Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Zahl
Arabische Zahl
Damkoehlerzahl
Gezogene Zahl
Heiratshäufigkeit
Heiratsziffer
Ply Rating-Zahl PR-Zahl
Ply-rating -Zahl
Re
Re-Wert
Re-Zahl
Reynoldische Zahl
Reynolds-Zahl
Tragfähigkeits-Kennzahl
Zahl der Eheschließungen

Vertaling van " enormen zahl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde


Ply Rating-Zahl PR-Zahl | Ply-rating -Zahl | Tragfähigkeits-Kennzahl

ply-rating -getal | PR-getal


Damkoehlerzahl | Re | Re-Wert | Reynoldische Zahl | Reynolds-Zahl | Re-Zahl

getal van Reynolds | kengrootheid van Reynolds | Reynoldsgetal | Re [Abbr.]








Heiratshäufigkeit [ Heiratsziffer | Zahl der Eheschließungen ]

huwelijkscijfer [ aantal huwelijken | huwelijkspercentage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. verurteilt sämtliche Hinrichtungen, wo auch immer sie stattfinden; ist nach wie vor zutiefst besorgt darüber, dass die Todesstrafe gegen Minderjährige und gegen Menschen mit geistigen Behinderungen verhängt wird, und fordert die sofortige und endgültige Einstellung dieser Praxis, die gegen internationale Menschenrechtsstandards verstößt; ist zutiefst besorgt über die Massenverfahren, die unlängst zu einer enormen Zahl an Todesurteilen geführt haben;

2. veroordeelt alle terechtstellingen, waar zij ook plaatsvinden; blijft uiterst bezorgd over de oplegging van de doodstraf aan minderjarigen en personen met een mentale of verstandelijke handicap en verzoekt om onmiddellijke, definitieve beëindiging van deze praktijken, die een inbreuk vormen op de internationale normen op het gebied van de mensenrechten; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de recente massaprocessen die geleid hebben tot een groot aantal doodvonnissen;


Wegen der ausgesprochen unterschiedlichen Arbeitslosenquoten in den EU-Mitgliedstaaten hat sich eine steigende Zahl mobilitätswilliger Personen seit 2011 teilweise in einer Zunahme der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten niedergeschlagen, aber nur in begrenztem Umfang und nicht in dem Maße, wie es nötig wäre, um die enormen Ungleichgewichte auf den EU-Arbeitsmärkten wirklich ausgleichen zu können.[9]

Vanwege de grote verschillen inzake werkloosheid tussen de lidstaten van de EU, heeft het stijgend aantal personen die zich in een ander land willen vestigen, gedeeltelijk geleid tot grotere mobiliteit sinds 2011, maar slechts in beperkte mate en onvoldoende om het enorme onevenwicht op de arbeidsmarkten van de EU te compenseren.[9]


Die Herausforderungen, vor denen Griechenland steht, haben sich aufgrund des sehr hohen Anstiegs der Zahl der ankommenden Migranten im Laufe des Jahres 2015 erheblich verschärft und die Ressourcen und Kapazitäten Griechenlands, mit denen der große Migrantenzustrom von außerhalb der Europäischen Union — darunter viele Personen, die wahrscheinlich internationalen Schutz benötigen — bewältigt werden muss, einer enormen Belastung ausgesetzt.

De problemen waarmee Griekenland wordt geconfronteerd, zijn nog aanzienlijk toegenomen door de zeer grote toestroom van migranten in de loop van 2015, wat een enorme druk heeft gezet op de in Griekenland beschikbare middelen en capaciteit om het hoofd te bieden aan de grote instroom van migranten van buiten de Europese Unie, waaronder zich veel personen bevinden die waarschijnlijk internationale bescherming behoeven.


11. Unter der enormen Zahl von Maßnahmen, Initiativen, Erklärungen, Mitteilungen, Berichten und Texten verschiedenster Couleur, die die Institutionen der Union hervorbringen, hat der Jahresbericht noch nicht das Profil und den Widerhall erreicht, den er verdient.

11. In de overvloed aan activiteiten, initiatieven, verklaringen, richtsnoeren, verslagen en teksten van de instellingen van de Unie heeft het jaarverslag nog niet de nadruk en de impact gekregen die het verdient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht der enormen Zahl von Entlassungen, zu denen es in jüngster Zeit infolge der Finanzkrise in der Realwirtschaft gekommen ist, könnte dieser geänderte Vorschlag ein wichtiges Instrument sein, um Arbeitnehmer aus den von der Krise betroffenen Industriezweigen bei einer Umschulung zu unterstützen und ihnen zu helfen.

Gezien het grote aantal gedwongen ontslagen in de reële economie ten gevolge van de financiële crisis, zou dit aangepaste voorstel een belangrijk instrument kunnen zijn om werknemers in specifieke door de crisis getroffen industriële sectoren te ondersteunen en te helpen bij hun bijscholing.


Angesichts der hohen Zahl von Todesfällen und der enormen wirtschaftlichen Auswirkungen des jüngsten EHEC-Ausbruchs in der EU hat der Vorsitz eine außerordentliche Tagung der Landwirt­schaftsminister einberufen.

Gezien het hoge aantal doden en de enorme economische impact van de recente uitbraak van E. coli in de EU, heeft het voorzitterschap een buitengewone bijeenkomst van de landbouwministers bijeengeroepen.


In Guatemala liegt der Anteil bereits bei 37,4 %, in Honduras bei 44,4 %, in El Salvador bei 45 % und in Nicaragua bei der enormen Zahl von 94,5 %.

Dit aandeel stijgt tot 37,4% in Guatemala, 44,4% in Honduras en 45% in El Salvador om uit te komen op het enorm hoge percentage van 94,5% in Nicaragua.


Obwohl Textilien derzeit die Produktgruppe stellen, die die meisten Produkte mit Europäischem Umweltzeichen aufweist (46), entspricht diese Zahl nur einem sehr kleinen Teil der enormen Palette auf dem Markt befindlicher Textilerzeugnisse.

Textiel vormt momenteel de productgroep met het grootste aantal milieukeuren (46), maar dit is nog maar een zeer klein deel van het enorme aanbod aan textielproducten op de markt.


Im besonderen Fall der Zertifizierung dürfte es in Anbetracht der enormen Zahl von Gebäuden in der Europäischen Union angemessen sein, einen längeren Übergangszeitraum für die bereits bestehenden Gebäude vorzusehen.

In het speciale geval van certificering is met het oog op het enorme aantal gebouwen in de Europese Unie een langere overgangsperiode voor bestaande gebouwen aangewezen.


Erzielte Ergebnisse Wegen der enormen Zahl der finanzierten Maßnahmen und der sehr begrenzten technischen Mittel, die zur Durchführung der Projekte zur Verfügung stehen, wie auch der besonderen Arbeitsumstände, unter denen das Programm in Südafrika durchgeführt wird, ist eine genaue quantitative Beurteilung des Erfolgs der Projekte sehr schwierig.

Behaalde resultaten Gezien het enorme aantal gefinancierde acties en de zeer beperkte technische middelen die beschikbaar zijn om toe te zien op de tenuitvoerlegging van de projecten, alsmede de ongewone operationele omstandigheden waaronder het programma in Zuid-Afrika wordt uitgevoerd, is het zeer moeilijk om kwantitatief nauwkeurig te beoordelen in hoeverre de projecten succes hebben gehad.




Anderen hebben gezocht naar : damkoehlerzahl     heiratshäufigkeit     heiratsziffer     ply rating-zahl pr-zahl     ply-rating     re-wert     re-zahl     reynoldische zahl     reynolds-zahl     zahl der eheschließungen     absolute zahl     arabische zahl     gezogene zahl      enormen zahl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' enormen zahl' ->

Date index: 2022-08-03
w