Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung
Entschließung
Entschließung EP
Entschließung der Gemeinschaft
Entschließung der Kommission
Entschließung des Europäischen Parlaments
Entwurf einer legislativen Entschließung
Resolution
Verwaltungsassistenten

Traduction de « einschlägigen entschließung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument






Verwaltungsassistenten (alle einschlägigen Referate)

Administratieve Assistenten (alle relevante afdelingen)


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


Entwurf einer legislativen Entschließung

ontwerpwetgevingsresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. bestätigt seine Unterstützung für das ITER-Programm und ist bereit, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen; ist jedoch beunruhigt angesichts möglicher weiterer Verzögerungen und zusätzlicher Kosten bei diesem Programm sowie der damit verbundenen möglichen Auswirkungen auf den Haushalt der Union; bedauert deshalb, dass es die Höhe der 2016 für ITER bereitgestellten Mittel nicht anhand des aktualisierten Zahlungs- und Zeitplans prüfen konnte, der dem ITER-Rat erst im November 2015 vorgelegt werden soll; erwartet gleichwohl, dass dieser überarbeitete Plan hinreichend Belege dafür enthalten wird, dass den Empfehlungen des Parlaments gemäß der einschlägigen Entschließung zur Entla ...[+++]

21. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aantonen dat de aanbevelingen die het Parlement in de betreffende kwijtingsresolutie voor 2013 heeft gedaan, naa ...[+++]


25. bedauert, dass seit dem Fortschrittsbericht 2008 über die Türkei in Bezug auf die Lage der türkischen Inseln Gökçeada (Imvros) und Bozcaada (Tenedos) keine ermutigende Entwicklung zu verzeichnen ist, da die griechische Bevölkerung weiterhin auf Probleme im Zusammenhang mit Eigentumsrechten und der Schulbildung stößt; fordert die türkische Regierung daher eindringlich auf, nach Lösungen zu suchen, um den bikulturellen Charakter dieser Inseln im Einklang mit der einschlägigen Entschließung der Parlamentarischen Versammlung des Europarates (PACE) vom 27. Juni 2008 zu bewahren;

25. betreurt dat er sinds het voortgangsverslag 2008 betreffende Turkije geen bemoedigende ontwikkeling is geweest met betrekking tot de situatie van de Griekse bevolking op de eilanden Gökçeada (Imvros) en Bozcaada (Tenedos), die nog steeds problemen ondervindt met eigendomsrechten en onderwijs; verzoekt de Turkse regering naar oplossingen te zoeken om het biculturele karakter van de Turkse eilanden Gökceada (Imvros) en Bozcaada (Tenedos) te bewaren, in overeenstemming met de resolutie van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa van 27 juni 2008;


12. vertritt die Ansicht, dass alle einschlägigen Maßnahmen, die ein Mitgliedstaat, der sich um einen Beitritt zum Euroraum beworben hat, nach der Veröffentlichung der Konvergenzberichte der Kommission und der EZB ergreift, vom Rat auf der Grundlage der einschlägigen Entschließung des Parlaments berücksichtigt und in den Überwachungsprozess einbezogen werden sollten;

12. meent dat alle relevante maatregelen die een lidstaat die het lidmaatschap van de eurozone heeft aangevraagd, na de publicatie van de convergentieverslagen van de Commissie en de ECB, in aanmerking moeten worden genomen door de Raad op basis van de desbetreffende resolutie van het Parlement, en moeten worden opgenomen in de evaluatieprocedure;


12. vertritt die Ansicht, dass alle einschlägigen Maßnahmen, die ein Mitgliedstaat, der sich um einen Beitritt zum Euroraum beworben hat, nach der Veröffentlichung der Konvergenzberichte der Kommission und der EZB ergreift, vom Rat auf der Grundlage der einschlägigen Entschließung des Parlaments berücksichtigt und in den Überwachungsprozess einbezogen werden sollten;

12. meent dat alle relevante maatregelen die een lidstaat die het lidmaatschap van de eurozone heeft aangevraagd, na de publicatie van de convergentieverslagen van de Commissie en de ECB, in aanmerking moeten worden genomen door de Raad op basis van de desbetreffende resolutie van het Parlement, en moeten worden opgenomen in de evaluatieprocedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abänderung 22: Hinweis auf die in der einschlägigen Entschließung des Europäischen Parlaments genannten Unterstützungsmaßnahmen (Erwägungsgrund 19),

amendment nr. 22: wijst op de ondersteunende maatregelen die in de relevante EP-resolutie staan opgesomd (overweging 19);


(6) Im Hinblick auf die Durchführung des Aktionsplans der Kommission für Qualifikation und Mobilität(4) sowie der einschlägigen Entschließung des Rates vom 3. Juni 2002(5) ist es notwendig, berufliche und geografische Mobilität im Sinne der europäischen Beschäftigungsstrategie zu fördern.

(6) Er bestaat een behoefte om de beroeps- en geografische mobiliteit te onderbouwen overeenkomstig de Europese werkgelegenheidsstrategie met het oog op de uitvoering van het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit(4) van de Commissie en de resolutie van de Raad van 3 juni 2002 over hetzelfde onderwerp(5).


Die Kommission unterstreicht die von den EU-Organen im speziellen Bereich der Filmarchive in Europa geleistete Arbeit, einschließlich der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union (4) und der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Filmerbe und zur Wettbewerbsfähigkeit der einschlägigen Industriezweige, die noch vor Ende 2005 angenommen wird.

De Commissie wijst op het werk dat de instellingen van de Unie op het specifieke gebied van filmarchieven in Europa hebben verricht, zoals de Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie (4) en de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten die vóór eind 2005 zal worden aangenomen.


6. fordert die Mitgliedstaaten, die auch der NATO angehören, auf, ein Moratorium für die Verwendung von Munition mit abgereichertem Uran entsprechend dem Vorsorgeprinzip und nach der Begriffsbestimmung vorzuschlagen, wie sie in der auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza angenommenen Entschließung des Rates und in seiner einschlägigen Entschließung enthalten ist;

6. verzoekt de lidstaten die deel uitmaken van de NAVO een moratorium voor te stellen op het gebruik van wapens met verarmd uranium, in overeenstemming met het voorzorgsbeginsel zoals omschreven in de resolutie van de Raad die door de Europese Raad in Nice is aangenomen en in de resolutie van het EP over dit onderwerp;


Im Anhang zu der Entschließung werden Anforderungen im Hinblick auf die Überwachung durch die Strafverfolgungsbehörden aufgeführt, denen die Mitgliedstaaten bei der Definition und Umsetzung ihrer einschlägigen nationalen Politik und Maßnahmen Rechnung tragen sollen.

In de bijlage is een lijst opgenomen van de interceptie-eisen vanuit het oogpunt van rechtshandhaving waarmee de lidstaten rekening dienden te houden bij het opstellen en uitvoeren van nationaal beleid en nationale maatregelen op dit gebied.


In der Mitteilung der Kommission zum lebenslangen Lernen sowie in der Entschließung des Rates zum lebensbegleitenden Lernen vom 27. Juni 2002 (10) wird bekräftigt, dass lebenslanges Lernen durch Maßnahmen und Strategien im Rahmen der einschlägigen Gemeinschaftsprogramme unterstützt werden sollte.

In de mededeling van de Commissie en de resolutie van de Raad van 27 juni 2002 inzake een leven lang leren (10) wordt bevestigd dat een leven lang leren gestimuleerd dient te worden door maatregelen en beleidslijnen die zijn uitgewerkt in het kader van Gemeenschapsprogramma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einschlägigen entschließung' ->

Date index: 2024-04-17
w