Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Auszählung der Stimmen
Dreiviertelmehrheit der Stimmen
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
Instrumente auf der Bühne stimmen
S-bogenfoermige Entlastungsanlage
Saiteninstrumente stimmen
Stimmen erhalten
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Tasteninstrumente stimmen
Ueberfall-Entlastung
Ueberlauf-Entlastung
Vierfünftelmehrheit der Stimmen

Traduction de « entlastung stimmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


S-bogenfoermige Entlastungsanlage | Ueberfall-Entlastung | Ueberlauf-Entlastung

overloop


Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting




Vierfünftelmehrheit der Stimmen

meerderheid van vier vijfden van de stemmen


Dreiviertelmehrheit der Stimmen

meerderheid van drie vierden van de stemmen


Instrumente auf der Bühne stimmen

instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen


Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle, die die Reform des Systems und den Schutz der Steuerzahler ernst nehmen, sollten gegen die Gewährung der Entlastung stimmen.

Iedereen die de hervorming van dit systeem en de bescherming van de belastingbetaler ernstig neemt, moet tegen het verlenen van kwijting stemmen.


Jedes Mal, wenn wir für die Gewährung der Entlastung stimmen, senden wir dem Rat, der Kommission und unseren Wählern ein Signal, dass wir diese Angelegenheit nicht ernst nehmen.

Iedere keer als we stemmen voor het verlenen van kwijting, zenden we een signaal aan de Raad, aan de Commissie en aan onze kiezers dat we deze kwestie niet serieus nemen.


Wir haben mehrere Sitzungen des Haushaltskontrollausschusses gehabt, um diese Situation zu überprüfen und eine Lösung zu erarbeiten. Nachdem wir aber trotz aufmerksamer Lektüre der Geschäftsordnung keine Rechtsgrundlage gefunden haben, die dafür bestens geeignet ist, auf der anderen Seite aber die Vorgaben der Haushaltsordnung einzuhalten haben, schlage ich vor, dass wir gemäß Anlage V Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a) zweiter Satz gegen die Entlastung stimmen, was nicht heißt, dass wir nicht Entlastung erteilen.

Wij hebben meerdere bijeenkomsten van de Commissie begrotingscontrole nodig gehad om deze situatie te onderzoeken en een oplossing te vinden. Aangezien wij het Reglement er grondig op hebben nageslagen, maar desondanks geen wettelijke basis hebben kunnen vinden die hier het meest geschikt voor is, en aangezien wij tevens aan het Financieel Reglement moeten voldoen, stel ik voor om overeenkomstig bijlage V, artikel 5, alinea 1, letter a), tweede zin, tegen de kwijting te stemmen, hetgeen niet betekent dat wij geen kwijting zullen verlenen.


Der Abschluss hat Fehler, er ist problematisch, und ich werde auf keinen Fall für die Entlastung stimmen.

Deze rekeningen kloppen niet; zij zitten vol problemen en ik zal zeker niet voor ze stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso wenig können wir für die Entlastung stimmen, was den Ausschuss der Regionen betrifft.

We kunnen evenmin voor kwijting stemmen waar het gaat om het Comité van de regio’s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entlastung stimmen' ->

Date index: 2021-09-07
w