Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung
Entschließung
Entschließung EP
Entschließung der Gemeinschaft
Entschließung der Kommission
Entschließung des Europäischen Parlaments
Entwurf einer legislativen Entschließung
Resolution

Traduction de « entschließung wonach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]






Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2


Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Entwurf einer legislativen Entschließung

ontwerpwetgevingsresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Verfassung Russlands, insbesondere auf Artikel 118, wonach Rechtsprechung in der Russischen Föderation nur durch Gerichte ausgeübt wird, und auf Artikel 120, wonach die Richter unabhängig und nur der russischen Verfassung und dem Föderationsrecht unterworfen sind, und unter Hinweis auf seine vorangegangenen Berichte über und Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 23. Oktober 2012 zur Einführung gemeinsamer Visabeschränkungen gegen Amtsträger aus Russland, die für den Tod von Sergei M ...[+++]

– gezien de Grondwet van Rusland, met name artikel 118 daarvan, dat stipuleert dat in de Russische Federatie uitsluitend recht wordt gesproken door rechtbanken, en artikel 120 daarvan, dat stipuleert dat rechters onafhankelijk zijn en uitsluitend ondergeschikt aan de Russische grondwet en de federale wetten, gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-​​Sergej Magnitskij , de resolutie van 13 juni 2013 over de rechtsstaat in Rusland , de resolutie van 13 maart 2014 over Rusla ...[+++]


In diesem Sinne wurde die Erklärung in Ziffer 7 der genannten Entschließung, wonachdie in Artikel 6 Absatz 6 des Beschlusses des Rates vorgesehenen weiteren spezifischen Maßnahmen zur Stärkung der geografischen Ausgewogenheit und des ausgewogenen Verhältnisses von Männern und Frauen im Hinblick auf die geografische Ausgewogenheit auch Maßnahmen umfassen sollten, die jenen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 401/2004 des Rates entsprechen“, wenn die Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats oder mehrer Mitgliedstaaten im EAD unterrepräsentiert sein sollten, nun konkretisiert durch eine Bestimmung, won ...[+++]

In paragraaf 7 van voornoemde resolutie wordt in dit verband gesteld dat "de aanvullende speciale maatregelen, zoals bedoeld in artikel 6, lid 6, van het besluit van de Raad, voor het versterken van het geografische en genderevenwicht wat het geografische evenwicht betreft maatregelen moeten omvatten zoals opgenomen in Verordening (EG, Euratom) nr. 401/2004 van de Raad"; er wordt expliciet bepaald dat de hoge vertegenwoordiger, indien de onderdanen van een of meer lidstaten in de EDEO zijn ondervertegenwoordigd, gebruik mag maken van de Kinnock-referentiewaarde als vastgelegd voor de uitbreiding van 2004 en tijdelijke bijzondere maatreg ...[+++]


Ich kann die Passage der Entschließung, wonach beim Ausbleiben positiver Entwicklungen in diesem Bereich die Politik gegenüber Libyen unbedingt überdacht werden sollte, nur voll und ganz unterstützen.

Ik sta volledig achter de resolutie waarin staat dat herziening van het beleid ten aanzien van Libië absoluut noodzakelijk is, als er geen positieve ontwikkelingen zijn in deze zaak.


Zu diesen Fortschritten zähle ich die Entschließung, wonach die von den verschiedenen Mitgliedstaaten für ihre Verteidigung bereitgestellten Mittel effektiver ausgegeben werden sollen, indem die derzeitige Zersplitterung der Anstrengungen im Bereich der Forschung, Entwicklung und Herstellung der zur Modernisierung der Streitkräfte erforderlichen Ausrüstungen vermieden wird.

Tot die vooruitgang reken ik de resolutie voor een betere besteding van de gelden die de verschillende lidstaten voor hun defensie uittrekken, zodat de inspanningen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en de productie van materieel ten behoeve van de modernisering van de strijdkrachten beter gecoördineerd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesen Fortschritten zähle ich die Entschließung, wonach die von den verschiedenen Mitgliedstaaten für ihre Verteidigung bereitgestellten Mittel effektiver ausgegeben werden sollen, indem die derzeitige Zersplitterung der Anstrengungen im Bereich der Forschung, Entwicklung und Herstellung der zur Modernisierung der Streitkräfte erforderlichen Ausrüstungen vermieden wird.

Tot die vooruitgang reken ik de resolutie voor een betere besteding van de gelden die de verschillende lidstaten voor hun defensie uittrekken, zodat de inspanningen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en de productie van materieel ten behoeve van de modernisering van de strijdkrachten beter gecoördineerd kunnen worden.


Außerdem verweisen sie auf einen anderen Erwägungsgrund der genannten Entschließung, wonachdie homogenen Sprachräume als wichtiges Verbreitungsgebiet der Bücher zu betrachten sind und sie dem Buchmarkt eine transnationale Dimension verleihen, der Rechnung getragen werden muss (29)“;

Zij herinneren ook aan een andere considerans bij diezelfde resolutie waarin wordt verklaard dat „homogene taalgebieden een belangrijke ruimte voor de verspreiding van het boek vormen en de boekenmarkt een grensoverschrijdende dimensie geven waarmee rekening moet worden gehouden” (29);


(2) Mit der in dieser Entschließung dargelegten Aktion wird der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere Artikel 14, Rechnung getragen, wonach jede Person das Recht auf Bildung sowie auf Zugang zur beruflichen Ausbildung und Weiterbildung hat.

(2) Het in deze resolutie beschreven optreden is in overeenstemming met het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie en met name met artikel 14, waarin staat dat eenieder recht heeft op onderwijs alsmede op toegang tot beroepsopleiding en bijscholing.


(10) In seiner Entschließung vom 16. Juni 1997 über die Einführung eines Wechselkursmechanismus in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion hat der Europäische Rat feste politische Vorgaben formuliert, wonach in der dritten Stufe der WWU ein Wechselkursmechanismus, nachstehend "WKM2" genannt, geschaffen wird. Für die Währungen der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten, die dem WKM2 beitreten, wird es einen Leitkurs gegenüber dem Euro geben, womit ein Bezugspunkt geschaffen wird, der beurteilen hilft, ob ihre Politiken angem ...[+++]

(10) Overwegende dat de Europese Raad in zijn resolutie van 16 juni 1997 inzake de instelling van een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie krachtige politieke richtsnoeren heeft gegeven volgens welke in de derde fase van de EMU een wisselkoersmechanisme, hierna "WKM2" te noemen, wordt ingevoerd; dat de valuta's van de niet-deelnemende lidstaten die tot WKM2 toetreden ten opzichte van de euro een spilkoers zullen hebben, waaraan zij hun beleid kunnen toetsen; dat WKM2 tevens zal helpen die lidstaten en de lidstaten die de euro aannemen, te beschermen tegen ongewenste druk op de valutamarkten; dat niet-deelnemende lidstaten die niet tot WKM2 toetreden, toch ...[+++]


gestützt auf das vorrangige Arbeitsprogramm, das der Rat am 30. November 1993 in Brüssel angenommen hat und wonach insbesondere jedes Jahr ein Bericht über die konkreten Maßnahmen in den Bereichen Justiz und Inneres erstellt werden soll, sowie auf die Entschließung des Rates vom 14. Oktober 1996, in der die Prioritäten für die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres für die Zeit vom 1. Juli 1996 bis 30. Juni 1998 festgelegt sind (1),

Gezien het door de Raad op 30 november 1993 te Brussel aangenomen prioritair werkprogramma, waarin met name wordt opgeroepen jaarlijks een verslag op te stellen over hetgeen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken is bereikt, en de resolutie van de Raad van 14 oktober 1996 houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken gedurende de periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998 (1),


Die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der Sportboote und ihrer Bauteile muß - sofern sie nicht durch die gegenseitige Anerkennung der Gleichwertigkeit durch alle Mitgliedstaaten erfolgen kann - der neuen Konzeption gemäß der Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985 (4) folgen, wonach grundlegende Sicherheitsanforderungen und sonstige Anforderungen im Interesse des Gemeinwohls festzulegen sind. Gemäß Artikel 100a Absatz 3 des Vertrages geht die Kommission in ihren Vorschlägen in den Bereichen Gesundheit, Sicherhei ...[+++]

Overwegende dat, aangezien het wegnemen van de technische handelsbelemmeringen met betrekking tot pleziervaartuigen en de onderdelen daarvan niet kan worden verwezenlijkt door onderlinge erkenning tussen de Lid-Staten, de in de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 (4) beschreven nieuwe aanpak moet worden gevolgd volgens welke essentiële veiligheidseisen en andere voor het algemeen welzijn van belang zijnde aspecten moeten worden vastgesteld; dat in artikel 100 A, lid 3, van het Verdrag is bepaald dat de Commissie bij haar voorstellen op het gebied van de volksgezondheid, de veiligheid, de milieubescherming en de consumentenbescherming u ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entschließung wonach' ->

Date index: 2025-05-24
w