Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einzelstaatlichen behörden bericht erstattet » (Allemand → Néerlandais) :

1. Jeder Teilnehmer eines Wertpapierabrechnungssystems, der in eigenem Namen oder im Auftrag eines Dritten übertragbare Wertpapiere, Geldmarktinstrumente, Anteile an Organismen für gemeinsame Anlagen und Emissionszertifikate in einem Wertpapierabrechnungssystem abrechnet, löst seine Verbindlichkeiten zum vorgesehenen Abrechnungstag ab, wobei er ein standardisiertes Handelsverfahren nutzt und den zuständigen Behörden über seine Tätigkeiten Bericht erstattet.

1. Elke deelnemer aan een effectenafwikkelingssysteem die voor eigen rekening of namens een derde effecten, geldmarktinstrumenten, rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging of emissierechten in een effectenafwikkelingssysteem afwikkelt, wikkelt op de voorgenomen afwikkelingsdatum zijn verplichting af met gebruikmaking van een gestandaardiseerd afwikkelingsprocédé, en brengt over zijn werkzaamheden verslag uit aan de bevoegde autoriteiten.


1. Bei allen Arten der Freizeitfischerei wird eine Fangmeldung ausgefüllt und zum letzten Tag jedes Monats den zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedsstaates Bericht erstattet.

1. Voor alle vormen van recreatievisserij wordt een vangstaangifte ingevuld, die wordt ingediend bij de bevoegde autoriteit van de vlaggenlidstaat van het dienstvaartuig.


Der Generaldirektor erstattet dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission regelmäßig und unter Wahrung des Untersuchungsgeheimnisses, der legitimen Rechte der betroffenen Personen und gegebenenfalls der einzelstaatlichen Prozessvorschriften Bericht über die Ergebnisse der vom Amt durchgeführten Untersuchungen, die getroffenen Folgemaßnahmen und etwaige aufgetretene Schwierigkeiten.

De directeur-generaal brengt regelmatig verslag uit aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de resultaten van de door het Bureau verrichte onderzoeken, het gevolg dat daaraan is gegeven en de problemen die daarbij zijn gerezen, met eerbiediging van het vertrouwelijk karakter van die onderzoeken, de wettelijke rechten van de betrokken personen en, in voorkomend geval, de op de gerechtelijke procedures van toepassing zijnde nationale bepalingen.


16. ist weiterhin besorgt über die Meldung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten seitens der Mitgliedstaaten und erwartet, dass die Kommission sicherstellt, dass die Mitgliedstaaten die Standardverfahren genauestens anwenden und dass OLAF regelmäßig über die Erfolgs- und Misserfolgsquote seiner Sanktionen, deren Zahl, die Gesamtzahl der eingeleiteten Verfahren sowie die Qualität der Mitarbeit seitens der einzelstaatlichen Behörden Bericht erstattet;

16. maakt zich nog steeds zorgen over het melden van fraude en onregelmatigheden door de lidstaten en verwacht van de Commissie dat zij ervoor zorgt dat de standaardprocedures door de lidstaten nauwgezet worden gevolgd en dat OLAF regelmatig verslag uitbrengt over succes- en mislukkingsquote van zijn gerechtelijke vervolgingen, het aantal gerechtelijke vervolgingen, het aantal aangespannen zaken en de kwaliteit van de medewerking van de kant van de nationale overheden;


15. ist weiterhin besorgt über die Meldung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten seitens der Mitgliedstaaten und erwartet, dass die Kommission sicherstellt, dass die Mitgliedstaaten die Standardverfahren genauestens anwenden und dass OLAF regelmäßig über die Erfolgs- und Misserfolgsquote seiner Sanktionen, deren Zahl, die Gesamtzahl der eingeleiteten Verfahren sowie die Qualität der Mitarbeit seitens der einzelstaatlichen Behörden Bericht erstattet;

15. maakt zich nog steeds zorgen over het melden van fraude en onregelmatigheden door de lidstaten en verwacht van de Commissie dat zij ervoor zorgt dat de standaardprocedures door de lidstaten nauwgezet worden gevolgd en dat OLAF regelmatig verslag uitbrengt over succes- en mislukkingsquote van zijn gerechtelijke vervolgingen, het aantal gerechtelijke vervolgingen, het aantal aangespannen zaken en de kwaliteit van de medewerking van de kant van de nationale overheden;


Um es den einzelstaatlichen Behörden sowie den zuständigen gemeinschaftlichen Behörden zu ermöglichen, die Einzelheiten einer Vor-Ort-Kontrolle nachzuvollziehen, sollten detaillierte Angaben über die Vor-Ort-Kontrollen in einem Bericht festgehalten werden.

Om de nationale autoriteiten en alle bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap zicht te geven op de uitgevoerde controles ter plaatse, moeten de bijzonderheden van deze controles in een controleverslag worden opgetekend.


Damit die einzelstaatlichen Behörden und die zuständigen gemeinschaftlichen Behörden die Vor-Ort-Kontrollen nachvollziehen können, sollten detaillierte Angaben über die Vor-Ort-Kontrollen in einem Bericht festgehalten werden.

Om de nationale autoriteiten en alle bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap zicht te geven op de uitgevoerde controles ter plaatse, moeten de bijzonderheden van deze controles in een controleverslag worden opgetekend.


(5) Auf der Grundlage der in Absatz 1 vierter Spiegelstrich genannten Informationen, die sie von den zuständigen Behörden erhält, erstattet die Kommission den Mitgliedstaaten, den zuständigen Behörden und der durch den Beschluss 2003/796/EG der Kommission vom 11. November 2003 eingesetzten Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas Bericht über die geplanten Investitionen und ihren Beitrag zu dem in Artikel 1 Absatz 1 dargelegten Zielen.

5. Op basis van de in lid 1, vierde streepje bedoelde informatie die door de bevoegde instanties is verstrekt, brengt de Commissie aan de lidstaten, aan de bevoegde instanties en aan de bij Besluit 2003/796/EG van de Commissie van 11 november 2003 opgerichte Europese groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas verslag uit over de geplande investeringen en de bijdrage daarvan aan de in artikel 1, lid 1, omschreven doelstellingen.


Um ferner den einzelstaatlichen Behörden sowie gegebenenfalls den zuständigen gemeinschaftlichen Behörden zu ermöglichen, die Einzelheiten einer Vor-Ort-Kontrolle nachvollziehen zu können, sollten detaillierte Angaben über die Vor-Ort-Kontrollen in einem Bericht festgehalten werden.

Bovendien moeten, om de nationale autoriteiten en alle bevoegde communautaire autoriteiten in staat te stellen vervolgactiviteiten te ontplooien naar aanleiding van de verrichte controles ter plaatse, de bijzonderheden over de controles worden opgetekend in een controleverslag.


(23) Um es den einzelstaatlichen Behörden sowie gegebenenfalls den zuständigen gemeinschaftlichen Behörden zu ermöglichen, die Einzelheiten einer Vor-Ort-Kontrolle nachvollziehen zu können, sollten detaillierte Angaben über die Vor-Ort-Kontrollen in einem Bericht festgehalten werden.

(23) Om de nationale instanties en alle bevoegde instanties van de Gemeenschap zicht te geven op de uitgevoerde controles ter plaatse, moeten de bijzonderheden van deze controles in een controleverslag worden opgetekend.


w