Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eit-gremien sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammensetzung der EIT-Gremien sollte vereinfacht werden.

De samenstelling van de organen van het EIT moet worden vereenvoudigd.


(10) Die Zusammensetzung der EIT-Gremien sollte vereinfacht werden.

(10) De samenstelling van de organen van het EIT moet worden vereenvoudigd.


(8) Die Zusammensetzung der EIT-Gremien sollte vereinfacht werden.

(8) De samenstelling van de EIT-organen moet worden vereenvoudigd.


(8) Die Zusammensetzung der EIT-Gremien sollte vereinfacht werden und den drei Bereichen des Wissensdreiecks sowie einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern Rechnung tragen.

(8) De samenstelling van de EIT-organen moet worden vereenvoudigd en moet de drie dimensies van de kennisdriehoek weerspiegelen, en er moet naar genderevenwicht worden gestreefd.


(8) Die Zusammensetzung der EIT-Gremien sollte vereinfacht werden und den drei Bereichen des Wissensdreiecks Rechnung tragen.

(8) De samenstelling van de EIT-organen moet worden vereenvoudigd en moet de drie dimensies van de kennisdriehoek weerspiegelen.


Die Zusammensetzung der EIT-Gremien sollte vereinfacht werden.

De samenstelling van de organen van het EIT moet worden vereenvoudigd.


Die Erfahrung hat gezeigt, dass die Zusammensetzung der Gremien des EIT vereinfacht werden sollte.

De ervaring leert dat de samenstelling van de EIT-organen moet worden vereenvoudigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eit-gremien sollte' ->

Date index: 2023-07-05
w