Zwar wäre es verfrüht, im einzelnen festzulegen, woraus diese Assoziation besteht, ihre Hauptbestandteile aber sind folgende: - schrittweise Schaffung einer Freihandelszone für gewerbliche Waren und beiderseitige schrittweise Liberalisierung des Agrarhandels (unter B
erücksichtigung der Empfindlichkeit einiger Erzeugnisse); - Zusammenarbeit in und Dialog über Handelsfragen; - Liberalisierung des Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs; - gemeinsame Instrumente zur Finanzierung von Regionalprojekten; - Zusammenarbeit in den Bereichen Umwelt, Verkehr, Wissenschaft und Technologie; - Zusammenarbeit in den Bereichen Information, Kommunikati
...[+++]on und Kultur; - inter-institutionelle Zusammenarbeit; - Zusammenarbeit und politische Konzertierung in den internationalen Gremien; - Zusammenarbeit in den Bereichen Informationsgesellschaft, Informationstechnologien und Fernmeldenwesen; - industrielle Zusammenarbeit.Hoewel het nog te vroeg is om de elementen waaruit deze associatie bestaat exact te definiëren, zouden de hoofdlijnen van de associatie zijn : - flexibele en geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone op het gebied van industrieprodukten en een wederzijdse geleidelijke l
iberalisering van de handel in landbouwprodukten (waarbij rekening wordt gehouden met de gevoeligheid van bepaalde produkten). - samenwerking en dialoog inzake handelsvraagstukken; - liberalisering van het diensten- en kapitaalverkeer; - gezamenlijke financieringsinstrumenten voor regionale projecten; - samenwerking op het gebied van milieu, vervoer, wetensc
...[+++]hap en technologie; - samenwerking op het gebied van informatie, communicatie en cultuur; - interinstitutionele samenwerking; - samenwerking en politiek overleg op internationale fora; - samenwerking op het gebied van de informatiemaatschappij, informatietechnologieën en telecommunicatie; - industriële samenwerking.