Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung des Visums
Aufhebung des einheitlichen Visums
Autonomer Zollsatz
Clecat
Grundsatz der einheitlichen Befehlsgewalt
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Register für den einheitlichen Patentschutz
Register für die einheitlichen Patente
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Zentrum des einheitlichen Rufsystems
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs
Zusammentreffen durch einheitlichen Vorsatz

Traduction de « einheitlichen gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Register für den einheitlichen Patentschutz | Register für die einheitlichen Patente

register voor eenheidsoctrooibescherming


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt


Verringerung der Gültigkeitsdauer des einheitlichen Visums

beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum


Zentrum des einheitlichen Rufsystems

Centrum voor het eenvormig oproepstelsel


Zusammentreffen durch einheitlichen Vorsatz

samenloop door eenheid van opzet


Grundsatz der einheitlichen Befehlsgewalt

principe van een eenheidscommando


Aufhebung des Visums | Aufhebung des einheitlichen Visums

intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Einführung eines einheitlichen gemeinsamen Asylverfahrens, das keinen Raum lässt für ein Auseinanderdriften der Verfahrensregeln der Mitgliedstaaten und das gewährleistet, dass die Schutzbedürftigkeit sowohl nach der Genfer Konvention als auch nach der EU-Regelung zum subsidiären Schutz umfassend geprüft wird,

- het opzetten van één gemeenschappelijke asielprocedure die een einde maakt aan de proliferatie van ongelijksoortige regelingen in de lidstaten en voorziet in een uitvoerig onderzoek van de behoefte aan bescherming uit hoofde van zowel het Verdrag van Genève als de EU-regeling inzake subsidiaire bescherming.


weist darauf hin, dass mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und mit der neuen einheitlichen gemeinsamen Marktorganisation Maßnahmen eingeführt wurden, mit denen die ungleiche Verhandlungsposition der Landwirte, des Einzelhandels, des Großhandels und der KMU in der Lebensmittelversorgungskette angegangen werden soll, indem insbesondere die Gründung und der Ausbau von Erzeugerorganisationen unterstützt werden; betont die große Bedeutung dieser Zusammenarbeit auf der Angebotsseite.

erkent dat met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de nieuwe integrale gemeenschappelijke marktordening een aantal maatregelen zijn ingevoerd die tot doel hebben de onevenwichtige onderhandelingsposities tussen landbouwers, de detailhandel, de groothandel en kmo's in de voedselvoorzieningsketen aan te pakken, door met name de oprichting en uitbreiding van producentenorganisaties te ondersteunen; benadrukt het belang van deze op de aanbodzijde georiënteerde samenwerking.


Nun stellt sich die Frage, ob CIREA den Bedürfnissen eines gemeinsamen europäischen Asylsystems noch entspricht und darüber hinaus den Bedürfnissen eines gemeinsamen Asylverfahrens und eines einheitlichen Status.

Men kan zich afvragen of het CIBGA nog beantwoordt aan de behoeften van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel en in het bijzonder aan die van een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status.


Zunächst werden Kontext und Ziele des gemeinsamen Verfahrens und des einheitlichen Status behandelt; vor der Festlegung der gemeinsamen Ziele und dem Vorschlag eines für die Europäische Union sinnvollen Anwendungsbereichs ist es in der Tat wichtig, die Flüchtlingsbewegungen zu berücksichtigen, die die Mitgliedstaaten zu bewältigen haben, sowie die Merkmale des rechtlichen Umfelds.

In de mededeling worden allereerst de context en de doelstellingen van de gemeenschappelijke procedure en de uniforme status bekeken; het is namelijk belangrijk rekening te houden met de migratiestromen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd en met de juridische context, alvorens de gemeenschappelijke doelstellingen nader te bepalen en een voor de Europese Unie zinvolle werkingssfeer voor te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schlägt somit für die Entwicklung eines gemeinsamen Verfahrens und eines einheitlichen Status eine Methode vor, die die Festlegung strategischer Leitlinien, die Festsetzung von Fixpunkten, die Bestimmung von Zielen und die Einführung eines Follow-up voraussetzt, um die Fortschritte unbeschadet der Ausübung der Gesetzgebungskompetenz der Gemeinschaft und möglichst nah an den definierten politischen Zielen zu evaluieren. In diesem Zusammenhang könnte die Kommission Jahresberichte erstellen, die Empfehlungen enthielten. Diese Methode setzt nic ...[+++]

Met het oog op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status stelt de Commissie dus een methode voor die inhoudt dat strategische richtsnoeren worden opgesteld, richtpunten worden gekozen, doelstellingen worden geformuleerd en een toezichtssysteem wordt ingesteld om de vorderingen te beoordelen, waarbij de methode de uitoefening van de communautaire wetgevende bevoegdheden onverlet laat, en nauw aansluit bij de vastgestelde politieke doelstellingen. In dat verband zou de Commissie jaarverslagen kunnen opstellen met aanbevelingen. Deze methode gaat niet alleen uit van de inzet van de communautaire instellinge ...[+++]


7. fordert die Kommission auf, flexible Marktmechanismen vorzuschlagen, die es der Union ermöglichen, rascher auf kritische Situationen im Rahmen der einheitlichen gemeinsamen Marktorganisation zu reagieren (Artikel 186);

7. verzoekt de Commissie flexibele marktmechanismen voor te stellen opdat de EU binnen de gemeenschappelijke marktordening (hoofdstuk II – afdeling 1: noodmaatregelen) sneller op hachelijke situaties kan reageren;


2. fordert die Kommission auf, die Einführung neuer Marktsteuerungsinstrumente zu erwägen, die hinreichend flexibel sind, um rascher auf kritische Situationen im Rahmen der einheitlichen gemeinsamen Marktorganisation reagieren zu können (Kapitel II – Absatz 1 Sofortnahmen);

2. verzoekt de Commissie om te overwegen nieuwe instrumenten voor het marktbeheer in het leven te roepen, die flexibel genoeg zijn om binnen de integrale GMO (hoofdstuk II – sectie I spoedeisende maatregelen) sneller op hachelijke situaties te reageren;


– Frau Präsidentin! Wir wissen alle sehr gut, dass die Schaffung der einheitlichen Gemeinsamen Marktorganisation ein Versuch ist, die Transparenz zu erhöhen und die Rechtsvorschriften zur Gemeinsamen Agrarpolitik zu rationalisieren und zu vereinfachen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, we weten allemaal dat de instelling van de gemeenschappelijke marktordening een poging is om de transparantie te verbeteren en de wetgeving inzake het gemeenschappelijk landbouwbeleid te stroomlijnen en te vereenvoudigen.


23. unterstreicht daher, dass unverzüglich das umfassende, einheitliche und wirksame Kredittransfersystem ECTS umgesetzt werden muss, so dass Qualifikationen von Studierenden und Akademikern in ganz Europa anhand eines einheitlichen gemeinsamen Rahmenwerks problemlos transferiert werden können;

23. benadrukt daarom de urgentie van het implementeren van het uitgebreide, eenduidige en effectieve ECTS-systeem voor het overdragen van studiepunten: kwalificaties van studenten en geleerden moeten in heel Europa gemakkelijk overdraagbaar zijn dankzij een gemeenschappelijk raamwerk;


Die Kommission stimmt der von dem Herrn Abgeordneten geäußerten Meinung zu, dass das im Dezember 2006 dem Rat vorgeschlagene Projekt der einheitlichen Gemeinsamen Marktorganisation nicht für, wie es der Herr Abgeordnete formuliert, „erhebliche und grundsätzliche Eingriffe“ in die GMO verwendet werden sollte.

De Commissie sluit zich aan bij het standpunt zoals dit door de geachte afgevaardigde is verwoord. Het project voor een interne gemeenschappelijke marktordening (GMO) zoals in december 2006 voorgesteld door de Raad, mag niet gebruikt worden voor, zoals de geachte afgevaardigde het formuleert, “drastischere en fundamentelere ingrepen” in die GMO’s.


w