Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAD-Lederwaren-Schnittkonstrukteurin
CAD-Lederwaren-Schnittzeichner
CAD-Lederwaren-Schnittzeichnerin
CAD-Schnittkonstrukteurin
CAD-Schnittzeichnerin
Computergestützter Entwurf
Entwurf des EG-Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf eines Kaufvertrags
Lederwaren-Schnittkonstrukteur
Lederwaren-Schnittzeichnerin
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

Traduction de « endgültigen entwürfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwurf des Haushaltsplans (EU) [ Entwurf des EG-Haushaltsplans ]

ontwerpbegroting (EU) [ ontwerpbegroting EG ]


CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittkonstrukteurin | CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittzeichnerin

CAD-patroonmaakster confectie | CAD-stylist | CAD-patroontekenaar (kleding) | CAD-patroontekenaar confectie


Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittkonstrukteur | Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittzeichnerin

patronenmaakster lederwaren | patroonmaakster lederwaren | patronenmaker lederwaren | patroontekenaar lederwaren




CAD-Lederwaren-Schnittzeichner | CAD-Lederwaren-Schnittzeichnerin | CAD-Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Lederwaren-Schnittkonstrukteurin

CAD/CAM-patronentekenaar lederwaren | CAD-patronenmaakster lederwaren | CAD-patroonmaker lederwaren | CAD-patroontekenaar lederwaren


Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Beratender Ausschuss für die Einführung der endgültigen Marktordnung für den Güterkraftverkehr

Raadgevend Comité voor de invoering van de definitieve regeling voor de ordening van de markt voor het vervoer van goederen over de weg


Vergütung bei der endgültigen Aufgabe der Milcherzeugung

vergoeding voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie




computergestützter Entwurf

ontwerpautomatisering [ computer-assisted design ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Kohärenz der Planung auf der Grundlage von Strategien zu bewerten ist, die von den Behörden bereits angenommen sind; dass es daher nicht zweckmäßig ist, diese Kohärenz mit Dokumenten, die noch in Vorbereitung sind, festzustellen; dass die Wallonische Regierung beschließt, die in Vorbereitung befindlichen Dokumente in dem endgültigen Entwurf des Umweltverträglichkeitsberichts nicht zu berücksichtigen;

Overwegende dat de evaluatie van de samenhang van de planificatie dient te gebeuren op grond van strategieën die reeds door de overheden zijn aangenomen; dat het dus niet gepast is die samenhang vast te stellen met in voorbereiding zijnde documenten; dat de Waalse Regering beslist, niet de in voorbereiding zijnde documenten te beogen in de definitieve inhoud van het milieueffectenverslag;


(6) Der Verwaltungsrat übermittelt der Kommission jährlich bis zum 31. März den endgültigen Entwurf des Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben der Agentur einschließlich des Entwurfs des Stellenplans sowie das vorläufige Arbeitsprogramm.

6. De raad van bestuur zendt de definitieve ontwerpraming van de ontvangsten en uitgaven van het Agentschap, met inbegrip van de voorlopige personeelsformatie, samen met het voorlopige werkprogramma uiterlijk 31 maart toe aan de Commissie.


Einen endgültigen Entwurf des Voranschlags samt einem Entwurf des Stellenplans übermittelt die EUStA der Kommission jährlich bis zum 31. März.

Het EOM zendt de Commissie elk jaar uiterlijk 31 maart een definitieve ontwerpraming toe, die tevens een ontwerp van personeelsformatie bevat.


(6) Der Verwaltungsrat übermittelt der Kommission bis zum 31. März den endgültigen Entwurf des Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben der Agentur einschließlich des Entwurfs des Stellenplans sowie das vorläufige Arbeitsprogramm.

De raad van bestuur zendt de definitieve ontwerpraming van de ontvangsten en uitgaven van het agentschap, met inbegrip van de voorlopige personeelsformatie, samen met het voorlopige werkprogramma uiterlijk 31 maart toe aan de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Der Präsident schlägt erstens vor, die Erklärung der Kommission zur „Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission 2016“ (Punkt 85 des endgültigen Entwurfs der Tagesordnung) als ersten Punkt am Nachmittag anstelle der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (25./26. Juni 2015) und der aktuellen Lage in Griechenland auf die Tagesordnung zu setzen, und zweitens, als zweiten Punkt am Mittwoch Vormittag die Erklärungen des Europäischen Rates und der Kommission „Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (25./26. Juni 2015) und des Gipfeltreffens der Euro-Gruppe (7. Juli 2015) und aktuelle Lage in Griechenland„ (Pun ...[+++]

- De Voorzitter stelt ten eerste voor de verklaring van de Commissie over de "Voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie voor 2016" (punt 85 PDOJ) als eerste punt 's middags op de agenda te plaatsen, ter vervanging van de conclusies van de Europese Raad (25 en 26 juni 2015) en de huidige situatie in Griekenland, en ten tweede de verklaringen van de Europese Raad en de Commissie over de "conclusies van de Europese Raad (25-26 juni 2015) en van de Eurotop (7 juli 2015) en de huidige situatie in Griekenland"(punt 75 PDOJ) als tweede punt op de agenda van woensdagochtend te plaatsen.


- Der Präsident schlägt erstens vor, die Erklärung der Kommission zur „ Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission 2016 “ ( Punkt 85 des endgültigen Entwurfs der Tagesordnung ) als ersten Punkt am Nachmittag anstelle der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (25./26. Juni 2015) und der aktuellen Lage in Griechenland auf die Tagesordnung zu setzen, und zweitens, als zweiten Punkt am Mittwoch Vormittag die Erklärungen des Europäischen Rates und der Kommission „Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (25./26. Juni 2015) und des Gipfeltreffens der Euro-Gruppe (7. Juli 2015) und aktuelle Lage in Griechenland „ ...[+++]

- De Voorzitter stelt ten eerste voor de verklaring van de Commissie over de " Voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie voor 2016 " (punt 85 PDOJ ) als eerste punt 's middags op de agenda te plaatsen, ter vervanging van de conclusies van de Europese Raad (25 en 26 juni 2015) en de huidige situatie in Griekenland, en ten tweede de verklaringen van de Europese Raad en de Commissie over de "conclusies van de Europese Raad (25-26 juni 2015) en van de Eurotop (7 juli 2015) en de huidige situatie in Griekenland" (punt 75 PDOJ ) als tweede punt op de agenda van woensdagochtend te plaatsen.


14. ist der Auffassung, dass der Zeitraum zwischen der Übermittlung der endgültigen Entwürfe von Durchführungsrechtsakten und deren Annahme durch die Kommission häufig zu kurz ist und somit keine angemessene Kontrolle durch das Parlament möglich ist; fordert die Kommission daher auf, im Einklang mit der Vereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission über Komitologieverfahren aus dem Jahr 2008 das Recht des Parlaments auf Kontrolle der endgültigen Entwürfe von Durchführungsrechtsakten innerhalb einer Frist von einem Monat umfassend zu beachten;

14. is van oordeel dat het tijdsbestek tussen de toezending van het definitieve ontwerp van gedelegeerde handeling en de vaststelling door de Commissie vaak te kort is zodat het Parlement geen passende controle kan uitoefenen; dringt daarom aan op volledige eerbiediging door de Commissie van het recht van het Parlement om definitieve ontwerpen van uitvoeringshandeling binnen een periode van een maand te toetsen overeenkomstig het comitologieakkoord tussen Parlement en Commissie uit 2008;


14. ist der Auffassung, dass der Zeitraum zwischen der Übermittlung der endgültigen Entwürfe von Durchführungsrechtsakten und deren Annahme durch die Kommission häufig zu kurz ist und somit keine angemessene Kontrolle durch das Parlament möglich ist; fordert die Kommission daher auf, im Einklang mit der Vereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission über Komitologieverfahren aus dem Jahr 2008 das Recht des Parlaments auf Kontrolle der endgültigen Entwürfe von Durchführungsrechtsakten innerhalb einer Frist von einem Monat umfassend zu beachten;

14. is van oordeel dat het tijdsbestek tussen de toezending van het definitieve ontwerp van gedelegeerde handeling en de vaststelling door de Commissie vaak te kort is zodat het Parlement geen passende controle kan uitoefenen; dringt daarom aan op volledige eerbiediging door de Commissie van het recht van het Parlement om definitieve ontwerpen van uitvoeringshandeling binnen een periode van een maand te toetsen overeenkomstig het comitologieakkoord tussen Parlement en Commissie uit 2008;


2. bekräftigt seine Unterstützung für die Vorlage, die die Mitglieder, die von der Konferenz der Präsidenten als Vertreter des Europäischen Parlaments ernannt wurden, bei der Ad-hoc-Arbeitsgruppe eingereicht haben; bedauert insofern, dass die Vorschläge des Europäischen Parlaments in dem Entwurf des internationalen Abkommens vom 10. Januar 2012 keinen Niederschlag gefunden haben; weist darauf hin, dass viele Mitgliedstaaten einige der auf der Sitzung am 12. Januar 2012 unterbreiteten Vorschläge unterstützen; wird seinen Standpunkt prüfen, sobald es den für den 18. Januar 2012 erwarteten endgültigen ...[+++]

2. bevestigt zijn steun aan de bijdrage die aan de ad hoc werkgroep is geleverd door de leden die door de Conferentie van voorzitters waren benoemd om het Parlement te vertegenwoordigen; betreurt het dat het ontwerp van internationale overeenkomst van 10 januari 2012 tot dusverre de voorstellen van het Parlement niet weerspiegelt; wijst op de steun van talrijke lidstaten voor sommige voorstellen die het op de vergadering van 12 januari 2012 heeft gedaan; zal zich beraden over zijn standpunt, zodra het de voor 18 januari 2012 verwachte definitieve versie van het ontwerp heeft ontvangen;


Ändert das Parlament den endgültigen Entwurf seiner Tagesordnung oder ändert es die Reihenfolge der Tagesordnungspunkte für eine Tagung ab, so unterrichtet es unverzüglich die Kommission.

Wanneer het Parlement zijn definitieve ontwerpagenda wijzigt of binnen de agenda van een vergaderperiode punten verplaatst, brengt het de Commissie hiervan onmiddellijk op de hoogte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' endgültigen entwürfe' ->

Date index: 2024-12-31
w