Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
CO2-Markt
EHS
Emissionshandel
Emissionshandelsrichtlinie
Emissionshandelssystem
Richtlinie über den Emissionshandel
Verhandelbare Emission

Traduction de « emissionshandel sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Emissionshandel [ CO2-Markt | verhandelbare Emission ]

emissiehandel [ handel in emissierechten | koolstofmarkt ]


Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad


Emissionshandel | Emissionshandelssystem | System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten | EHS [Abbr.]

emissiehandelssysteem | ETS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Energiebesteuerung und der Emissionshandel sollten so gestaltet werden, daß sie als einander ergänzende Instrumente die Gesamtheit der Emissionen abdecken.

Energieheffingen en verhandelbare emissierechten moeten zodanig op elkaar worden afgestemd dat ze samen alle emissies kunnen afdekken.


Auch im Falle des Emissionshandels sollten in erster Instanz die Mitgliedstaaten für die Überwachung der Einhaltung der Vorschriften durch die Unternehmen in ihren Ländern verantwortlich sein.

Ook in het geval van de VER-handel moeten in eerste instantie de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de naleving door hun bedrijven.


Im wesentlichen sind bei der Einführung eines solchen Rahmens folgende Fragen zu entscheiden: Welche Länder und welche Unternehmen in welchen Bereichen werden sich beteiligen- Wie und durch wen sollten die Emissionsanteile den in den Handel mit Emissionen einbezogenen Bereichen und Unternehmen gegenüber den nicht Beteiligten zugewiesen werden, und wie soll die Zuweisung der Emissionsanteile für die beteiligten Unternehmen erfolgen- Wie kann der Handel mit Emissionen auf bereits eingeführten Politiken und Maßnahmen wie technischen Vorschriften, Umweltvereinbarungen und steuerlichen Anreizen aufbauen, und wie läßt sich eine gleichwertige V ...[+++]

De voornaamste beleidskeuzes die bij het opzetten van een dergelijk kader moeten worden gemaakt, zijn: Welke landen en welke bedrijven in welke sectoren moeten eraan meedoen- Hoe, en door wie, moeten de emissierechten aan de deelnemende sectoren en bedrijven - in tegenstelling tot de niet-deelnemende -, en vervolgens aan de afzonderlijke deelnemende bedrijven worden toegekend- Hoe kan de VER-handel voortbouwen op bestaande beleidsmaatregelen, zoals technische regelgeving, milieuconvenanten en fiscale stimuleringsmaatregelen, en hoe kan ervoor worden gezorgd dat bedrijven die aan de VER-handel deelnemen en bedrijven die onder andere vorme ...[+++]


Darüber hinaus sollten die zulässigen Emissionsanteile in der Europäischen Gemeinschaft quantitativ in Tonnen Kohlendioxidäquivalent ausgedrückt werden, um die Kompatibilität mit dem Emissionshandel nach dem Kyoto-Protokoll zu gewährleisten.

Om te zorgen voor compatibiliteit met de VER-handel in het kader van het Kyoto-protocol, moeten de emissierechten binnen de Europese Gemeenschap bovendien worden gespecificeerd in termen van het aantal ton CO2-equivalent dat mag worden uitgestoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach 2008 könnten solche "inländischen" Systeme weitergeführt werden, doch sollten sie mit dem internationalen Emissionshandel nach dem Protokoll von Kyoto, in dem sechs Treibhausgase und Senken erfaßt sind, kompatibel sein.

Na 2008 kunnen dergelijke interne ("binnenlandse") systemen blijven bestaan, maar moeten ze wel aansluiten bij de internationale VER-handel in het kader van het Kyoto-protocol, dus betrekking hebben op 6 broeikasgassen en rekening houden met putten ("sinks").


Als Folge der Einbeziehung der Luftfahrt in den Emissionshandel sollten als negative Folgen für die Passagiere, für die Luftfahrtindustrie und für die nachhaltige Entwicklung des Verkehrswesens weder die Anzahl der Flüge verringert noch die Preise erhöht werden.

De handel in emissies in de luchtvaart mag niet leiden tot een daling van het aantal vluchten, een stijging van de prijzen en negatieve gevolgen voor reizigers, voor de luchtvaartindustrie en voor de duurzame ontwikkeling van de vervoerssector.


Am 23. Januar 2008 präsentierte die EU-Kommission einen Richtlinienentwurf zur Modifikation des Emissionshandelssystems. Dabei sollten für die Formulierung weiterer Reduktionsziele für den Emissionshandel insbesondere auch Investitionszyklen (Verfügbarkeit neuartiger Produktionsverfahren, Kapitalbedarf, zeitliche Komponente) Berücksichtigung finden.

Op 23 januari 2008 heeft de Europese Commissie een ontwerp voor een richtlijn tot wijziging van het emissiehandelssysteem voorgelegd. In dit verband dient voor de formulering van andere reductiedoelstellingen voor de emissiehandel met name ook rekening te worden gehouden met investeringscycli (beschikbaarheid van nieuwe productieprocessen, behoefte aan kapitaal, tijdsaspecten).


29. fordert die Kommission auf, die Finanzierung von Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und zu seiner Begrenzung in den Entwicklungsländern erheblich zu verstärken, insbesondere im Rahmen der Globalen Allianz gegen den Klimawandel; betont die dringende Notwendigkeit einer Finanzierung über die derzeitige öffentliche Entwicklungshilfe hinaus, da diese allein nicht für angemessene Reaktionen auf Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel in den Entwicklungsländern und zu dessen Begrenzung sorgen kann; betont, dass zu diesem Zweck umgehend innovative Finanzierungsmechanismen wie Abgaben auf den Flugverkehr und den Ölhandel entwickelt und Versteigerungserlöse aus dem EU-Programm für den Emissionshandel ...[+++]

29. roept de Commissie op om veel meer middelen beschikbaar te stellen voor maatregelen in ontwikkelingslanden, met name die van de Wereldalliantie tegen klimaatverandering, met het oog op aanpassing aan en matiging van de klimaatverandering; benadrukt dat er dringend behoefte is aan gelden in aanvulling op de huidige ODA-stromen, omdat met de ODA alleen de maatregelen met het oog op aanpassing aan en matiging van de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden niet adequaat te financieren zijn; benadrukt dat hiertoe dringend innovatieve financieringsmechanismen moeten worden ontwikkeld, zoals heffingen in de luchtvaart en de oliehande ...[+++]


29. fordert die Kommission auf, die Finanzierung von Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und zu seiner Begrenzung in den Entwicklungsländern erheblich zu verstärken, insbesondere im Rahmen der Globalen Allianz gegen den Klimawandel; betont die dringende Notwendigkeit einer Finanzierung über die derzeitige öffentliche Entwicklungshilfe hinaus, da diese allein nicht für angemessene Reaktionen auf Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel in den Entwicklungsländern und zu dessen Begrenzung sorgen kann; betont, dass zu diesem Zweck umgehend innovative Finanzierungsmechanismen wie Abgaben auf den Flugverkehr und den Ölhandel entwickelt und Versteigerungserlöse aus dem EU-Programm für den Emissionshandel ...[+++]

29. roept de Commissie op om veel meer middelen beschikbaar te stellen voor maatregelen in ontwikkelingslanden, met name die van de Wereldalliantie tegen klimaatverandering, met het oog op aanpassing aan en matiging van de klimaatverandering; benadrukt dat er dringend behoefte is aan gelden in aanvulling op de huidige ODA-stromen, omdat met de officiële ontwikkelingshulp alleen de maatregelen met het oog op aanpassing aan en matiging van de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden niet adequaat te financieren zijn; benadrukt dat hiertoe dringend innovatieve financieringsmechanismen moeten worden ontwikkeld, zoals heffingen in de lu ...[+++]


Die zurzeit laufende Überprüfung der Emissionshandels-Richtlinie der EU bietet die Gelegenheit zu beurteilen, wie und in welchem Umfang kleine und mittlere Unternehmen in den Emissionshandel einbezogen werden sollten, und die Bedingungen dafür zu schaffen, dass sie dies kosteneffizient tun können.

De herziening van de EU-richtlijn betreffende emissiehandel die aan de gang is, zal een kans bieden om te evalueren hoe en in hoeverre het MKB aan de emissiehandel moet deelnemen en om ervoor te zorgen dat het dit doet op kostenefficiënte wijze.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' emissionshandel sollten' ->

Date index: 2023-06-29
w