Aktionen zugunsten der Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich der Breitbandnetze müssen ungeachtet der eingesetzten Technik und unter der Voraussetzung, dass der Markt nachweislich nicht in der Lage ist, diese Infrastruktur kommerziell anzubieten,
Acties die bijdragen tot een project van gemeenschappelijk belang op het gebied van breedbandnetwerken, moeten, wanneer de markt aantoonbaar niet op commerciële wijze voor deze infrastructuur kan zorgen, ongeacht de gebruikte technologie: