Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel des Haushaltsplans auf der Einnahmenseite
Auf der Einnahmenseite
Ausgleich fuer allgemeine Zwecke auf der Einnahmenseite
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara

Traduction de « einnahmenseite keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgleich fuer allgemeine Zwecke auf der Einnahmenseite

algemene verevening aan de ontvangstenzijde


Artikel des Haushaltsplans auf der Einnahmenseite

begrotingsartikel van de ontvangsten




Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen




keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Einnahmenseite des Haushalts wurden keine Fehler festgestellt.

Er werden geen fouten aangetroffen aan de ontvangstenzijde van de begroting.


26. erklärt sich besorgt angesichts der Gefahr, dass die Gestaltung des Verhältnisses zwischen Zentralregierungen und nachgelagerten staatlichen Ebenen die Verwirklichung der Haushaltskonsolidierung beeinträchtigen kann, besonders wenn die Dezentralisierung vorwiegend über Transfers zu Lasten der Zentralregierung finanziert wird und ihr keine Befugnisse der nachgelagerten Ebenen auf der Einnahmenseite gegenüberstehen;

26. maakt zich er zorgen over dat de structuur van de verhoudingen tussen nationale en subnationale regeringen de implementatie van begrotingsconsolidatiemaatregelen negatief zou kunnen beïnvloeden, met name wanneer decentralisatie voornamelijk met transfers van de centrale regering wordt gefinancierd zonder dat daar een subnationale verantwoordelijkheid aan de ontvangstenzijde tegenoverstaat;


69. bestätigt seine Absicht, künftig eine spezifische öffentliche Aussprache und eine Abstimmung zur Einnahmenseite des Haushaltsplans als Teil seiner Prüfung des jährlichen Haushaltsentwurfs durchzuführen; ist fest davon überzeugt, dass auf diese Weise eine ständige Diskussion über das Finanzierungssystem der Union aufrechterhalten wird, erkennt jedoch zugleich vorbehaltlos an, dass die Haushaltsbehörde derzeit über keine Zuständigkeit verfügt, Änderungen an diesem Teil des Haushalts vorzuschlagen;

69. bevestigt zijn voornemen in de toekomst een specifiek openbaar debat te organiseren en een stemming in te voeren over de ontvangstenkant van de begroting, als onderdeel van zijn behandeling van de jaarlijkse ontwerpbegroting; is er stellig van overtuigd dat op deze manier een permanent debat over het financieringsstelsel van de Unie op gang zal worden gehouden, en erkent volledig dat de begrotingsautoriteit momenteel geen bevoegdheid heeft om veranderingen voor te stellen voor dit deel van de begroting;


5. hebt hervor, dass dies die Nichtausschöpfung der Zahlungsermächtigungen für 2012 und damit auch den Überschuss des Jahres 2012 künstlich erhöht hat, auch wenn alle verfügbaren Indikatoren darauf hindeuten, dass es bereits in diesem Jahr zu einem Mangel an Zahlungsermächtigungen im Forschungsbereich und in anderen Interventionsbereichen der EU kommen wird; betont außerdem, dass die Annahme des Antrags auf Mittelübertragung in unveränderter Form insofern, als es sich hier um eine bloße Umschichtung handelt, keine Auswirkungen auf die Einnahmenseite des Unionshaushalts ...[+++]

5. benadrukt dat hiermee de onderbesteding van betalingen voor 2012 kunstmatig zal toenemen en daardoor zal leiden tot een stijging van het overschot over 2012, nu alle beschikbare indicatoren voor dit jaar reeds aangeven dat de betalingen op het gebied van onderzoek en andere gebieden van EU-optreden tekort zullen schieten; benadrukt bovendien dat, aangezien het slechts gaat om een herschikking, de goedkeuring van verzoek tot overschrijving DEC 9/2012 geen gevolgen zou hebben voor de ontvangstenkant van de EU-begroting, en daarom evenmin voor de nationale bijdragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
141. fordert die Kommission auf, ausführliche Angaben zur Einnahmenseite des EU-Haushalts in ihren der EU-Haushaltsbehörde übermittelten Haushaltsentwurf aufzunehmen sind; stellt fest, dass eine gemeinsame Darstellung der Einnahmen- und Ausgabenseite des Haushalts für alle einzelstaatlichen Haushalte gängige Praxis ist; ist der festen Überzeugung, dass auf diese Weise eine ständige Debatte über das Finanzierungssystem der Union aufrechterhalten wird, und erkennt zugleich vorbehaltlos an, dass die Haushaltsbehörde derzeit über keine Zuständigkeit dafür ...[+++]

141. roept de Commissie dringend op in haar ontwerpbegroting gedetailleerde informatie op te nemen over de inkomstenzijde van de EU-begroting, zoals doorgegeven aan de begrotingsautoriteit van de EU; merkt op dat een gezamenlijke presentatie van de inkomsten- en uitgavenzijde van de begroting de gangbare praktijk is voor alle nationale begrotingen; is er stellig van overtuigd dat op deze manier een permanent debat over het financieringsstelsel van de Unie op gang zal worden gehouden, waarbij het volledig erkent dat de begrotingsautoriteit momenteel geen bevoegdheid heeft om veranderingen voor te stellen voor dit deel van de begroting;


Aber die Zahlung von Pauschalbeträgen auf der Ausgabenseite verringert – vielleicht in beträchtlichem Umfang – den Spielraum für die Zahlungen, die als für die Erweiterung verfügbare Mittel in die Finanzielle Vorausschau eingesetzt werden, während eine Kürzung auf der Einnahmenseite keine unmittelbare Auswirkung auf die Ausgabenseite haben und den verfügbaren Spielraum für Zahlungen nicht verringern würde.

Maar de betaling van forfaitaire bedragen aan de uitgavenzijde beperkt - wellicht aanzienlijk - de marge voor de betalingen die in de financiële vooruitzichten zijn opgenomen als zijnde beschikbaar voor de toetreding. Een verlaging aan de ontvangstenzijde daarentegen heeft geen rechtstreekse gevolgen aan de uitgavenzijde en verkleint de marge die beschikbaar is voor betalingen niet.




D'autres ont cherché : nullipara     auf der einnahmenseite     kein pardon geben      einnahmenseite keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einnahmenseite keine' ->

Date index: 2022-08-25
w