Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss eines Abkommens
Erneuerung eines Abkommens
Gesetz zur Ratifizierung des Übereinkommens
Gesetzliche Ratifizierung
Ratifikation
Ratifikation der Urkunden des WPV
Ratifikation der Verträge des WPV
Ratifizierung
Ratifizierung der Urkunden des WPV
Ratifizierung der Verträge des WPV
Ratifizierung eines Abkommens

Traduction de « endgültigen ratifizierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ratifikation der Urkunden des WPV | Ratifikation der Verträge des WPV | Ratifizierung der Urkunden des WPV | Ratifizierung der Verträge des WPV

bekrachtiging van de Akten van de Wereldpostvereniging






Gesetz zur Ratifizierung des Übereinkommens

wet houdende goedkeuring van de ratificatie van het verdrag




Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis zur endgültigen Verabschiedung und Ratifizierung des Eigenmittelbeschlusses wird das bisherige System weiter angewendet.

Totdat het eigenmiddelenbesluit (EMB) definitief is goedgekeurd en geratificeerd, blijft het huidige systeem van toepassing.


− Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir nähern uns dem Zeitpunkt der endgültigen Ratifizierung des Vertrags von Lissabon und stellen derzeit Überlegungen an, wie dieser Vertrag implementiert werden

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, wij naderen het moment waarop het Verdrag van Lissabon eindelijk wordt geratificeerd en denken nu na over de vraag hoe het moet worden geïmplementeerd.


Können wir erst nach der endgültigen Ratifizierung des Vertrags durch die Tschechische Republik mit einer ermächtigten Kommission rechnen, oder werden Sie die neuen Kommissare noch vor diesem Zeitpunkt ernennen?

Zullen we totdat de Tsjechische republiek het Verdrag daadwerkelijk ratificeert slechts over een tijdelijke Commissie beschikken of zal voortgang worden gemaakt met de procedure voor de benoeming van de nieuwe commissarissen?


43. ist der Ansicht, dass die Vorbereitungen zur Schaffung des neuen Europäischen Auswärtigen Dienstes trotz der Verzögerung bei der endgültigen Ratifizierung des Vertrags von Lissabon aktiv genutzt werden sollten, um die Vorgehensweise der Vertretungen der Mitgliedstaaten und der Kommission im Ausland im Bereich der Menschenrechte durch gemeinsame Nutzung von Strukturen und Personal zu harmonisieren und so echte "Botschaften der Europäischen Union" zu schaffen;

43. is van oordeel dat de voorbereidingen voor de oprichting van een nieuwe Europese dienst voor extern optreden, ondanks de vertraging in de definitieve ratificatie van het Verdrag van Lissabon, proactief moeten worden benut om de wijze van aanpak van de missies van de lidstaten en de Commissie op het gebied van mensenrechten in het buitenland te harmoniseren, door het delen van structuren en personeel, om zodanig daadwerkelijke "EU-ambassades" te creëren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. ist der Ansicht, dass die Vorbereitungen zur Schaffung des neuen Europäischen Auswärtigen Dienstes trotz der Verzögerung bei der endgültigen Ratifizierung des Vertrags von Lissabon aktiv genutzt werden sollten, um die Vorgehensweise der Vertretungen der Mitgliedstaaten und der Kommission im Ausland im Bereich der Menschenrechte durch gemeinsame Nutzung von Strukturen und Personal zu harmonisieren und so echte „Botschaften der Europäischen Union” zu schaffen;

41. is van oordeel dat de voorbereidingen voor de oprichting van een nieuwe Europese dienst voor extern optreden, ondanks de vertraging in de definitieve ratificatie van het Verdrag van Lissabon, proactief moeten worden benut om de wijze van aanpak van de missies van de lidstaten en de Commissie op het gebied van mensenrechten in het buitenland te harmoniseren, door het uitwisselen van structuren en personeel, om zodanig daadwerkelijke ‘EU-ambassades’ te creëren;


61. drängt den Rat und die Kommission, unverzüglich die nötigen Anstrengungen zu unternehmen, um ihre Tätigkeiten im Geiste der Zusammenarbeit vor der endgültigen Ratifizierung des Vertrags für eine Verfassung für Europa miteinander zu verzahnen; betont, dass das Parlament diese Anstrengungen in positiver und konstruktiver Weise bewerten wird und sich ein Urteil über alle vorgeschlagenen Handlungen und Maßnahmen in der Übergangszeit auf der Grundlage ihrer Qualität anstatt ihrer Herkunft machen wird, um einen funktions- und leistungsfähigen Europäischen Auswärtigen Dienst zu errichten; betont, dass das Parlament diese Anstrengungen auc ...[+++]

61. dringt bij Raad en de Commissie aan op onmiddellijke maatregelen om hun inspanningen te bundelen in een geest van samenwerking voordat het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa definitief wordt geratificeerd; beklemtoont dat het Parlement zich zal inspannen om deze maatregelen in een positief en constructief licht te zien en alle acties en maatregelen die in de overgangsperiode worden voorgesteld voor de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden, zal beoordelen op grond van hun kwaliteit en niet op grond van hun oorsprong; benadrukt dat het Parlement deze inspanningen ook zal beoordelen in het licht va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' endgültigen ratifizierung' ->

Date index: 2024-06-22
w