Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ende februar 2001 begonnenen partnerschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Abschluss der Ende Februar 2001 begonnenen partnerschaftlichen Verhandlungen wurde im Juni und Juli desselben Jahres grundsätzlich über die Programme entschieden, die dann im September und November 2001 von der Kommission als EPPD mit Beteiligung eines einzigen Fonds (EFRE) endgültig genehmigt wurden.

Nadat de eind februari 2001 aangevangen partnerschaps onderhandelingen waren afgerond zijn in juni en juli principebesluiten ten aanzien van deze programma's genomen. Tenslotte zijn zij tussen september en november 2001 door de Commissie aangenomen in de vorm van EPD's die door één fonds worden gefinancierd, het EFRO.


Tatsächlich wurden die 10 Einzelverpflichtungen bis Ende Februar ausgeführt und die 10 jährlichen Finanzierungsvereinbarungen bis Ende März 2001 unterzeichnet.

De 10 afzonderlijke betalingsverplichtingen zijn dan ook aangegaan voor eind februari en de tien jaarlijkse financieringsovereenkomsten zijn voor eind maart 2001 ondertekend.


Nach Abschluss der Ende Februar 2001 begonnenen partnerschaftlichen Verhandlungen wurde im Juni und Juli desselben Jahres grundsätzlich über die Programme entschieden, die dann im September und November 2001 von der Kommission als EPPD mit Beteiligung eines einzigen Fonds (EFRE) endgültig genehmigt wurden.

Nadat de eind februari 2001 aangevangen partnerschaps onderhandelingen waren afgerond zijn in juni en juli principebesluiten ten aanzien van deze programma's genomen. Tenslotte zijn zij tussen september en november 2001 door de Commissie aangenomen in de vorm van EPD's die door één fonds worden gefinancierd, het EFRO.


Ende Februar 2001 nahm sie eine Mitteilung über neue europäische Arbeitsmärkte an, die offen und zugänglich für alle sind [25].

Eind februari 2001 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd over de nieuwe Europese arbeidsmarkten, open voor allen, met toegang voor allen [25].


4.8.8. Die zu dem Ende März 2001 begonnenen Anpassungsprogramm gehörende Entscheidung der argentinischen Regierung, vorübergehend die Einfuhrzölle auf Konsumgüter auf 35 % anzuheben und die für Investitionsgüter geltenden Zölle auf Produkte aus Ländern außerhalb des MERCOSUR auf 0 % zu senken, hat gezeigt, wie wichtig es ist zu vermeiden, dass das makroökonomische Ungleichgewicht zu Maßnahmen mit negativen Auswirkungen auf den regionalen Integrationsprozess des MERCOSUR und möglicherweise auf Drittländer führt.

4.8.8. Het besluit van de Argentijnse regering van eind maart 2001 - een besluit dat werd genomen in het kader van het Argentijnse herstelplan - om tijdelijk de douanerechten op consumptiegoederen uit niet-Mercosur-landen met 35 % te verhogen en die op kapitaalgoederen uit niet-Mercosur-landen tot 0 % te verlagen, toont duidelijk aan hoe belangrijk het is te voorkomen dat macro-economische onevenwichtigheden aanleiding geven tot maatregelen die negatieve gevolgen hebben voor het integratieproces binnen de Mercosur en ook negatieve gevolgen kunnen he ...[+++]


Ende Februar 2001 nahm sie eine Mitteilung über neue europäische Arbeitsmärkte an, die offen und zugänglich für alle sind [25].

Eind februari 2001 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd over de nieuwe Europese arbeidsmarkten, open voor allen, met toegang voor allen [25].


Ende Februar 2001 standen noch 101 Dossiers für einen Gesamtbetrag von 714 Mio. EUR aus.

Eind februari 2001 moesten nog ongeveer 101 dossiers worden afgesloten, voor een totaalbedrag van 714 miljoen EUR.


- Bei den Interventionen aus der Zeit vor 1989 hat sich die Zahl der noch abzuschließenden Programme von 89 (Stand: 30. Juni 2000) auf 35 (Stand: Ende Februar 2001) verringert.

- Pakketten van vóór 1989: het aantal nog af te sluiten programma's is teruggebracht van 89 (30 juni 2000) naar 35 ( eind februari 2001).


Ende Februar 2001 standen noch 101 Dossiers für einen Gesamtbetrag von 714 Mio. EUR aus.

Eind februari 2001 moesten nog ongeveer 101 dossiers worden afgesloten, voor een totaalbedrag van 714 miljoen EUR.


- Bei den Interventionen aus der Zeit vor 1989 hat sich die Zahl der noch abzuschließenden Programme von 89 (Stand: 30. Juni 2000) auf 35 (Stand: Ende Februar 2001) verringert.

- Pakketten van vóór 1989: het aantal nog af te sluiten programma's is teruggebracht van 89 (30 juni 2000) naar 35 ( eind februari 2001).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ende februar 2001 begonnenen partnerschaftlichen' ->

Date index: 2025-05-07
w