15. hält es für notwendig, auf allen Ebenen Durchführungsinstrum
ente zu fördern und anzuwenden, wie z.B. die (ex-ante- und ex-post-) Bewertung der geschlechtsspezifischen Wirkung und die Überprüfung der Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Aspekte, Monitoring- Indikatoren sowie nach Geschlechtern getrennte Statistiken und Daten; die Bewertung der geschlechtsspezifischen Wirk
ung sollte für alle einzelnen Teile der Kooperationsabkommen, einschließlich der den Handel betreffenden Bestimmunge
...[+++]n und politischen Maßnahmen, durchgeführt werden; 15. acht het nodig om op alle n
iveaus operationele instrumenten te bevorderen en te gebruiken zoals daar zijn de evaluatie (voor- en achteraf) van het bereikte resultaat al naar gelang het geslacht en het verifiëren of voldoende rekening is gehouden met het genderaspect, alsmede de uitsplitsing van de indicatoren inzake follow-up, de statistieken en de gegevens naar geslach
t; deze evaluaties dienen te worden opgesteld voor alle onderdelen van de ontwikkelingssamenwerkingsovereenkomsten, met inbegrip van de met de handel verband houde
...[+++]nde bepalingen en beleidsvormen;