Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Einstimmige Wahl
Einstimmigkeit
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL

Vertaling van " einstimmigkeit noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]




noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass die direkte Besteuerung vertragsgemäß in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt; in der Erwägung, dass in dem Maß, in dem die Besteuerung in die Zuständigkeit der EU fällt, für die Ausübung dieser Zuständigkeit im Rat gewöhnlich Einstimmigkeit erforderlich ist; in der Erwägung, dass dies dazu geführt hat, dass auf EU-Ebene trotz aktueller Entwicklungen bei der EU-Integration in Bezug auf den Binnenmarkt und andere Bereiche, die unter die EU-Verträge fallen, wie internationale Handelsabkommen, die gemeinsame Währung und die wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung sowie die Grundsätze un ...[+++]

F. overwegende dat directe belastingen krachtens het Verdrag voornamelijk een bevoegdheid van de lidstaten zijn; overwegende dat voor zover de EU bevoegdheid heeft op het gebied van belastingen, de uitoefening van die bevoegdheid meestal eenparigheid van stemmen in de Raad vereist; overwegende dat daardoor op EU-niveau nog geen besluiten van betekenis over vennootschapsbelasting zijn genomen, ondanks de recente ontwikkelingen in de EU-integratie in verband met de interne markt en andere gebieden die onder de EU-Verdragen vallen, zoals internationale handelsverdragen, de gemeenschappelijke munt, economische en budgettaire governance, a ...[+++]


Andererseits ist die Einstimmigkeit noch in 72 Fällen erforderlich.

Eenparigheid van stemmen is echter nog steeds vereist in 72 gevallen.


Da es jedoch nicht möglich war, einen für alle Delegationen zufrieden stellenden Kompromiss zu erzielen, musste der Vorsitz abschließend mit Bedauern feststellen, dass der Rat sich zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch nicht auf einen Text einigen kann, da die erforderliche Einstimmigkeit noch nicht gegeben ist.

Aangezien het niet mogelijk was om een voor alle delegaties bevredigend compromis te vinden, moest de voorzitter tot zijn spijt vaststellen dat de Raad voorshands niet tot overeenstemming over de tekst kon komen, daar de vereiste eenparigheid van stemmen niet kon worden bereikt.


Bei der grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit beispielsweise stecken wir nach sehr schwierigen Diskussionen, die seit 18 Monaten andauern, aufgrund der Einstimmigkeit noch immer in der Sackgasse.

Ook als we bijvoorbeeld praten over grensoverschrijdende politiesamenwerking, zijn we na achttien maanden van moeizame discussies vastgelopen vanwege de unanimiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein solches Beispiel ist die Initiative in Bezug auf Mindeststandards für Verfahrensrechte, bei der wir nach zweijährigen Diskussionen wegen eben dieses Systems der Einstimmigkeit noch immer auf der Stelle treten.

Eén voorbeeld hiervan is een initiatief voor een minimumnorm met betrekking tot procedurele rechten, een kwestie ten aanzien waarvan we ons na twee jaar debatteren nog altijd in een impasse bevinden, juist vanwege het systeem van unanimiteit.


Andererseits ist die Einstimmigkeit noch in 70 Fällen erforderlich.

Eenparigheid van stemmen is echter nog steeds vereist in 70 gevallen (zie bijlage IV).


Da weder eine qualifizierte Mehrheit für den Text noch Einstimmigkeit gegen den Text zustande kam, wurde vereinbart, dieses Dossier erst nach Ablauf des zur Verfügung stehenden Zeitraums von drei Monaten wieder aufzugreifen.

Aangezien er geen gekwalificeerde meerderheid vóór de tekst bestond, en de delegaties er ook niet unaniem tegen waren, besloot de Raad niet terug te komen op dit dossier vóór het einde van de termijn van drie maanden waarover hij beschikt.


Der Rat hat vorbehaltlich der noch ausstehenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments zur Änderung der Rechtsgrundlage von Artikel 95 des Vertrags (qualifizierte Mehrheit) in Artikel 93 (Einstimmigkeit) eine politische Einigung über die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 218/92 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der indirekten Besteuerung (MWSt) und über die Richtlinie zur Änderung der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates betreffend die mehrwertsteuerliche Behandlung bestimmter elektro ...[+++]

In afwachting en onder voorbehoud van het advies van het Europees Parlement over de wijziging van de rechtsgrondslag van de verordening (artikel 93 (eenparigheid) in plaats van artikel 95 (gekwalificeerde meerderheid) van het Verdrag), bereikte de Raad een politiek akkoord over het wijzigen van Verordening (EEG) nr. 218/92 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de BTW en over het wijzigen van de zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad met betrekking tot de BTW-regeling die van toepassing is op bepaalde diensten die met elektronische middelen worden verricht, alsook abonneegerichte en pay-per-view radio- en televisie ...[+++]


In der Stellungnahme werden fünf Kategorien von Bestimmungen ermittelt, für die Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten erforderlich ist: Beschlüsse, die der Ratifikation durch die einzelstaatlichen Parlamente bedürfen, Bestimmungen über die Arbeitsweise und das Gleichgewicht der europäischen Institutionen, Beschlüsse im Bereich der Besteuerung und der sozialen Sicherheit, die nicht mit dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes zusammenhängen, Abschluß internationaler Abkommen über Bereiche, in denen der Rat noch einstimmig beschlie ...[+++]

Het advies bevat vijf categorieën bepalingen waarvoor de unanieme instemming van de lidstaten vereist is: besluiten waarbij nationale ratificaties nodig zijn, bepalingen betreffende de functionering en het evenwicht van de Europese instellingen, besluiten inzake belastingen of sociale zekerheid die geen verband houden met de uitoefening van de vier vrijheden van de interne markt (vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal), de sluiting van internationale overeenkomsten die betrekking hebben op aangelegenheden waarvoor de Raad nog met eenparigheid van stemmen besluiten neemt, en de afwijkingen van de gemeenschappelijke rege ...[+++]


In dieser Hinsicht ist noch darauf hinzuweisen, daß die Bestimmungen dieser Verordnung mit Ausnahme dieser Anhänge nur einstimmig geändert werden können, da die Rechtsgrundlage für die Annahme der Verordnung Artikel 235 ist, der Einstimmigkeit verlangt.

In dit verband moet nog worden onderstreept dat de bepalingen van de verordening, met uitzondering van de bijlagen, alleen kunnen worden gewijzigd met eenparigheid van stemmen, omdat de rechtsgrondslag van de verordening, namelijk artikel 235, eenparigheid van stemmen vereist.


w