Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bäume auslichten
Bäume beschneiden
Bäume kappen
Bäume stutzen
Die Stützen der Berufsbildung
EMA
EMAS
Enpr-EMA
Europäische Arzneimittel-Agentur
Stutzen
Stutzen des Schnabels
Stutzen von Schnäbeln
Umweltbetriebsprüfung
Umweltinspektorat
Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung
Umweltmonitoring
Umweltpolizei
Umweltüberwachung
Überwachung der Schadstoffemissionen

Traduction de « ema stützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stutzen des Schnabels | Stutzen von Schnäbeln

kappen van de snavel


Enpr-EMA | Europäisches Netzwerk für die pädiatrische Forschung der EMA

Europees netwerk voor pediatrisch onderzoek bij het EMA | Enpr-EMA [Abbr.]








Bäume auslichten | Bäume beschneiden | Bäume kappen | Bäume stutzen

bomen snoeien


Die Stützen der Berufsbildung

pijlers van de beroepsopleiding


Europäische Arzneimittel-Agentur [ EMA [acronym] Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln ]

Europees Geneesmiddelenbureau [ EMA [acronym] Europees Bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen | Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling ]


Umweltüberwachung [ EMAS | Überwachung der Schadstoffemissionen | Umweltbetriebsprüfung | Umweltinspektorat | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung | Umweltmonitoring | Umweltpolizei ]

toezicht op het milieu [ ecoaudit | EMAS | milieuaccountancy | milieubeheer- en milieuauditsysteem | milieubewaking | milieudefensie | milieu-inspectie | milieupolitie | milieuwachter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Bei der Erstellung der EMAS-Umwelterklärung können sich Organisationen auf die in Anhang I enthaltenen Umweltleistungskennzahlen stützen.

1. Met het oog op het opstellen van de EMAS-milieuverklaring mogen organisaties gebruik maken van de in bijlage I vervatte milieuprestatie-indicatoren.


Bei der Bereitstellung dieser Informationen können sich die großen Unternehmen, die dieser Richtlinie unterliegen, auf nationale Rahmenwerke, unionsbasierte Rahmenwerke wie das Umweltmanagement- und -betriebsprüfungssystem (EMAS) oder auf internationale Rahmenwerke wie den Global Compact der Vereinten Nationen (VN), die Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte: Umsetzung des Rahmenprogramms „Protect, Respect and Remedy“ der Vereinten Nationen, die Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) für multinationale Unternehmen, die Norm der Internationalen Organisation für Normung ISO 26000, die Trilaterale Grundsatzerklärung der Internationalen Arbeitsorganisation zu multinationalen Unternehmen ...[+++]

Voor het verstrekken van deze informatie kunnen de onder deze richtlijn vallende ondernemingen zich baseren op nationale kaderregelingen, kaderregelingen van de Unie zoals het communautaire milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) of internationale kaderovereenkomsten zoals het Global Compact van de Verenigde Naties (VN), de richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten ter uitvoering van het kader „Protect, Respect and Remedy” van de VN, de richtsnoeren voor multinationale ondernemingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), de Internationale Organisatie voor normalisatie ISO 26000, de tripartiete beginselverklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende multinationale ondernemingen en ...[+++]


(9) Bei der Bereitstellung dieser Informationen können sich die großen Unternehmen, die dieser Richtlinie unterliegen, auf nationale Rahmenwerke, unionsbasierte Rahmenwerke wie das Umweltmanagement- und -betriebsprüfungssystem (EMAS) und auf internationale Rahmenwerke wie den Global Compact der Vereinten Nationen (VN), die Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte: Umsetzung des Rahmenprogramms „Protect, Respect and Remedy“ der Vereinten Nationen, die Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) für multinationale Unternehmen, die Norm der Internationalen Organisation für Normung ISO 26000, die Trilaterale Grundsatzerklärung der Internationalen Arbeitsorganisation zu multinationalen Unternehm ...[+++]

(9) Voor het verstrekken van deze informatie kunnen de onder deze richtlijn vallende ondernemingen zich baseren op nationale kaderregelingen, -kaderregelingen van de Unie zoals het milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en internationale kaderovereenkomsten zoals het Global Compact van de VN, de richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten ter uitvoering van het kader „Protect, Respect and Remedy” van de Verenigde Naties, de richtsnoeren voor multinationale ondernemingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), de Internationale Organisatie voor normalisatie ISO 26000, de tripartiete beginselverklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende multinationale ondernemingen en sociaal belei ...[+++]


Bei der Bereitstellung dieser Informationen können sich die großen Unternehmen, die dieser Richtlinie unterliegen, auf nationale Rahmenwerke, unionsbasierte Rahmenwerke wie das Umweltmanagement- und -betriebsprüfungssystem (EMAS) oder auf internationale Rahmenwerke wie den Global Compact der Vereinten Nationen (VN), die Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte: Umsetzung des Rahmenprogramms „Protect, Respect and Remedy“ der Vereinten Nationen, die Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) für multinationale Unternehmen, die Norm der Internationalen Organisation für Normung ISO 26000, die Trilaterale Grundsatzerklärung der Internationalen Arbeitsorganisation zu multinationalen Unternehmen ...[+++]

Voor het verstrekken van deze informatie kunnen de onder deze richtlijn vallende ondernemingen zich baseren op nationale kaderregelingen, kaderregelingen van de Unie zoals het communautaire milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) of internationale kaderovereenkomsten zoals het Global Compact van de Verenigde Naties (VN), de richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten ter uitvoering van het kader „Protect, Respect and Remedy” van de VN, de richtsnoeren voor multinationale ondernemingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), de Internationale Organisatie voor normalisatie ISO 26000, de tripartiete beginselverklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende multinationale ondernemingen en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AS. in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts der fehlenden Entwicklung neuer Antibiotika zusammenarbeiten sollten, um die Entwicklung und die Verfügbarkeit solcher Mittel zu fördern, und sich dabei auf das ECDC und die Fachkompetenz der Europäischen Arzneimittel-Agentur (EMA) stützen sollten;

AS. overwegende dat, gezien het feit dat er geen nieuwe antibacteriële geneesmiddelen worden ontwikkeld, de Commissie en de lidstaten samen moeten werken ter ondersteuning van de ontwikkeling en de beschikbaarheid van dergelijke producten en zich daarbij moeten verlaten op het ECDC en de expertise van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA);


42. betont, dass solide Informationen über die Verwendung antimikrobieller Wirkstoffe in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor nicht verfügbar sind; hält es für wichtig, dass ein wirksames europäisches Netzwerk nationaler Überwachungssysteme für die menschliche Gesundheit und den Veterinärbereich eingerichtet wird, damit eindeutige, vergleichbare, transparente und aktuelle Referenzdaten über die Verwendung antimikrobieller Arzneimittel erhoben werden können, die auf für alle EU-Mitgliedstaaten einheitlichen Standards beruhen; vertritt die Auffassung, dass sich dieses Netzwerk auf bestehende Überwachungssysteme im Rahmen der EFSA, d. h. auf das Europäische Netz zur Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel (ESAC-Netz) beim ECDC, da ...[+++]

42. benadrukt dat betrouwbare informatie over het gebruik van antibiotica in een aantal lidstaten nog steeds ontbreekt; benadrukt dat de nationale toezichtsystemen in de volksgezondheidssector en de veterinaire sector moeten worden verenigd in een Europees netwerk op basis van uniforme normen voor alle lidstaten, teneinde duidelijke, vergelijkbare, transparante en tijdige referentiegegevens op het gebied van antibioticagebruik te verzamelen; is van mening dat hierbij moet worden uitgegaan van de bestaande toezichtnetwerken onder auspiciën van de EFSA, het Europees Netwerk voor de surveillance van de consumptie van antimicrobiële stoffen van het ECDC (ESAC-Net), het Europees Netwerk voor de surveillance van antimicrobiële resistentie van h ...[+++]


42. betont, dass solide Informationen über die Verwendung antimikrobieller Wirkstoffe in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor nicht verfügbar sind; hält es für wichtig, dass ein wirksames europäisches Netzwerk nationaler Überwachungssysteme für die menschliche Gesundheit und den Veterinärbereich eingerichtet wird, damit eindeutige, vergleichbare, transparente und aktuelle Referenzdaten über die Verwendung antimikrobieller Arzneimittel erhoben werden können, die auf für alle EU-Mitgliedstaaten einheitlichen Standards beruhen; vertritt die Auffassung, dass sich dieses Netzwerk auf bestehende Überwachungssysteme im Rahmen der EFSA, d. h. auf das Europäische Netz zur Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel (ESAC-Netz) beim ECDC, da ...[+++]

42. benadrukt dat betrouwbare informatie over het gebruik van antibiotica in een aantal lidstaten nog steeds ontbreekt; benadrukt dat de nationale toezichtsystemen in de volksgezondheidssector en de veterinaire sector moeten worden verenigd in een Europees netwerk op basis van uniforme normen voor alle lidstaten, teneinde duidelijke, vergelijkbare, transparante en tijdige referentiegegevens op het gebied van antibioticagebruik te verzamelen; is van mening dat hierbij moet worden uitgegaan van de bestaande toezichtnetwerken onder auspiciën van de EFSA, het Europees Netwerk voor de surveillance van de consumptie van antimicrobiële stoffen van het ECDC (ESAC-Net), het Europees Netwerk voor de surveillance van antimicrobiële resistentie van h ...[+++]


Das Kontrollsystem kann sich auf andere Verfahren und Dokumente stützen, die u. a. im Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS)oder in anderen Systemen, der ISO-Norm 14001: 2004 (" Umweltmanagementsysteme - Spezifikation zur Anleitung zur Anwendung" ), der ISO-Norm 9001: 2000 und in Finanzkontrollsystemen vorgesehen sind.

Het controlesysteem kan verwijzen naar andere procedures en documenten, met inbegrip van die welke deel uitmaken van de volgende beheersystemen : het communautaire milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) of van andere systemen, ISO 14001 : 2004 (" Environmental management systems - Specification with guidance for use" ), ISO 9001 : 2000 en systemen van financiële controle.


Allerdings dürfen sich die Mitgliedstaaten auch auf ihre gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 für die Akkreditierung und Marktüberwachung im Zusammenhang mit der Vermarktung von Produkten eingerichtete Akkreditierungsstelle stützen, um die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung zu erfüllen, solange sichergestellt ist, dass mit Hilfe des EMAS nicht nur bei Organisationen, sondern bei jeder einzelnen Person, die sich als Umweltgutachter bewirbt, eine Überprüfung der Qualifikation durchgeführt wird.

De lidstaten kunnen echter gebruik maken van hun erkenningsinstantie die is ingesteld uit hoofde van Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het in de handel brengen van producten om te voldoen aan de bepalingen van deze verordening, en zich tegelijkertijd verzekerd weten van de garanties die EMAS biedt voor de kwaliteit van degenen die solliciteren voor de functie van milieuverificateur, en niet alleen van de betrokken organisaties.


Das Kontrollsystem kann sich auf andere Verfahren und Dokumente stützen, die u. a. im Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS), der ISO-Norm 14001:2004 (" Umweltmanagementsysteme - Spezifikation zur Anleitung zur Anwendung" ), der ISO-Norm 9001:2000 und in Finanzkontrollsystemen vorgesehen sind.

Het controlesysteem kan verwijzen naar andere procedures en documenten, met inbegrip van die welke deel uitmaken van de volgende beheersystemen : het communautaire milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS), ISO 14001 :2004 (" Environmental management systems - Specification with guidance for use" ), ISO 9001 :2000 en systemen van financiële controle.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ema stützen' ->

Date index: 2022-10-17
w