Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschlussfassung
Beschlussverfahren
Beschlußfassung
Entscheidungsfindung
Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen
Entscheidungsprozess
Mehrebenen-Verflechtung
Mehrebenenverflechtung
Multi-Level-Governance
Regieren auf mehreren Ebenen

Traduction de « entscheidungsfindung schafft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Maßnahme,die eine bevorrechtigen Zugang schafft

maatregel waardoor een bevoorrechte toegang wordt verkregen


Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft

werkgelegenheidscheppend bedrijf


fortgeschrittene Praxis klinischer Entscheidungsfindung anwenden

klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk


wissenschaftliche Entscheidungsfindung im Gesundheitswesen umsetzen

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


Regieren auf mehreren Ebenen [ Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen | Mehrebenenverflechtung | Mehrebenen-Verflechtung | Multi-Level-Governance ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. hält es für wesentlich, dass die neue Verfassung für Geschlechtergerechtigkeit sorgt und Frauen mehr anstatt weniger Rechte einräumt, darunter auch die uneingeschränkte Wahrnehmung ihres Rechts auf Arbeit, dass sie die Grundlage für eine ausgewogene Vertretung auf allen Ebenen der Entscheidungsfindung schafft, dass in ihr nicht vage Kriterien wie „allgemeine Tugendhaftigkeit“ verwendet werden, dass sie Frauen nicht in erster Linie als Familien- oder Gemeinschaftsmitglieder oder verletzliche, schutzwürdige Gruppe wahrnimmt und dass sie die Menschenrechte von Frauen, auch ihre sexuellen und reproduktiven Rechte, als deren individuelle R ...[+++]

9. acht het van essentieel belang dat de nieuwe grondwet gendergelijkheid garandeert en vrouwen meer, en niet minder rechten toekent, met inbegrip van volledig recht op arbeid; daarnaast moet de grondwet de basis leggen voor een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op alle niveaus van de besluitvorming en moet het gebruik van vage criteria als "algemene zedelijkheid" worden vermeden; tot slot moeten daarin vrouwen niet in de eerste plaats als gezins- of gemeenschapsleden worden beschouwd of als kwetsbare groep die bescherming behoeft, en moeten de mensenrechten van de vrouw, met inbegrip van hun seksuele en reproductieve re ...[+++]


3. VERWEIST auf die letzten Wirtschaftsanalysen und insbesondere den Bericht von Sir Nicholas Stern über die Ökonomie des Klimawandels, der belegt, dass der Klimawandel eine ernstzunehmende Bedrohung ist, dass der Nutzen energischer, frühzeitiger und globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels die Kosten, die durch Untätigkeit entstehen würden, mehr als aufwiegt, dass ein weltweites Vorgehen gegen den Klimawandel langfristig eine wachstumsfördernde Strategie darstellt und verwirklicht werden kann, ohne dass hierdurch das nachhaltige Wachstum einer Partei beeinträchtigt wird, und dass die Kosten umso geringer sein werden, je früher effiziente Maßnahmen getroffen werden; IST DAVON ÜBERZEUGT, dass die Einbeziehung von Aspekten des Klimawandels in die ...[+++]

3. BENADRUKT de meest recente economische analyses, met name het rapport van Sir Nicholas Stern over de economische gevolgen van klimaatverandering, waaruit blijkt dat klimaatverandering een ernstige bedreiging vormt, dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig wereldwijd optreden op het gebied van klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de kosten van niets doen, dat de wereldwijde bestrijding van klimaatverandering een op groei gerichte strategie voor de lange termijn is, die kan worden uitgevoerd zonder de duurzame ontwikkeling van partijen te beknotten, en dat hoe eerder effectief wordt opgetreden, hoe lager de kosten zullen zijn; IS ERVAN OVERTUIGD dat integratie van klimaatveranderingsaspecten in sectoral ...[+++]


Sie schafft die Voraussetzungen für eine effektive Entscheidungsfindung durch die Europäische Union und stellt auch die Kompetenzen der Europäischen Union hinsichtlich der Mitgliedstaaten klar.

Het schept voorwaarden voor effectieve besluitvorming door de Europese Unie, en verduidelijkt daarnaast de bevoegdheden van de Europese Unie ten opzichte van de lidstaten.


Ein Ranking über die Qualität des Leistungsangebots der Luftfahrtunternehmen, wie es beispielsweise in den USA existiert und monatlich vom amerikanischen Verkehrsministerium veröffentlicht wird, schafft für die Verbraucher Vergleichsmöglichkeiten zur besseren Entscheidungsfindung.

De invoering van een classificatie op grond van de kwaliteit van de door luchtvaartmaatschappijen aangeboden diensten, zoals die bijvoorbeeld in de Verenigde Staten bestaat en maandelijks door het Amerikaanse Ministerie van Verkeer wordt gepubliceerd, biedt de gebruiker een goede vergelijkingsbasis om tot een betere keuze te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Organisationsform und Entscheidungsfindung der südlichen Partner muß demokratisch sein; ihre Tätigkeit muß (wirtschaftlich, ökologisch und sozial) verträglich sein, unter annehmbaren Arbeitsbedingungen durchgeführt werden und zur Entwicklung der Gemeinschaft beitragen, indem sie so viele Arbeitsplätze wie möglich schafft.

De activiteiten van de zuidelijke partners moeten een weerspiegeling zijn van democratisch functioneren en democratische besluitvormingsprocedures binnen de organisaties; ze moeten duurzaam zijn (economisch, milieutechnisch en maatschappelijk gezien); ze moeten aanvaardbare arbeidsomstandigheden bieden en moeten bijdragen aan de ontwikkeling van de gemeenschap en waar mogelijk werkgelegenheid creëren.


w