Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfechtung
Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens
Außerordentliches Rechtsmittel
Dienstaufsichtsbeschwerde
Einspruch
Einspruch einlegen gegen
Einspruch erheben
Einspruch erheben gegen
Einspruch erhebender Gläubiger
Einspruch gegen ein Versäumisurteil
Verwaltungsbeschwerde
Vorverfahren
Widerspruch

Vertaling van " einspruch erhebenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einspruch einlegen gegen | Einspruch erheben gegen

bezwaarschrift indienen tegen | opponeren tegen


Einspruch | Einspruch gegen ein Versäumisurteil | Widerspruch

verweer | verzet | verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis






Einspruch erhebender Gläubiger

verzetdoende schuldeiser


Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1627 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt, dass der Gerichtsvollzieher spätestens fünfzehn Tage nach dem Verkauf die pfändenden oder Einspruch erhebenden Gläubiger auffordert, seiner Amtsstube binnen fünfzehn Tagen die Anmeldung und den Nachweis ihrer Forderung in Hauptsumme, Zinsen und Kosten zukommen zu lassen, erforderlichenfalls mit dem Vermerk des Vorzugsrechts, auf das sie Anspruch erheben.

Artikel 1627 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de gerechtsdeurwaarder, uiterlijk 15 dagen na de verkoop, de schuldeisers die beslag of verzet hebben gedaan, verzoekt de aangifte en het bewijs van hun schuldvordering in hoofdsom, interest en kosten binnen 15 dagen op zijn kantoor te doen toekomen, met vermelding, indien daartoe grond bestaat, van het voorrecht waarop zij aanspraak maken.


Ist der Präsident de r Meinung, dass der Förderausschuss ausreichend unterrichtet ist, erteilt er der Einspruch erhebenden bzw. der Antrag stellenden Partei ein letztes Mal das Wort und fordert die Parteien daraufhin auf sich zurückzuziehen.

Meent de voorzitter dat het comité voldoende informatie heeft gekregen, dan verleent hij voor de laatste keer het woord aan de eisende partij en nodigt de partijen uit zich te verwijderen.


Die Situation der Einspruch erhebenden Partei kann gemäss dem Urteil des Kassationshofes vom 3. September 2003 (Pas., 2003, Nr. 411) nicht zu ihrem Nachteil durch den Richter geändert werden; in Bezug auf Arbeitsstrafen sah sich der Gesetzgeber wegen des gleichen Bemühens um die Gewährleistung der Rechte der Rechtsunterworfenen veranlasst, der Information und dem Einverständnis des Angeklagten besondere Beachtung zu schenken, indem er vorsah, dass der Angeklagte vor dem Abschluss der Verhandlung über die Tragweite einer solchen Strafe informiert wird und dass seine Anmerkungen angehört werden, und indem er verlangte, dass der Angeklagte ...[+++]

De toestand van de verzetdoende partij kan volgens het arrest van het Hof van Cassatie van 3 september 2003 (Arr. Cass. 2003, nr. 411), niet door de rechter in haar nadeel worden gewijzigd; inzake werkstraffen is het dezelfde bekommernis van vrijwaring van de rechten van de rechtzoekende die de wetgever ertoe heeft gebracht bijzondere aandacht te schenken aan de informatie en de instemming van de beklaagde door erin te voorzien dat hij vóór de sluiting van de debatten wordt ingelicht over de draagwijdte van een dergelijke straf en in zijn opmerkingen wordt gehoord, en door te eisen dat hij, hetzij in persoon, hetzij via zijn raadsman, z ...[+++]


Aus der Begründung des Verweisungsurteils geht hervor, dass die präjudizielle Frage dem Hof gestellt wird unter Berücksichtigung dessen, dass dieser im Urteil Nr. 4/2007 vom 11. Januar 2007 erkannt hat, dass, da die Arbeitsstrafe schwerer ist als die Geldbusse und der im Einspruchsverfahren befindende Richter die Lage der Einspruch erhebenden Partei nicht verschärfen darf, das Gesetz vom 17. April 2002 zur Einführung der Arbeitsstrafe als autonome Strafe in Korrektional- und Polizeisachen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, insofern dieses Gesetz es dem zu einer Geldbusse verurteilten Angeklagten nicht erlaubt, im Einsp ...[+++]

Uit de motivering van het verwijzingsarrest blijkt dat de prejudiciële vraag die aan het Hof wordt gesteld, rekening houdt met het feit dat het Hof in het arrest nr. 4/2007 van 11 januari 2007 heeft geoordeeld dat, aangezien de werkstraf zwaarder is dan de geldboete en de rechter die uitspraak doet op verzet de situatie van de verzetdoende partij niet mag verzwaren, de wet van 17 april 2002 tot invoering van de werkstraf als autonome straf in correctionele zaken en politiezaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre zij de beklaagde die is veroordeeld tot een geldboete niet in staat stelt op verzet te vragen dat een we ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einspruch erhebenden' ->

Date index: 2022-01-25
w