Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzug von der Entlohnung
Arbeitseinkommen
Arbeitsentgelt
Arbeitslohn
Arbeitsvergütung
Entlohnung
Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt
Hausfrauengehalt
Hypothetische Entlohnung
Teilweise Entziehung der elterlichen Sorge
Teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung
Teilweise Sorgerechtsentziehung
Teilweiser Entzug des Sorgerechts
Teilweiser Sorgerechtsentzug
Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

Traduction de « entlohnung teilweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | teilweise Sorgerechtsentziehung | teilweiser Entzug des Sorgerechts | teilweiser Sorgerechtsentzug

beperking van het ouderlijk gezag | gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag


Hausfrauengehalt [ Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt ]

huishoudloon [ inkomen voor de huisvrouw ]


Arbeitsentgelt [ Arbeitseinkommen | Arbeitslohn | Arbeitsvergütung | Entlohnung ]

arbeidsbezoldiging [ inkomsten uit arbeid ]


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung(1) | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung(2)

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So wird sie vollständig oder teilweise auf Dienstboten ausgedehnt werden können, d.h. indem sie auf gewisse Bereiche begrenzt wird, wie Jahresurlaub, Kranken- und Invalidenversicherung, usw.; 2. den Anwendungsbereich mit der gleichen Flexibilität ausdehnen auf: a) die Personen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung Arbeitsleistungen unter der Autorität einer anderen Person erbringen; b) die Personen, die Arbeit verrichten nach gleichartigen Modalitäten wie diejenigen einer in Ausführung eines Arbeit ...[+++]

Zo zal zij geheel of gedeeltelijk kunnen uitgebreid worden tot de dienstboden, d.w.z. door ze te beperken tot zekere sectoren, zoals de jaarlijkse vakantie, de ziekte- en invaliditeitsverzekering.; 2. uitbreiden van het toepassingsgebied met dezelfde soepelheid, tot : a) de personen, die, zonder gebonden te zijn door een arbeidsovereenkomst, tegen loon, arbeidsprestaties verrichten onder andermans gezag; b) de personen die arbeid verrichten volgens modaliteiten gelijkaardig aan die van de in uitvoering van een arbeidsovereenkomst verrichte arbeid.


In Anwendung dieser Bestimmung erhalten Arbeitnehmer, die mit ihrem Arbeitgeber vereinbart haben, ihre Arbeitsleistungen zu verringern, zusätzlich zu ihrer im Verhältnis zur Arbeitszeitverkürzung verringerten Entlohnung eine Zulage zu Lasten des Landesamtes für Arbeitsbeschaffung (LAAB), mit der die Verringerung der Entlohnung teilweise ausgeglichen wird.

Met toepassing van die bepaling ontvangt de werknemer die met zijn werkgever is overeengekomen om zijn arbeidsprestaties te verminderen, bovenop zijn loon dat in verhouding tot de arbeidstijdvermindering wordt verminderd, een uitkering, ten laste van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA), die het loonverlies gedeeltelijk compenseert.


Wenn die Entlohnung des Handelsvertreters ganz oder teilweise aus Provisionen besteht, werden diese auf der Grundlage des Monatsdurchschnitts der Provisionen berechnet, die während der zwölf Monate vor dem Datum der Vertragsbeendigung verdient wurden.

Wanneer het loon van de handelsvertegenwoordiger geheel of gedeeltelijk uit commissieloon bestaat, wordt dit laatste berekend op grond van het maandelijks gemiddelde van het commissieloon, verdiend gedurende de twaalf maanden die aan de beëindiging van de overeenkomst voorafgaan.


Art. 22 - Wenn es den Personalmitgliedern der Stelle, die die in Artikel 23 vorgesehene pauschale Abgangsentschädigung nicht beziehen, infolge der Diensterfordernisse nicht möglich gewesen ist, vor der endgültigen Einstellung ihrer Amtstätigkeit ihren Jahresurlaub ganz oder teilweise zu nehmen, wird ihnen eine Ausgleichszulage gewährt, deren Betrag ihrer letzten Entlohnung der nicht beanspruchten Urlaubstage entspricht.

Art. 22. Als de personeelsleden van de cel die niet in aanmerking komen voor de forfaitaire vertrektoelage bedoeld in artikel 23 wegens de behoeften van de dienst hun jaarlijks vakantieverlof niet geheel of gedeeltelijk hebben kunnen opnemen voor hun ambt definitief beëindigd is, krijgen ze een compenserende toelage waarvan het bedrag gelijk is aan hun laatste wedde betreffende de niet opgenomen verlofdagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu ist nicht ersichtlich, dass ein Angestellter, dem gekündigt wird, sich in einer unterschiedlichen Situation befinden würde, je nachdem, ob das bei seinem Arbeitgeber erworbene Dienstalter teilweise als statutarisches Personalmitglied erworben wurde oder nicht; vorausgesetzt, die anderen relevanten Kriterien für die Kündigung (Alter, Bedeutung der Funktion und Betrag der Entlohnung) und das Dienstalter sind identisch, ist nämlich nicht ersichtlich, dass ein Angestellter, der dieses teilweise als statutarischer Bediensteter erwo ...[+++]

In dat opzicht blijkt niet dat de werknemer die zijn opzegging krijgt, zich in een verschillende situatie bevindt naargelang de bij zijn werkgever verworven anciënniteit al dan niet gedeeltelijk als statutair personeelslid is verworven : immers, in de veronderstelling dat de andere criteria die op het vlak van de opzegging relevant zijn (leeftijd, belang van de functie en bedrag van het loon), identiek zijn en dat de anciënniteit in de onderneming dezelfde is, blijkt niet dat een werknemer die die anciënniteit gedeeltelijk als statutair heeft verworven, over meer kansen beschikt om een nieuwe betrekking te vinden dan een werknemer die ui ...[+++]


Die oben angeführten Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen führen einen Behandlungsunterschied zwischen den Arbeitnehmern, deren Entlohnung ganz oder teilweise aus Trinkgeldern oder Bedienungsgeldern besteht, und den anderen Arbeitnehmern ein, insofern die Berechnung der im vorerwähnten Gesetz vom 27. Juni 1969 (B.1.1) vorgesehenen Sozialbeiträge, der im Gesetz vom 4. Januar 1974 (B.2.1) vorgesehenen Entlohnung an Feiertagen sowie der in Artikel 56 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 (B.3) vorgesehenen Zeiträume und Urlaube auf der Grundlage einer Pauschalentlohnung für die Erstgenannten erfolgt, während sie für die Letztg ...[+++]

De bovenvermelde wettelijke en reglementaire bepalingen geven aanleiding tot een verschil in behandeling tussen de werknemers wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat en de andere werknemers doordat de berekening van de sociale bijdragen waarin de voormelde wet van 27 juni 1969 voorziet (B.1.1), van het loon voor feestdagen waarin de wet van 4 januari 1974 voorziet (B.2.1) en van de periodes en verloven waarin artikel 56 van de wet van 3 juli 1978 voorziet (B.3), gebeurt op basis van een forfaitair loon voor de eerste categorie van werknemers, terwijl zij gebeurt op basis van het werkelijke loon voor de tweed ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entlohnung teilweise' ->

Date index: 2022-05-16
w