Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlung
Empfehlung
Empfehlung EAG
Empfehlung Euratom
Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates

Vertaling van " empfehlung fand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen

Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981


Empfehlung Nr. R(87)15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei | Empfehlung R (87) 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid




Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied




politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine öffentliche Konsultation zur Überarbeitung der Empfehlung fand vom 16. Oktober 2012 bis zum 8. Januar 2013 statt (siehe IP/12/1105).

Van 16 oktober 2012 tot 8 januari 2013 is een openbare raadpleging gehouden over de herziening van de aanbeveling (zie IP/12/1105).


Der Berichterstatter fand außerdem die Zusammenarbeit mit der Kommission bei der Ausarbeitung dieser Empfehlung schwierig.

Uw rapporteur vond het bovendien moeilijk om met de Commissie samen te werken bij de opstelling van deze aanbeveling.


Im September fand der erste Europäische Roma-Gipfel statt, versäumte es jedoch, irgendeine konkrete Empfehlung oder einen Zeitplan aufzustellen.

In september heeft de eerste Europese Roma-top plaatsgevonden, waar geen enkele concrete aanbeveling of routekaart werd geformuleerd.


Die Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses für Wirtschaft und Währung fand diesen Vorschlag zu avantgardistisch und empfahl, den gesamten Tätigkeitsbereich der Rating-Agenturen nochmals zu überprüfen, ohne in ihre Empfehlung etwas so Spezifisches aufzunehmen wie die Schaffung einer europäischen Registrierungsbehörde.

De meerderheid van de Economische en Monetaire Commissie was van mening dat dit voorstel te avant-garde was en deed de aanbeveling het hele werkterrein van ratingbureaus opnieuw onder de loep te nemen zonder in hun aanbeveling zoiets specifieks op te nemen als het opzetten van een Europese registratieautoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 20. Juli 2006 fand eine Zusammenkunft mit der infolge der Empfehlung der Kommission vom 21. Oktober 2003 zu Durchsetzungsmaßnahmen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit eingesetzten Sachverständigengruppe statt, um die Ziele und den Umfang von Rechtsetzungsmaßnahmen auf EU-Ebene zu erörtern.

Tijdens de vergadering van 20 juli 2006 met de groep van deskundigen die is ingesteld naar aanleiding van de aanbeveling van de Commissie van 21 oktober 2003 inzake de handhaving op het gebied van verkeersveiligheid zijn de doelstellingen en reikwijdte van regelgevende maatregelen op EU-niveau besproken.


Die Aufhebung dieser visumpolitischen Maßnahmen ist eine Reaktion auf die positive Beurteilung der effektiven Funktionsfähigkeit des OSZE-Büros in Minsk durch den dortigen OSZE-Missionsleiter, die bei den Vertretern der Teilnehmerstaaten im Ständigen Rat der OSZE breite Zustimmung fand, wie auch auf die Empfehlung der (derzeit den OSZE-Vorsitz innehabenden) Niederlande an die betroffenen EU-Mitgliedstaaten, wonach die Kriterien für die Aufhebung der visumpolitischen Maßnahmen erfüllt sind.

De opheffing van deze visummaatregelen is een reactie op de positieve beoordeling door het hoofd van de missie van het OVSE-kantoor in Minsk met betrekking tot het doeltreffend functioneren van het kantoor - dat brede steun heeft ontvangen van de deelnemende landen van de Permanente Raad van de OVSE - en op de aanbeveling van Nederland, als fungerend voorzitter van de OVSE, aan de betrokken lidstaten van de EU dat aan de criteria voor het intrekken van de visummaatregelen is voldaan.


Diese Möglichkeit - beispielsweise eine mit dem einschlägigen Gemeinschaftsrecht verknüpfte Empfehlung - fände wohl die Unterstützung all derer, die von der Notwendigkeit eines rechtsverbindlichen Instruments nicht überzeugt sind.

Deze optie, bijvoorbeeld een aanbeveling die verbonden is met de bestaande relevante communautaire wetgeving op dit gebied, kan de steun krijgen van diegenen die niet overtuigd zijn van de noodzaak van een juridisch bindend instrument.


Dieser Antrag auf Aufhebung der Immunität weist in seiner derzeitigen Form anscheinend unannehmbare Ungenauigkeiten auf, und in der Tat geht aus den Unterlagen dieses Falls hervor, dass eine Empfehlung des „Procureur General“ offensichtlich keine Berücksichtigung fand, der zufolge der Antrag auf Aufhebung nur auf der Grundlage einer genaueren Erklärung zu den betreffenden Orten und Personen weiterzubehandeln ist.

In zijn huidige vorm lijkt het verzoek om opheffing van de immuniteit onaanvaardbaar vaag. Uit de in dit geval overgelegde documenten blijkt dat schijnbaar geen aandacht is besteed aan een aanbeveling van de procureur-generaal om slechts verder te gaan met het verzoek om opheffing van de immuniteit op basis van een preciezere verklaring omtrent de betrokken plaatsen en personen.


Wir gaben die Empfehlung, das Parlament wieder einzuberufen und über die Situation zu debattieren, und das fand nun statt.

Wij hebben het advies gegeven om het parlement weer bijeen te roepen voor een debat over de situatie.


Auch die diesbezügliche Empfehlung der Kommission [6] fand breite Unterstützung.

Ook de aanbeveling van de Commissie [6] inzake deze kwestie vindt in brede kring steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' empfehlung fand' ->

Date index: 2025-01-01
w