Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires an Fliesen befestigen
Aufschlüsselung der Einnahmen und Ausgaben
Buchhalter der Einnahmen
Einnahmen aus Wasserkraft und Schiffahrt Pachten
Einnahmen aus Werkstaetten usw
Einnahmen des Staates
Einnahmen erzeugende Investition
Einnahmen schaffende Investition
Einnahmen-und Ausgabenansätze
Fliesen
Fliesen verlegen
Fonds für garantierte Einnahmen
Geldbussen
Kacheln verlegen
Mosaiklegermeisterin
Plattenlegermeister
Produktive Investition
Unmittelbare Einnahmen aus Wasserzinsen
Veranlagungen der Eigentuemer
Wasserlieferung an Staedte
Wasserverkauf
Zubehör an Fliesen befestigen

Traduction de « einnahmen fließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mosaiklegermeisterin | Plattenlegermeister | Polier Fliesen-, Platten- und Mosaiklegearbeiten | Polier Fliesen-, Platten- und Mosaiklegearbeiten/Polierin Fliesen-, Platten- und Mosaiklegearbeiten

teamleider vloerenlegger | teamleider vloerlegger


Einnahmen aus Anpflanzungen und anderen Ertraegen am Kana | Einnahmen aus Wasserkraft und Schiffahrt Pachten | Einnahmen aus Werkstaetten usw | Geldbussen | unmittelbare Einnahmen aus Wasserzinsen | Veranlagungen der Eigentuemer | Wasserlieferung an Staedte | Wasserverkauf

directe ontvangsten


Accessoires an Fliesen befestigen | Zubehör an Fliesen befestigen

accessoires aan tegel vastmaken | toebehoren aan tegel vastmaken | accessoires aan tegel bevestigen | toebehoren aan tegel bevestigen


Kacheln verlegen | fliesen | Fliesen verlegen

tegels leggen | tegels plaatsen


Aufschlüsselung der Einnahmen und Ausgaben | Einnahmen-und Ausgabenansätze

financieel overzicht | staat van ontvangsten en uitgaven


Einnahmen erzeugende Investition | Einnahmen schaffende Investition | produktive Investition

investering die inkomen genereert | produktieve investeringen


Fonds für garantierte Einnahmen

fonds voor gewaarborgd ontvangstencomplement




Buchhalter der Einnahmen

rekenplichtige der ontvangsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einnahmen aus Geldbußen und unverzinslichen Einlagen fließen dem Europäischen Stabilitätsmechanismus zu, um Länder des Euro-Währungsgebiets, die finanziellen Beistand benötigen, entsprechend zu unterstützen.

Het inkomen uit boetes en niet-rentedragende deposito’s gaat naar het Europees stabiliteitsmechanisme om landen die lid zijn van de eurozone te helpen als ze financiële bijstand nodig hebben.


Einnahmen aus Geldbußen und unverzinslichen Einlagen fließen dem Europäischen Stabilitätsmechanismus zu, um Länder des Euro-Währungsgebiets, die finanziellen Beistand benötigen, entsprechend zu unterstützen.

Het inkomen uit boetes en niet-rentedragende deposito’s gaat naar het Europees stabiliteitsmechanisme om landen die lid zijn van de eurozone te helpen als ze financiële bijstand nodig hebben.


In Anbetracht der Tatsache, dass sich dieses Programm durch Einnahmen selbst finanzieren sollte (90 % der Einnahmen fließen in die Mitgliedstaaten, 10 % in den EU-Haushalt), sollte der allgemeine Kofinanzierungsanteil auf 50 % festgesetzt werden.

Gezien het feit dat het programma zichzelf zou moeten financieren door middel van ontvangsten (90% van de ontvangsten gaat naar de lidstaten, 10% naar de EU-begroting) moet het algemene cofinancieringspercentage vastgesteld worden op 50%.


(5) Der Betrag des Aufschlags ist von dem nach Artikel 7c berechneten Betrag der Gebühr für externe Kosten abzuziehen, außer bei Fahrzeugen der EURO-Emissionsklassen 0, I, II und III. Alle Einnahmen fließen in die Finanzierung der Bauarbeiten für vorrangige Vorhaben von europäischem Interesse nach Anhang III der Entscheidung Nr. 1692/96/EG.

5. Het bedrag van de verhoging wordt afgetrokken van het bedrag van de externekostenheffing berekend overeenkomstig artikel 7 quater, behalve voor voertuigen van EURO-emissieklassen 0, I, II en III. Alle gegenereerde opbrengsten worden gebruikt om investeringen in het opzetten van in bijlage III bij Beschikking Nr. 1692/96/EG vastgestelde prioritaire projecten van Europees belang te financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Etwaige Einnahmen aus den Tätigkeiten des ERIC BBMRI, die in den Haushalt fließen, werden entsprechend dem Beschluss der Mitgliederversammlung zur weiteren Durchführung des Arbeitsprogramms verwendet.

3. Inkomsten die worden gegenereerd in de loop van de werkzaamheden van BBMRI-ERIC en die toekomen aan de begroting, worden ingezet ter ondersteuning van het werkprogramma overeenkomstig het besluit van de ledenvergadering.


Die (von den Mitgliedstaaten einbehaltenen) Kosten für die Erhebung der traditionellen Eigenmittel (Zölle) werden von 25 % auf 20 % gesenkt, so dass 80 % dieser Mittel als Einnahmen in den EU-Haushalt fließen.

de inningskosten (wat de lidstaten mogen inhouden) voor de traditionele eigen middelen (douanerechten) worden van 25% verminderd tot 20 %, wat betekent dat 80% van de geïnde bedragen naar de EU-begroting gaan;


die durch den Aufschlag erzielten Einnahmen fließen in die Finanzierung der Vorhaben, mit denen eine nachhaltige Mobilität gefördert und unmittelbar zur Verringerung der betreffenden Verkehrsüberlastung bzw. der Umweltschäden beigetragen werden soll und die auf derselben Verkehrsachse liegen wie der Straßenabschnitt, für den der Aufschlag gilt;

de opbrengsten uit de verhoging worden geïnvesteerd in projecten die gericht zijn op de bevordering van duurzame mobiliteit en rechtstreeks bijdragen tot de vermindering van de betrokken congestie of milieuschade, en die tot stand komen in dezelfde corridor als die van het traject waar de tariefverhoging wordt toegepast;


(a) die durch den Aufschlag erzielten Einnahmen fließen in die Finanzierung der Bauarbeiten für vorrangige Vorhaben von europäischem Interesse nach Anhang III der Entscheidung Nr. 1692/96/EG, die unmittelbar zur Verringerung der betreffenden Verkehrsüberlastung bzw. der Umweltschäden beitragen und die auf derselben Verkehrsachse liegen wie der Straßenabschnitt, für den der Aufschlag gilt;

(a) de opbrengsten uit de verhoging worden geïnvesteerd in prioritaire projecten van Europees belang die worden opgesomd in bijlage III van Beschikking nr. 1692/96/EG, die rechtstreeks bijdragen tot de vermindering van de betrokken congestie of milieuschade, en die tot stand komen in dezelfde corridor als die van het traject waar de tariefverhoging wordt toegepast;


(a) die durch den Aufschlag erzielten Einnahmen fließen in die Finanzierung der Vorhaben, mit denen eine nachhaltige Mobilität gefördert werden soll, und tragen unmittelbar zur Verringerung der betreffenden Verkehrsüberlastung bzw. der Umweltschäden bei und die auf derselben Verkehrsachse liegen wie der Straßenabschnitt, für den der Aufschlag gilt;

(a) de opbrengsten uit de verhoging worden geïnvesteerd in projecten die gericht zijn op duurzame mobiliteit en rechtstreeks bijdragen tot de vermindering van de betrokken congestie of milieuschade, en die tot stand komen in dezelfde corridor als die van het traject waar de tariefverhoging wordt toegepast;


Die Einkünfte aus dem Emissionshandelssystem fließen den Mitgliedstaaten zu und sollten dazu eingesetzt werden, die EU auf dem Weg zu einer umweltfreundlichen Volkswirtschaft zu unterstützen, indem Innovationen auf Gebieten wie erneuerbare Energien, CO -Abscheidung und -Speicherung und FuE gefördert werden. Ein Teil der Einnahmen sollte auch in die Entwicklungsländer fließen, um diese bei ihrer Anpassung an den Klimawandel zu unterstützen.

De inkomsten van de RHE gaan naar de lidstaten en moeten worden gebruikt om de EU te helpen zich aan een milieuvriendelijke economie aan te passen door het stimuleren van innovatie op gebieden als duurzame energie, het afvangen en opslaan van koolstof en OO. Een deel van de inkomsten is bestemd om ontwikkelingslanden te helpen zich aan de klimaatverandering aan te passen.


w