Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden
Einzelhandel
Einzelhandel mit Treibstoffen
Einzelhandelsbetrieb
Einzelhändler
Filialleiter Einzelhandel
Filialleiterin Einzelhandel
Marktleiterin
Verkaufsaufsichtskraft

Traduction de « einzelhandel muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filialleiter Einzelhandel | Marktleiterin | Filialleiterin Einzelhandel | Verkaufsaufsichtskraft

toezichthouder in winkel


Einzelhandel mit Treibstoffen

kleinhandel in motorbrandstoffen




Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


gesetzliche Bestimmungen für Tätigkeiten im Kfz-Einzelhandel

wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel


Einzelhandel [ Einzelhandelsbetrieb | Einzelhändler ]

detailhandel [ detailhandelaar ]


Feststellungen aus Lebensmittelkontrollen im Einzelhandel auswerten

bevindingen van voedselinspectie in de kleinhandel evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Einzelhandel muss erkennen, dass es in seinem ureigenen Interesse liegt, den Landwirten faire Preise zu zahlen, denn ohne Erzeuger gibt es keine Erzeugnisse.

De retailers moeten beseffen dat het in hun eigen belang is de landbouwers een billijke prijs te betalen – zonder producent geen product.


Sie muss jedoch dringend die oben angesprochenen Fragen angehen. Weitere Themen sind die ungleiche Verteilung der Verhandlungsmacht zwischen den Lebensmittelherstellern und dem Einzelhandel, die Verbesserung der Effizienz der Versorgungsstrukturen und die Förderung ihrer Umstrukturierung.

Zij moet echter dringend deze problemen aanpakken, ongelijkheden in de onderhandelingspositie tussen levensmiddelenproducenten en detailhandelaren opheffen, de efficiëntie van aanbodstructuren vergroten en de herstructurering ervan vergemakkelijken.


Wenn eine Person sowohl Tätigkeiten des Vertriebs als auch des Einzelhandels ausübt, muss sie eine getrennte Buchhaltung führen.

Indien een persoon zowel activiteiten van distributie als van detailhandel uitoefent, dient hij een gescheiden boekhouding te voeren.


107. betont, dass die Schaffung von Anreizen zur Errichtung von Kleinkraftwerken von entscheidender Bedeutung für eine Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energiequellen sein wird; betont die Bedeutung von kommunalen Initiativen, einschließlich Genossenschaften, in jedem Stadium der Energiekette: Erzeugung, Verbrauch und Einzelhandel; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass eine dezentrale Versorgung durch erneuerbare Energiequellen dazu beitragen kann, die Probleme von Stromnetzen und die Notwendigkeit des Baus neuer Übertragungsleitungen – und somit die damit verbundenen Kosten – zu verringern, da dezentrale Technologien viel näher am ...[+++]

107. benadrukt dat het stimuleren van micro-opwekking van essentieel belang zal zijn om het aandeel van hernieuwbare energiebronnen te vergroten; beklemtoont de rol van initiatieven in handen van de gemeenschap, met inbegrip van coöperaties, in elk stadium van de energieketen: productie, consumptie en detailhandel; stelt in dit verband vast dat een gedecentraliseerde aanvoer van hernieuwbare energie kan bijdragen tot het indammen van problemen waar elektriciteitsnetwerken mee te kampen hebben, en er daardoor minder nieuwe transmissielijnen hoeven te worden gebouwd, met navenant lagere kosten, aangezien gedecentraliseerde technologieën ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die strategische Bedeutung des Einzelhandels als eine treibende Kraft für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sowie für die Stärkung des EU-Binnenmarkts in vollem Maße anerkannt werden muss;

B. overwegende dat het strategisch belang van de detailhandelssector als stuwende kracht voor groei, concurrentievermogen en innovatie, alsmede voor de versterking van de Europese interne markt, moet worden erkend;


B. in der Erwägung, dass die strategische Bedeutung des Einzelhandels als eine treibende Kraft für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sowie für die Stärkung des EU-Binnenmarkts in vollem Maße anerkannt werden muss;

B. overwegende dat het strategisch belang van de detailhandelssector als stuwende kracht voor groei, concurrentievermogen en innovatie, alsmede voor de versterking van de Europese interne markt, moet worden erkend;


3. stellt fest, dass die Kommission ihre Bemühungen stärker auf jene Bereiche konzentrieren muss, die von großer wirtschaftlicher Bedeutung sind und überdurchschnittlich großes Entwicklungspotenzial haben, wie zum Beispiel Unternehmensdienstleistungen und Dienstleistungen in Bausektor, Tourismus und Einzelhandel, damit kurzfristig greifbare Ergebnisse für Wachstum und Beschäftigung erzielt werden;

3. wijst erop dat de Commissie haar inspanningen moet richten op de dienstensectoren die een groot economisch gewicht en een bovengemiddeld ontwikkelingspotentieel hebben, zoals de zakelijke dienstverlening, de bouwsector, de toeristische dienstensector en de detailhandel, opdat op korte termijn tastbare resultaten kunnen worden geboekt voor de groei en de werkgelegenheid;


(1) Bis zur Übernahme des Butterschmalzes durch den Einzelhandel muss jeder Besitzer von Butterschmalz gemäß diesem Kapitel über jede Lieferung so Buch führen, dass Namen und Anschriften der Käufer des Butterschmalzes und die jeweiligen Mengen ersichtlich sind.

1. Houders van boterconcentraat in het kader van dit hoofdstuk moeten, totdat het boterconcentraat door de detailhandel wordt overgenomen, een voorraadboekhouding voeren met, voor elke levering, de naam en het adres van de koper van het boterconcentraat en de betrokken gekochte hoeveelheden.


Im Einzelhandel, vor allem in Bezug auf Produkte und Dienstleistungen, muss jedoch noch viel getan werden, um einen gut funktionierenden Binnenmarkt zu erzielen und grenzübergreifende Transaktionen anzuspornen.

Op het gebied van de detailhandel, zowel in goederen als in diensten, moet nog veel werk worden verricht om de interne markt optimaal te doen functioneren en grensoverschrijdende transacties aan te moedigen.


Wenn wir noch die geringe Bereitschaft einiger Staaten, am Funktionieren einer effizienten Regelung mitzuwirken, das Fehlen von einheitlichen Definitionen von Verstößen und Sanktionen, den Mangel an Personal in den nationalen Dienststellen, die sich auf die Hafeninspektion, aber kaum auf den Transport und den Einzelhandel konzentrieren, hinzufügen, muss man zu dem Schluss gelangen, dass dieser Aspekt gründlich reformiert werden muss.

Sommige lidstaten zijn bovendien niet erg bereid mee te werken aan de tenuitvoerlegging van een efficiënt systeem, de regels inzake overtredingen en sancties zijn niet uniform, en de nationale diensten beschikken niet over voldoende personele middelen, wat tot gevolg heeft dat de inspecties meestal in de havens plaatsvinden en slechts zelden tijdens het transport of de detailhandelsverkoop. Dit aspect dient dan ook grondig te worden hervormd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einzelhandel muss' ->

Date index: 2021-04-26
w