedstaaten waren, entsprechend den eingegangenen Verpflichtungen Fortschritte zu erzielen.

Bij haar beoordeling was de Commissie echter minder positief als het ging om de formulering van gemeenschappelijk beleid en wetgevingsinitiatieven, en wees zij erop dat bepaalde voorstellen een test vormden voor de wil van de lidstaten om overeenkomstig de afspraken verder te gaan.


8. BEGRÜSST die Absicht der Kommission, anhängige Legislativvorschläge noch gründlicher zu prüfen, und dies vor allem mit Blick auf die Verwirklichung der Lissabonner Ziele; NIMMT die Absicht der Mitgliedstaaten ZUR KENNTNIS, der Kommission unbeschadet ihres Initiativrechts entsprechende Vorschläge zu machen;

8. VERHEUGT ZICH over de plannen van de Commissie om hangende wetgevingsvoorstellen grondiger te toetsen, met name op de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon; NEEMT KENNIS van het voornemen van de lidstaten om de Commissie in dit verband voorstellen te doen, onverminderd het initiatiefrecht van de Commissie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entsprechende legislativvorschlag' ->

Date index: 2023-01-19
w