Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlung
Empfehlung
Empfehlung EAG
Empfehlung Euratom
Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige
Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

Vertaling van " empfehlung kommt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen

Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981


Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]




Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied




politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der zweite Bericht über die Anwendung der Empfehlung kommt zu dem Ergebnis, dass die Empfehlung in den Mitgliedstaaten (sowie den Beitrittsländern und anderen Ländern, die den Fragebogen beantwortet haben) immer noch recht unterschiedlich umgesetzt wird.

Het tweede verslag over de toepassing van de aanbeveling concludeert dat er zich bij de toepassing van de aanbeveling door de lidstaten (alsook de toetredende landen en de andere landen die de vragenlijst hebben beantwoord) nog grote verschillen voordoen.


Mit der heute vorgelegten Empfehlung kommt sie dieser Verpflichtung nach.

Met het voorstel voor een aanbeveling dat vandaag wordt gepresenteerd, is aan deze wettelijke verplichting voldaan.


Mit dieser Empfehlung kommt die Kommission außerdem einer dem Europäischen Parlament im Jahr 2009 gemachten Zusage nach, eine einzige Definition vorzulegen, die umfassend auf alle Nanomaterialien betreffende EU-Rechtsvorschriften angewendet werden kann.

Met deze aanbeveling komt de Commissie tevens tegemoet aan de verbintenis die zij in 2009 aangegaan is ten aanzien van het Europees Parlement om één definitie vast te stellen die algemeen toepasbaar is in alle EU-wetgeving inzake nanomaterialen.


In seiner gemäß Artikel 121 Absatz 4 des Vertrags angenommenen Empfehlung kommt der Rat zu dem Schluss, dass die Politik Griechenlands nicht mit der in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik ausgegebenen länderspezifischen Empfehlung in Einklang (Empfehlung 2009/531/EG) steht.

In de aanbeveling, aangenomen op grond van artikel 121, lid 4, van het Verdrag, heeft de Raad gesteld dat de beleidsmaatregelen van Griekenland niet in overeenstemming zijn met de landenspecifieke aanbeveling die hij in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid heeft geformuleerd (aanbeveling 2009/531/EG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommt die zuständige nationale Behörde der Empfehlung nicht nach, so sollte die Kommission die Befugnis haben, eine förmliche Stellungnahme unter Berücksichtigung der Empfehlung der EBA abzugeben.

Indien die zich hier niet aan conformeert, kan de Commissie de bevoegdheid krijgen om een formeel advies uit te brengen waarbij rekening wordt gehouden met de aanbeveling van de EBA.


Kommt die zuständige nationale Behörde der Empfehlung nicht nach, so sollte die Kommission zweitens die Befugnis haben, eine förmliche Stellungnahme abzugeben, in der sie die zuständige Behörde unter Berücksichtigung der Empfehlung der Behörde auffordert, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Einhaltung des Unionsrechts zu gewährleisten.

Indien een bevoegde nationale autoriteit geen gevolg geeft aan de aanbeveling, moet de Commissie in tweede instantie gemachtigd zijn om, rekening houdend met de aanbeveling van de Autoriteit, een formeel advies uit te brengen waarin zij de bevoegde autoriteit opdraagt de nodige actie te ondernemen om ervoor te zorgen dat het Unierecht wordt nageleefd.


Kommt die zuständige nationale Behörde der Empfehlung nicht nach, so sollte die Kommission zweitens die Befugnis haben, eine förmliche Stellungnahme abzugeben, in der sie die zuständige Behörde unter Berücksichtigung der Empfehlung der Behörde auffordert, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Einhaltung des Unionsrechts zu gewährleisten.

Indien een bevoegde nationale autoriteit geen gevolg geeft aan de aanbeveling, moet de Commissie in tweede instantie gemachtigd zijn om, rekening houdend met de aanbeveling van de Autoriteit, een formeel advies uit te brengen waarin zij de bevoegde autoriteit opdraagt de nodige actie te ondernemen om ervoor te zorgen dat het Unierecht wordt nageleefd.


Der Bericht der Kommission kommt zu dem Schluss, dass bei der Durchführung des Haushaltsplans im Jahre 2001 einigen der in der Empfehlung geäußerten Anliegen Rechnung getragen wurde.

In het verslag van de Commissie wordt geconcludeerd dat de uitvoering van de begroting in 2001 enkele van de aan de aanbeveling ten grondslag liggende zorgpunten weerspiegelt.


KOMMT ÜBEREIN, die Überprüfung der Fortschritte, die bei der Einbeziehung der nachhaltigen Entwicklung in die Unternehmenspolitik erzielt wurden, und insbesondere die im Rahmen des Best-Verfahrens erreichten Ergebnisse, als Grundlage für die Empfehlung von Maßnahmen und eine strategische Weiterentwicklung regelmäßig auf die Tagesordnung des Rates zu setzen".

VERBINDT ZICH ERTOE om, als regelmatig terugkerend punt op zijn agenda, de vorderingen die bij de integratie van duurzame ontwikkeling in het ondernemingenbeleid zijn geboekt, en met name de resultaten van de werkzaamheden in het kader van de BEST-procedure, te evalueren, en op die basis beleidsaanbevelingen op te stellen en de ontwikkeling van een strategie voort te zetten".


Der Rat kommt deshalb überein, daß im Einklang mit der Empfehlung Nummer 7 in Anlage III der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Helsinki) unverzüglich folgende Maßnahmen zu treffen sind:

De Raad komt derhalve overeen dat, in overeenstemming met aanbeveling nr. 7 van bijlage III bij de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, onverwijld de volgende maatregelen moeten worden genomen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' empfehlung kommt' ->

Date index: 2020-12-18
w