Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwasserreinigung
Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser
Chlorung
Einen Fall bis auf weiteres vertagen
Entsalzung
Fluorierung
Getränken Chemikalien zur Klärung beigeben
Kläranlage
Klärung
Klärung der Abwässer
Wasseraufbereitung
Wasserdesinfektion
Wasserreinigung

Vertaling van " endgültigen klärung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Wasseraufbereitung [ Abwasserreinigung | Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser | Chlorung | Entsalzung | Fluorierung | Kläranlage | Klärung der Abwässer | Wasserdesinfektion | Wasserreinigung ]

waterbehandeling [ chloreren | ontzilting | ontzouting | waterzuivering | zuiveringsinstallatie ]


Getränken Chemikalien zur Klärung beigeben

chemicaliën voor zuivering van dranken toevoegen






einen Fall bis auf weiteres vertagen | einen Fall bis zur weiteren Klärung der Sachlage vertagen

een zaak terugzenden voor nader onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Gespräche über den Status des Kosovo unter Federführung des Sondergesandten des UN-Generalsekretärs, Martti Ahtisaari, wurden 2007 abgeschlossen, führten jedoch nicht zu einer endgültigen Klärung des Status.

De besprekingen over de status van Kosovo onder auspiciën van Martti Ahtisaari, de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, werden in 2007 afgesloten zonder dat een definitieve regeling voor de status tot stand was gekomen.


Die Richtlinie gilt bis zur endgültigen Klärung der Frage, ob der Verdächtige oder die beschuldigte Person eine Straftat begangen hat, gegebenenfalls einschließlich einer Verurteilung und einer Entscheidung in einem Rechtsmittelverfahren.

Zij is van toepassing totdat definitief is vastgesteld of de verdachte of beklaagde een strafbaar feit al dan niet heeft begaan, met inbegrip van, indien van toepassing, de strafoplegging en de uitkomst van een eventuele beroepsprocedure.


Die Klärung der Rolle dieser Komponenten in einer europäischen Ressourcenstrategie, sowie die ungleiche Verteilung der Ressourcennutzung, wird bei der Entwicklung der endgültigen Strategie umfangreiche Arbeit verlangen.

Het zal bij de uiteindelijke uitwerking van de strategie nog veel werk vergen om de rol van deze vraagstukken inzake gelijke behandeling en de ongelijke verdeling van het gebruik van hulpbronnen, in de Europese hulpbronnenstrategie te verduidelijken.


Angesichts der möglichen Risiken für ihre körperliche, geistige und soziale Entwicklung und da der Freiheitsentzug möglicherweise zu Schwierigkeiten bei ihrer Wiedereingliederung in die Gesellschaft führt, sollten daher besondere Anstrengungen unternommen werden, den Freiheitsentzug bei Kindern, insbesondere die Inhaftierung von Kindern in jeder Phase des Verfahrens vor der endgültigen gerichtlichen Klärung der Frage, ob das betreffende Kind die Straftat begangen hat, zu vermeiden.

Er dient uitdrukkelijk naar te worden gestreefd om vrijheidsbeneming bij kinderen, en met name detentie, in enig stadium voordat een rechtbank definitief heeft vastgesteld dat het betrokken kind het strafbare feit heeft gepleegd, te voorkomen, gelet op de mogelijke risico's voor hun lichamelijke, mentale en sociale ontwikkeling, en omdat vrijheidsbeneming tot moeilijkheden zou kunnen leiden ten aanzien van hun herintegratie in de samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschiedene nicht in das WPA einbezogene Bereiche bedürfen noch einer endgültigen Klärung oder der vollständigen Umsetzung in der Region.

Een aantal terreinen die onder de EPO vallen zijn nog niet geregeld of nog niet volledig ten uitvoer gelegd in de regio.


26. begrüßt, dass das kroatische Parlament am 13. März 2008 beschlossen hat, die Umwelt- und Fischereischutzzone nicht auf die Mitgliedstaaten der EU anzuwenden, solange keine gemeinsame Vereinbarung im Geiste der EU erzielt wurde; ist zuversichtlich, dass angesichts der endgültigen Klärung dieser Frage zügig beschlossen werden kann, neue Verhandlungskapitel zu eröffnen;

26. is ingenomen met het besluit van 13 maart 2008 van het Kroatisch parlement om de milieu- en visserijbeschermingszone niet toe te passen op lidstaten van de EU totdat gezamenlijke overeenstemming in de geest van de EU is bereikt; vertrouwt erop dat, nu deze kwestie definitief is opgelost, snel besluiten over het openen van nieuwe hoofdstukken kunnen worden genomen;


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Treuhandgesellschaft des Kosovo weiterhin funktionieren sollte, wobei nach der endgültigen Klärung des Status Einheimische im Aufsichtsrat sitzen sollten und die Liquidierungsausschüsse aus internationalen Mitgliedern bestehen sollten.

De rapporteur is van mening dat het KTA zijn werkzaamheden in de tijd na de statusbeslissing met lokale bestuursleden moet voortzetten, terwijl de liquidatiecommissies internationale bestuursleden moeten hebben.


Rund 240 neue Unternehmen, die 163 volkseigenen Betrieben entsprechen, wurden bisher ausgeschrieben. Die Gesamteinnahmen aus den Privatisierungen belaufen sich auf 230 Millionen Euro und wurden in einen unter Aufsicht der Bank- und Zahlungsverkehrsbehörde des Kosovo stehenden Treuhandfonds für die Zeit nach der endgültigen Klärung des Status eingezahlt.

Zo'n 240 nieuwe ondernemingen, die zijn voortgekomen uit 163 ondernemingen met arbeiderszelfbestuur, zijn tot nu toe geveild met een totale opbrengst van € 230 miljoen, welk bedrag in een trustfonds onder toezicht van de Autoriteit voor het bankwezen en betalingen is gestopt voor de tijd na het besluit over de status.


G. in der Erwägung, dass der EU-Delegation in dem Prozess der endgültigen Klärung der rechtlichen Details des Bonner Abkommens auf der Siebten Vertragsstaatenkonferenz Ende Oktober in Marrakesch eine wichtige Rolle zufällt,

G. overwegende dat de delegatie van de EU een belangrijke rol zal moeten spelen in het proces van de definitieve vormgeving van de juridische bijzonderheden van de Overeenkomst van Bonn op de 7de Conferentie van partijen bij het Protocol van Kyoto eind oktober in Marrakesj,


Die aus der Prüfung dieser Verstoßverfahren durch den Gerichtshof gezogenen Schlussfolgerungen dürften zur Klärung der strittigen Fragen und zur endgültigen Behebung der Auslegungsstreitigkeiten führen.

De conclusies van het onderzoek van de inbreukprocedures door het Hof van Justitie moeten opheldering brengen in de geschilpunten en een definitief einde stellen aan de verschillen in interpretatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' endgültigen klärung' ->

Date index: 2025-04-05
w