31. weist auf die Sorgen der Bürger in Bez
ug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hin und fordert den Rat und die Kommission auf, ernstha
fte Fortschritte in diesem Bereich beispielsweise in Bezug auf die Einwanderungs- und Asylpolitik zu erzielen; betont, dass die Koordinierung der Sicherheit an den Außengrenzen sowie die Stärkung von Europol und Eurojust für die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts von vo
rrangiger Bedeutung ...[+++]sind; fordert die Kommission auf, die Anwendung der Schengen-Bestimmungen in den neuen Mitgliedstaaten zu klären; hält es für dringend geboten, ein Pilotprojekt nach dem Modell von Erasmus für die Fortbildung und den Austausch nationaler Richter einzuleiten und ein Netzwerk staatlicher Institutionen zu schaffen, die für die Fortbildung des Richterstandes in den Mitgliedstaaten zuständig sind; 31. wijst op de bezorgdheid
van de burgers met betrekking tot de ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid; roept de Raad en de Commissi
e ertoe op serieuze vorderingen te maken op dit gebied, met name voor wat betreft immigratie en asiel; wijst erop dat de harmonisatie van de beveiliging van de buitengrenzen en de versterking van Europol en Eurojust tot de prioriteiten van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid behoren; verzoekt de Commissie om verduidelijking over het gebruik van
...[+++]de Schengen-faciliteit in nieuwe lidstaten; acht het van het allerhoogste belang een proefproject te starten, naar analogie van het Erasmus-programma, voor het opleiden en uitwisselen van nationale rechters en een netwerk op te zetten van overheidsinstanties die bevoegd zijn voor het opleiden van rechters in de lidstaten;