Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annäherung der Politiken
Freiheit der Person
Gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen
Gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen
Grundfreiheiten
Grundrechte
Informationsmaßnahmen für spezifische Politiken
Koordinierung der WWU-Politiken
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsrecht
Politiken
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
öffentliche Politik
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van " einzelnen politiken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Politik (nom féminin) | Politiken (nom féminin)

overheidsbeleid (nom neutre)


Koordinierung der WWU-Politiken

coördinatie van EMU-beleid




Informationsmaßnahmen für spezifische Politiken

voorlichtingsactiviteiten in verband met specifieke beleidsmaatregelen


gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen | gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen

gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen | GGBM [Abbr.]






Beobachtungsstelle für die Politiken zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung

Waarnemingspost voor het beleid ter bestrijding van de sociale uitsluiting


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ergebnissen der Ex-ante-Bewertungen der Auswirkungen der einzelnen Politiken und Maßnahmen oder Gruppen von Politiken und Maßnahmen auf den Klimaschutz.

de resultaten van beoordelingen vooraf van de effecten van een beleidsinitiatief of maatregel, of groepen van beleidsinitiatieven of maatregelen betreffende mitigatie van de klimaatverandering.


—Ergebnissen der Ex-post-Bewertungen der Auswirkungen der einzelnen Politiken und Maßnahmen oder Gruppen von Politiken und Maßnahmen auf den Klimaschutz, wobei zwischen unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Treibhausgasemissionen und Treibhausgasemissionen im Rahmen der Entscheidung Nr. 406/2009/EG unterschieden wird.

—de resultaten van beoordelingen achteraf van de effecten van een beleidsinitiatief of maatregel, of groepen van beleidsinitiatieven of maatregelen, betreffende mitigatie van de klimaatverandering, met een onderscheid tussen de emissies van broeikasgassen die onder Richtlijn 2003/87/EG vallen en de emissies die onder Beschikking nr. 406/2009/EG vallen.


—Ergebnissen der Ex-ante-Bewertungen der Auswirkungen der einzelnen Politiken und Maßnahmen oder Gruppen von Politiken und Maßnahmen auf den Klimaschutz.

—de resultaten van beoordelingen vooraf van de effecten van een beleidsinitiatief of maatregel, of groepen van beleidsinitiatieven of maatregelen betreffende mitigatie van de klimaatverandering.


Ergebnissen der Ex-post-Bewertungen der Auswirkungen der einzelnen Politiken und Maßnahmen oder Gruppen von Politiken und Maßnahmen auf den Klimaschutz, wobei zwischen unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Treibhausgasemissionen und Treibhausgasemissionen im Rahmen der Entscheidung Nr. 406/2009/EG unterschieden wird.

de resultaten van beoordelingen achteraf van de effecten van een beleidsinitiatief of maatregel, of groepen van beleidsinitiatieven of maatregelen, betreffende mitigatie van de klimaatverandering, met een onderscheid tussen de emissies van broeikasgassen die onder Richtlijn 2003/87/EG vallen en de emissies die onder Beschikking nr. 406/2009/EG vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Finanzierung der Umsetzung der IMP im Rahmen des Haushaltsplans der Gemeinschaft gewährleistet sein muss, indem alle Sektoren, die von dieser Politik betroffen sind, einen anteiligen Beitrag leisten, wobei den im Haushaltsplan der EU vorgesehenen Unterschieden zwischen den einzelnen Politiken Rechnung getragen werden muss;

20. beklemtoont dat de financiering van de tenuitvoerlegging van het GMB op het niveau van de communautaire begroting moet worden gegarandeerd door een evenredige bijdrage van alle bij dit beleid betrokken sectoren, rekening houdend met het belang dat de EU-begroting aan de verschillende beleidsterreinen toekent;


Hierbei wurde insbesondere auf einen integrativen Ansatz geachtet, der die Verbindungen zwischen den einzelnen Politiken und Synergien herausarbeitet und mögliche Widersprüche zwischen einzelnen Sektoren auszugleichen versucht.

Aan de hand van een geïntegreerde benadering zijn de verbanden tussen deze verschillende beleidsgebieden blootgelegd, synergieën geïdentificeerd en incoherenties tussen de sectoren gereduceerd.


Gerade in der Meerespolitik wird deutlich wie eng die einzelnen Politiken miteinander vernetzt sind und wie wichtig es ist, die jeweiligen Bereiche als einen sich stützenden Kreislauf wahrzunehmen. Das heißt: eine saubere Meeresumwelt beeinflusst in gleichem Maße die maritime Wirtschaft, den Tourismus, die Biodiversität, die Beschäftigungssituation und die Häfen.

Juist in het maritiem beleid wordt duidelijk hoe nauw de afzonderlijke beleidsgebieden met elkaar verweven zijn en hoe belangrijk het is om de afzonderlijke gebieden als een op elkaar steunende kringloop te zien. Dit betekent: een schoon maritiem milieu is in dezelfde mate van invloed op de maritieme economie, het toerisme, de biodiversiteit, de werkgelegenheid en de havens.


18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Kohärenz zwischen der Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit und anderen Gemeinschaftspolitiken (z.B. der Handelspolitik und der Agrarpolitik) zu gewährleisten, um negative Interferenzen zwischen den einzelnen Politiken, insbesondere im Hinblick auf Maßnahmen zur Stärkung der Rolle der Frauen, zu vermeiden;

18. verzoekt de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor samenhang tussen het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en andere beleidsterreinen van de Gemeenschap (bijv. op het gebied van handel en landbouw) om te voorkomen dat deze elkaar op nadelige wijze beïnvloeden, met name ten aanzien van de maatregelen ter versterking van de positie van vrouwen;


18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Kohärenz zwischen der Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit und anderen Gemeinschaftspolitiken (z.B. der Handelspolitik und der Agrarpolitik) zu gewährleisten, um negative Interferenzen zwischen den einzelnen Politiken, insbesondere im Hinblick auf Maßnahmen zur Stärkung der Rolle der Frauen, zu vermeiden;

18. verzoekt de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor samenhang tussen het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en andere beleidsterreinen van de Gemeenschap (bijv. op het gebied van handel en landbouw) om te voorkomen dat deze elkaar op nadelige wijze beïnvloeden, met name ten aanzien van de maatregelen ter versterking van de positie van vrouwen;


E. in der Erwägung, dass die fehlende Kohärenz zwischen den einzelnen Politiken der Union ein Hindernis für die Effizienz der Hilfe darstellt und ferner gegen Artikel 178 des EG-Vertrags verstößt,

E. overwegende dat het gebrek aan samenhang tussen de diverse beleidsterreinen van de Unie een doeltreffende bijstand verhindert en bovendien strijdig is met artikel 178 van het EG-Verdrag,


w