Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einzelnen ethnischen gruppen garantiert » (Allemand → Néerlandais) :

O. in der Erwägung, dass die irakische Verfassung die Gleichheit aller Bürger vor dem Gesetz und die administrativen, politischen, kulturellen und bildungsbezogenen Rechte der einzelnen ethnischen Gruppen garantiert;

O. overwegende dat de Iraakse grondwet gelijkheid voor de wet garandeert voor alle burgers en de „administratieve, politieke, culturele en onderwijsrechten van de diverse nationaliteiten” erkent;


N. in der Erwägung, dass die irakische Verfassung die Gleichheit aller Bürger vor dem Gesetz und die administrativen, politischen, kulturellen und bildungsbezogenen Rechte der einzelnen ethnischen Gruppen garantiert;

N. overwegende dat de Iraakse grondwet gelijkheid voor de wet garandeert voor alle burgers en de "administratieve, politieke, culturele en onderwijsrechten van de diverse nationaliteiten" erkent;


I. in der Erwägung, dass die irakische Verfassung allen Bürgern Gleichheit vor dem Gesetz zusichert und die administrativen, politischen, kulturellen und bildungsspezifischen Rechte der einzelnen ethnischen Gruppen garantiert;

I. overwegende dat de Iraakse grondwet gelijkheid voor de wet garandeert voor alle burgers en de "administratieve, politieke, culturele en onderwijsrechten van de diverse nationaliteiten" erkent;


Das Recht auf freie Meinungsäußerung, Religionsausübung und auf Vereinigungsfreiheit sind immer noch nicht garantiert, und davon sind vor allem folgende Gruppen betroffen: Demokratieaktivisten, Gewerkschaftsaktivisten und Internetnutzer sowie die ethnischen Minderheiten beispielsweise in Tibet und Xinjiang, deren religiöse und kulturelle Rechte beschnitten sind.

Vrijheid van meningsuiting, religie en vereniging is nog steeds niet gegarandeerd, met name voor activisten die strijden voor de democratie, werkgelegenheid en Internet, en etnische minderheden, met name in Tibet en Xinjiang, worden nog steeds hun religieuze en culturele rechten ontzegd.


Die EU hat die Regierung von Birma/Myanmar immer wieder dazu aufgerufen, einen umfassenden Übergangsprozess einzuleiten, an dem alle Kräfte des Landes, inklusive der einzelnen ethnischen Gruppen, beteiligt werden müssen.

De EU heeft de regering van Birma/Myanmar continu opgeroepen om een omvangrijk overgangsproces in gang te zetten waarbij alle partijen in het land – met inbegrip van de verschillende etnische groeperingen – betrokken moeten worden.


Die EU hat die Regierung von Birma/Myanmar immer wieder dazu aufgerufen, einen umfassenden Übergangsprozess einzuleiten, an dem alle Kräfte des Landes, inklusive der einzelnen ethnischen Gruppen, beteiligt werden müssen.

De EU heeft de regering van Birma/Myanmar continu opgeroepen om een omvangrijk overgangsproces in gang te zetten waarbij alle partijen in het land – met inbegrip van de verschillende etnische groeperingen – betrokken moeten worden.


Sie nimmt zwar die von der äthiopischen Regierung ergriffenen Maßnahmen zur Stabilisierung der Region zur Kenntnis, betont aber, dass die Sicherheitskräfte der Regierung und das Militär unparteiisch sein müssen und sich an Recht und Gesetz halten müssen, wenn die Spannungen zwischen den einzelnen ethnischen Gruppen in der Region abgebaut werden sollen.

De Europese Unie is op de hoogte van de door de Ethiopische regering genomen maatregelen om de regio te stabiliseren, maar benadrukt het feit dat de veiligheidstroepen van de regering en het leger op onpartijdige en wettige wijze moeten optreden omdat anders de spanningen tussen de verschillende etnische groepen in de regio niet verminderen.


Das Recht auf freie Meinungsäußerung, Religionsausübung und auf Vereinigungsfreiheit sind immer noch nicht garantiert, und davon sind vor allem folgende Gruppen betroffen: Demokratieaktivisten, Gewerkschaftsaktivisten und Internetnutzer sowie die ethnischen Minderheiten beispielsweise in Tibet und Xinjiang, deren religiöse und kulturelle Rechte beschnitten sind.

Vrijheid van meningsuiting, religie en vereniging is nog steeds niet gegarandeerd, met name voor activisten die strijden voor de democratie, werkgelegenheid en Internet, en etnische minderheden, met name in Tibet en Xinjiang, worden nog steeds hun religieuze en culturele rechten ontzegd.


alle europäischen Sprachen, einschließlich der Minderheitssprachen, zu fördern; die kulturelle Vielfalt und die Verständigung zwischen einzelnen ethnischen Gruppen zu fördern; die regionale Identität zu fördern.

alle Europese talen te bevorderen, ook de minderheidstalen; culturele diversiteit te bevorderen en begrip tussen verschillende etnische groepen aan te moedigen; de regionale identiteit te bevorderen.


Gemeinsame Ziele In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Fortschritte zu erzielen bei der Verwirklichung folgender gemeinsamer Ziele: - Gewährleistung eines Schutzes für die Bürger gegenüber allen Arten der Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion sowie aufgrund der nationalen oder ethnischen Herkunft; - Förderung von Beschäftigung und Berufsbildung als wichtiges Mittel zur Eingliederung von Personen, die ihren gesetzlichen Wohnsitz in dem betreffeden Mitgliedstaat haben, unter Berücksichtigung des vielfältigen Charakters der Gesel ...[+++]

Gemeenschappelijke doelstellingen verwezenlijken In de resolutie worden de Lid-Staten opgeroepen om te streven naar de verwezenlijking van de volgende gemeenschappelijke doelstellingen: - bescherming voor alle burgers tegen discriminatie in welke vorm dan ook, op grond van ras, huidskleur, godsdienst, nationaliteit of etnische afkomst; - het bevorderen van werkgelegenheid en beroepsopleiding als belangrijke middelen voor de integratie van legaal in een Lid-Staat verblijvende personen, zonder evenwel de maatschappelijke verschillen uit het oog te verliezen; - het bestrijden van alle vormen van discriminatie op de arbeidsmarkt tegen werk ...[+++]


w