Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Neugewichtung der Verkehrsarten
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Trennung der Verkehrsarten
Verkehrsentmischung
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van " einzelnen verkehrsarten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Neugewichtung der Verkehrsarten

onderlinge afstemming van de vervoerswijzen


Trennung der Verkehrsarten | Verkehrsentmischung

ruimtelijke scheiding van voetgangersgebied en verkeersgebied






persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Vergleichende Studie der Kosten von Haus-zu-Haus-Beförderungen bei einzelnen Verkehrsarten.

- Een comparatieve studie van deur-tot-deur-vervoersprijzen tussen modaliteiten.


36. unterstreicht die Notwendigkeit der Vervollständigung des bestehenden Rechtsrahmens für Passagierrechte durch auf die Beseitigung aller möglichen Gesetzeslücken abzielende Maßnahmen, die Fahrgäste auf multimodalen Reisen erfassen und für lauteren Wettbewerb unter den Verkehrsträgern unter Berücksichtigung der spezifischen Unterschiede zwischen Verkehrsträgern, der rechtlichen Verantwortung für die einzelnen Abschnitte der Reise und der Interaktion zwischen den verschiedenen Transportformen sorgen; bekräftigt seine Forderung nach einer Charta der Fahrgastrechte mit für alle Verkehrsarten ...[+++]

36. benadrukt dat het bestaande juridisch kader voor rechten van passagiers uitgebreid moet worden met maatregelen voor het wegwerken van alle mogelijke lacunes in de wetgeving voor passagiers die multimodale reizen maken, en om eerlijke intermodale concurrentie te waarborgen, rekening houdend met de specifieke verschillen tussen vormen van vervoer, de juridische verantwoordelijkheid voor de afzonderlijke delen van de reis en de wisselwerking tussen de verschillende vormen van vervoer; herhaalt zijn oproep voor een handvest voor passagiersrechten, met de fundamentele rechten van passagiers die gelden voor alle vormen van vervoer, rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke vorm van vervoer, en met een afzonderlijke afdeling inzak ...[+++]


Eine nachhaltige europäische Mobilitätspolitik braucht mehr politische Instrumente, um sowohl die Leistungsfähigkeit der einzelnen Verkehrsarten als auch deren kombinierte Nutzung zu optimieren.

Om de prestaties van de diverse vervoersmodaliteiten en de intermodaliteit te verbeteren, dient het Europees beleid inzake duurzame mobiliteit over extra hefbomen te kunnen beschikken.


ca) Sensibilisierung der Verbraucher in Bezug auf die Umweltbelastung der einzelnen Verkehrsarten anhand einer Kennzeichnung des Energieverbrauchs und des CO2-Ausstoßes je Kilometer.

c bis) bewustmaking van de consument van de milieubelasting van verschillende transportwijzen, door middel van etikettering van energiegebruik en CO2-uitstoot per kilometer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. erinnert an die Notwendigkeit, die statistischen Angaben in Bezug auf die Zunahme der einzelnen Verkehrsarten in Europa, insbesondere die Daten in Bezug auf den Ursprung und den Bestimmungsort von Gütern zu Land, zu aktualisieren, um eine intermodale Verlagerung auf den Seeverkehr zu unterstützen;

25. herhaalt de noodzaak om statistische gegevens over de groei van de verschillende vervoerswijzen in Europa te actualiseren, vooral gegevens over oorsprong en bestemming van goederen die over land worden vervoerd, teneinde de intermodale verschuiving naar het zeevervoer te ondersteunen;


Ich nutze meine kurze Redezeit, um - insbesondere zugunsten von Herrn Barrot – hervorzuheben, dass der Kommissionsvorschlag, obgleich er vertretbar ist, keine aktualisierten statistischen Angaben über die Zunahme der einzelnen Verkehrsarten in Europa enthält, denn die Daten stammen aus dem Jahr 2002.

In de weinige tijd die mij ter beschikking staat wil ik met name ten behoeve van commissaris Barrot benadrukken dat het Commissievoorstel – dat wij zouden kunnen aanvaarden – geen geactualiseerde statistische gegevens bevat met betrekking tot de groei van de verschillende vervoersmodaliteiten.


- Vergleichende Studie der Kosten von Haus-zu-Haus-Beförderungen bei einzelnen Verkehrsarten;

- Een comparatieve studie van deur-tot-deur-vervoersprijzen tussen modaliteiten;


2.13. Nach Ansicht des Ausschusses sollte sich die Kommission auf die Feststellung der internen und externen Kosten der einzelnen Verkehrsarten konzentrieren, anstatt von vornherein auf staatliche Beihilfen als Ausgleich für die nichtgedeckten Kosten konkurrierender Verkehrsträger abzuheben.

2.13. Naar de opvatting van het Comité lijkt het gewenst dat de Commissie zich concentreert op vaststelling van de interne en externe kosten per vervoerstak in plaats van op voorhand zich te richten op staatssteun ter compensatie van niet-betaalde kosten van concurrerende vervoerswijzen.


Die Erhebung der Mehrwertsteuer für den Flugverkehr und der Verbrauchsteuer für Kerosin, erforderlichenfalls auch innerhalb der Gemeinschaft, wie sie andere Verkehrsträger auch zahlen müssen, dürfte meines Erachtens zu einem ausgewogenerem Bild der Kosten beitragen, die von den einzelnen Verkehrsarten verursacht werden.

Heffing van BTW op vliegdiensten en van accijns op kerosine, zonodig intra-Europees, zoals andere modaliteiten dat ook betalen, zullen mijns inziens bijdragen aan een evenwichtiger beeld van de kosten die door de verschillende modaliteiten worden veroorzaakt.


Die Vorschriften des Vertrages über den Verkehr umfassen alle Verkehrsarten innerhalb der Gemeinschaft. Deshalb haben die Mitgliedstaaten die auf Grund dieser Empfehlung zu ergreifenden Maßnahmen auf alle Transportarten zu erstrecken. Es bleibt ihnen überlassen, ihre Vorschriften entsprechend den Besonderheiten der einzelnen Verkehrszweige verschieden auszugestalten.

Overwegende dat de bepalingen van het Verdrag ter zake alle takken van vervoer binnen de Gemeenschap omvatten ; dat derhalve de deelnemende Staten de op grond van deze aanbeveling te nemen uitvoeringsmaatregelen tot alle takken van vervoer dienen uit te strekken ; dat zij vrij zijn hun voorschriften overeenkomstig de eigenaardigheden van de onderscheidene takken van vervoer op uiteenlopende wijze te formuleren ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einzelnen verkehrsarten' ->

Date index: 2025-06-04
w