Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung
Entschließung
Entschließung EP
Entschließung der Gemeinschaft
Entschließung der Kommission
Entschließung des Europäischen Parlaments
Entwurf einer legislativen Entschließung
Gemeinsame Entschließung
Hervorgehobene Farbe
Resolution

Traduction de « entschließung hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]








Entwurf einer legislativen Entschließung

ontwerpwetgevingsresolutie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unterstreicht, dass eine optimale Durchführung des Assoziierungsabkommens sichergestellt werden sollte, wobei den Aspekten, die vom Parlament in dieser Entschließung hervorgehoben werden, und den Durchführungsbestimmungen für das Assoziierungsabkommen besondere Beachtung zu schenken ist, und ruft dazu auf, die Tätigkeiten des parlamentarischen Assoziierungsausschusses zu unterstützen;

benadrukt dat er moet gezorgd worden voor een optimale tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst, door bijzondere aandacht te besteden aan de kwesties die door het Parlement in deze resolutie zijn aangekaart en de uitvoeringsbepalingen van de associatieovereenkomst, en vraagt dat de activiteiten van de parlementaire associatiecommissie worden ondersteund;


(j) trägt für eine optimale Durchführung des Assoziierungsabkommens Sorge, wobei den Aspekten, die vom Parlament in dieser Entschließung hervorgehoben werden, und den Durchführungsbestimmungen für das Assoziierungsabkommen besondere Beachtung zu schenken ist, und unterstützt die Tätigkeiten de parlamentarischen Assoziierungsausschusses;

(j) te zorgen voor een optimale tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst, met bijzondere aandacht voor de kwesties die door het Parlement in deze resolutie zijn aangekaart en de uitvoeringsbepalingen van de associatieovereenkomst, en de activiteiten van de parlementaire associatiecommissie te ondersteunen;


Aus diesem Grund, und wie in Ihrer Entschließung hervorgehoben, wird dieses halbe Jahr für Kroatiens Verhandlungsprozess von entscheidender Bedeutung sein.

Zoals in uw resolutie wordt benadrukt, zal dit semester van cruciaal belang zijn voor het onderhandelingsproces van Kroatië.


In der Entschließung des Rates vom 15. November 2007 zu den neuen Kompetenzen für neue Beschäftigungen wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, das allgemeine Qualifikationsniveau anzuheben, wobei die allgemeine und berufliche Bildung jener Menschen Priorität haben sollte, die am stärksten von wirtschaftlichem und sozialem Ausschluss bedroht sind, insbesondere Schulabbrecher.

De resolutie van de Raad van 15 november 2007 over nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen beklemtoont de noodzaak om het algemene vaardigheidsniveau te verhogen en daarbij prioriteit te geven aan onderwijs en opleiding voor degenen die het risico op economische en sociale uitsluiting lopen, met name voortijdige schoolverlaters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorteile der Mobilität wurden in der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 14. Dezember 2000 zur Festlegung eines Aktionsplans zur Förderung der Mobilität und in der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juli 2001 über Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern hervorgehoben.

De voordelen van mobiliteit zijn onderstreept in de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 14 december 2000 houdende een actieplan voor de mobiliteit , en in de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders .


Zu Recht wird in der Entschließung hervorgehoben, wie wichtig es ist, schwere Störungen im klimatischen Gleichgewicht – etwa durch das Austrocknen der Nebenflüsse des Amazonas oder das Abbrechen großer Eisflächen an den Polen – zu vermeiden.

In de resolutie wordt terecht benadrukt hoe belangrijk het is om grote verstoringen van het klimaat te vermijden, zoals het opdrogen van de zijrivieren van de Amazone en het afbrokkelen van grote hoeveelheden ijs op de Noord- en Zuidpool.


die Entschließung des Rates vom 14. Februar 2002 zur Förderung der Sprachenvielfalt und des Erwerbs von Sprachkenntnissen , in der hervorgehoben wurde, dass Sprachkenntnisse eine der notwendigen Grundfertigkeiten sind, die jeder Bürger erwerben muss, um erfolgreich an der europäischen Wissensgesellschaft teilzuhaben, und die somit sowohl die Integration in die Gesellschaft als auch den sozialen Zusammenhalt fördern.

de resolutie van de Raad van 14 februari 2002 betreffende het bevorderen van talendiversiteit en het leren van talen , waarin wordt benadrukt dat talenkennis een van de basisvaardigheden is die elke burger dient te bezitten om daadwerkelijk deel te hebben aan de Europese kennismaatschappij en als zodanig zowel de integratie in de maatschappij als de sociale cohesie bevordert.


In den jüngsten Evaluierungsberichten, insbesondere im Bericht des Europäisches Zentrums für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop) aus dem Jahre 2008 über die Umsetzung der Entschließung von 2004, wird hervorgehoben, dass zwar Fortschritte erzielt worden sind, jedoch noch weitere Anstrengungen unternommen müssen, um Beratungsdienste von besserer Qualität bereitzustellen, einen gerechteren, auf die Bedürfnisse und Wünsche der Bürger ausgerichteten Zugang anzubieten sowie die bestehenden Beratungsdienste und deren Angebote zu koordinieren und Partnerschaften zwischen ihnen herzustellen.

de recente evaluatierapporten, met name het rapport van het Europees Centrum voor de Ontwikkeling van de Beroepsopleiding (CEDEFOP) van 2008 over de uitvoering van de resolutie van 2004, benadrukken dat — hoewel vooruitgang is geboekt — er nog inspanningen nodig zijn om kwalitatief betere begeleidingsdiensten beschikbaar te stellen, een billijkere toegang te bieden die op de aspiraties en behoeften van de burgers is gericht en partnerschappen tussen aangeboden diensten te coördineren en te ontwikkelen.


F. in der Erwägung, dass in einer vom Parlament im Mai 2005 angenommenen Entschließung hervorgehoben wurde, dass lange Dürreperioden die Gefahr verheerender Waldbrände mit all ihren drastischen und offenkundigen Folgen stark erhöhen,

F. overwegende dat het Parlement zelf in een in mei 2005 aangenomen resolutie heeft onderstreept dat aanhoudende droogteperioden de risico's voor verwoestende bosbranden sterk doen toenemen, met alle dramatische en voor de hand liggende gevolgen van dien,


In der Entschließung des Rates vom 6. Mai 2003 zum Archivwesen in den Mitgliedstaaten wurden die Bedeutung der Archive für das Verständnis der Geschichte und der Kultur Europas und ihr Beitrag zum Funktionieren der Demokratie im Rahmen der EU-Erweiterung zum 1. Mai 2004 hervorgehoben.

In de Resolutie van de Raad van 6 mei 2003 over archieven in de lidstaten wordt benadrukt dat archieven belangrijk zijn voor het begrip van de Europese geschiedenis en cultuur en voor de democratische werking van de samenleving binnen het kader van de uitbreiding van de Unie op 1 mei 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entschließung hervorgehoben' ->

Date index: 2021-07-18
w